Crivit 303919 Instructions For Use Manual Download Page 12

12

• Ändern Sie den Artikel nicht so ab, dass Sie 

unter Umständen Ihre Sicherheit gefährden.

• Tragen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit stets 

geeignete persönliche Schutzausrüstung 
(Helm, Hand-, Handgelenk-, Ellenbogen- und 
Knieschützer).

• Tragen Sie stets reflektierende Kleidung, um 

besser