Crivit 78985 Instructions For Use Manual Download Page 10

10

SI

 Prisrčne čestitke!

Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten 
izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sezna-
nite z izdelkom. Zato skrbno preberite naslednja 
navodila za uporabo. Izdelek uporabljajte samo 
v skladu z navodili in v predviden namen. 
Ta navodila dobro shranite. Ob predaji naprave 
tretjim osebam jim izročite tudi vso dokumenta-
cijo. 

obseg dobave

1 x Spinboard rolka
1 x Navodilo za uporabo

Tehnični podatki

Največja teža uporabnika: 100 kg

predvidena uporaba

Ta izdelek je bil kot športna naprava razvit za 
osebno uporabo.

 Varnostni napotki

•  Izdelek ni igrača v smislu Direktive o varnosti  
  igrač! Izdelek zahteva veliko koncentracije in  
  spodbuja motoriko.  
•  Vedno previdno vozite in nikoli preveč ne  
  tvegajte. Pri padcu lahko kljub zaščitni  
  opreme pride do težkih poškodb! 
•  Pred vsakim začetkom vožnje preglejte, če so  
  vsi vijaki dobro pritrjeni. Učinek samovaroval- 
  ne matice lahko popusti. 

• Vedno uporabljajte zadostno zaščitno 

   

opremo (športne čevlje, ščitnike za  

   

kolena, zapestja, komolce, zaščitno  

   

čelado).

•  Spinboard je za uporabo na gladkih, ravnih  
  in suhih podlagah.
•  Spinboard uporabljajte samo pri zadostni  
  osvetlitvi in ustreznih vremenskih razmerah. 
•  Med vožnjo se izogibajte neravninam in  
  nevarnim podlagam, saj boste tako preprečili  
  nenadzorovano zaviranje koleščkov.
•  Ne vozite v primeru večjega števila pešcev ali  
  v cestnem prometu.
•  Z desko se ne smete voziti v dežju in ali na  
  pesku.

•  Vedno upoštevajte meje Vaših osebnih spo- 
  sobnosti. Sami ste odgovorni za vsa tveganja,  
  ki bi lahko nastala med vožnjo. 
•  Prosimo, upoštevajte maks. obremenitev  
  100 kg spinboarda.  
•  Čeprav je spinboard zasnovan za močne  
  obremenitve, ni mogoče izključiti poškodb  
  zaradi trajne obremenitvi. Kot voznik nosite  
  odgovornost za vsa morebitna tveganja,  
  povezana s tem.
• 

poZor: 

Preden se začnete voziti s 

  spinboardom jo natančno preglejte za  
  morebitnimi poškodbami in jo redno  
  vzdržujte. 
• 

poZor: 

Uporabljajte vedno samo original-

  ne nadomestne dele, popravila naj izvede  
  samo strokovnjak. Izdelka ne smete spreminja- 
  ti, saj to lahko vpliva na varnost.
• 

poZor: 

Preverite, če v Vaši regiji veljajo 

  zakonska določila za uporabo deske za  
  skate ali spinboarda (evtl. tudi glede nošenja  
  varnostnih oblačil) in jih upoštevajte. 
• 

poZor: 

Težki triki in nevarne kaskaderske 

  akrobacije povečajo Vaše tveganje in odvis- 
  no od okoliščin ogrožajo tudi ostale. Zato za  
  sebe in druge ljudi sprejmite zadostne var- 
  nostne ukrepe. 

Uporaba

Stopiti na desko

1. Izdelek položite na tla in eno nogo dajte na  
  sprednji del (slika A).
2. Z nogo stopite na desko (slika B). 
3. Z drugo nogo se odrinite naprej (slika C). 
4. Druo nogo dajte na zadnji del deske  
  (slika D). 

Vožnja (slika e)

pri prvih poskusih Vam bo v pomoč, če 

se boste oprli na drugo osebo. 

Spinboard se premika naprej tako, da premi-
kate obe nastopni plošči. Obe nogi premikajte 
vedno v nasprotni smeri od konic prstov k peti. 
Po odrivu se rahlo pokrčite. Gornji del telesa je 
zravnan.  Z rameni se gibajte izmenoma naprej 
in nazaj, v nasprotni smeri kot noge.  
V boku ostanite stabilni.

Summary of Contents for 78985

Page 1: ...Instructions for use Spinboard Haszn lati tmutat Deskorolka Instrukcja obs ugi Spinboard N vod k obsluze Spinboard N vod na obsluhu Spinboard Gebrauchsanweisung Spinboard rolka Navodilo za uporabo IA...

Page 2: ...2 A C E B D...

Page 3: ...an n do odpadu 13 3 roky z ruka 13 Gebrauchsanweisung Lieferumfang 16 Technische Daten 16 Bestimmungsgem e Verwendung 16 Sicherheitshinweise 16 Verwendung 16 17 Wartung Instandhaltung 17 Entsorgung 17...

Page 4: ...d unstable surfaces during the ride in order to prevent uncontrolled stopping of the wheels Do not ride where there are a lot of pedestri ans or in traffic The board must not be ridden in rain or on s...

Page 5: ...ng a rocking motion from the tips of the toes to the heels Bend the knees slightly after pushing off The upper body remains upright The shoulders move alternately forwards and backwards opposing the l...

Page 6: ...m o wietleniu i odpowiednich warunkach pogo dowych Podczas jazdy omija nier wno ci i niepew ne powierzchnie aby unikn niekontrolowa nego zatrzymania k ek Nie je dzi przy podwy szonej liczbie pieszych...

Page 7: ...Polska Tel 22 397 4996 E Mail deltasport lidl pl 2 Artyku podnie przez nacisk na stop ilustracja B 3 Drug stop odbi si do przodu ilustracja C 4 Stop ustawi na tylnym pode cie ilustracja D Jazda ilustr...

Page 8: ...abad haszn lni Ker lje ki az egyenetlen nem biztons gos fel leteket hogy megel zze a kerekek akad lyokba tk z s t A term ket tilos gyalogosok k zt s k z ti forgalomban haszn lni A deszk t tilos es ben...

Page 9: ...dezni IAN 78985 Szerviz Magyarorsz g Tel 0640 102785 E Mail deltasport lidl hu Halad s E bra Az els pr b lkoz sok sor n seg ts get jelent ha megt maszkodik valakin A spinboard a k t deszkalap forgat s...

Page 10: ...i na pesku Vedno upo tevajte meje Va ih osebnih spo sobnosti Sami ste odgovorni za vsa tveganja ki bi lahko nastala med vo njo Prosimo upo tevajte maks obremenitev 100 kg spinboarda eprav je spinboard...

Page 11: ...ravnih koristi ali kulantnosti ne podalj a To velja tudi za nadome ene ali po pravljene dele Po poteku garancije so popravila pla ljiva IAN 78985 Servis Slovenija Tel 080080917 E Mail deltasport lidl...

Page 12: ...nostem a nejist m podklad m aby jste zabr nili nekon trolovan mu zablokov n kole ek Nejezd te v m stech kde je v ce chodc nebo p mo v silni n m provozu Board se nesm pou vat v de ti nebo na p sku V dy...

Page 13: ...nohy se p itom pohybuj v dy protich dn k vav m pohybem od pi ky nohy k pat Po odrazu pokr te m rn kolena Horn st t la je vzp men Ramena se pohybuj st dav vp ed a vzad nohy protich dn Boky z st vaj sta...

Page 14: ...rchu mohli by sa V m nekontrolovane zablokova koles Nejazdite v hustom dave chodcov alebo v cestnej prem vke Na doske nejazdite po as da a alebo na piesku Nikdy neprece ujte svoje osobn schopnosti Vy...

Page 15: ...tom pohy buj v dy opa ne k vav m pohybom od pi ky prstov k p te Po odrazen sa mierne prikr te v kolen ch Horn as tela je vzpriamen Plecia sa pohybuj striedavo dopredu a dozadu nohy opa ne Boky s prito...

Page 16: ...rver h ltnissen verwenden Unebenheiten und unsicheren Untergr nden w hrend der Fahrt ausweichen um ein un kontrolliertes Stoppen der R der zu vermei den Nicht bei erh htem Fu g ngeraufkommen oder im S...

Page 17: ...E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch 2 Artikel durch Druck auf den Fu aufrichten Abb B 3 Mit dem anderen Fu nach...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...DE AT CH IAN 78985 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 02 2013 Delta Sport Nr SB 1557 Delta Sport Nr SB 1558...

Reviews: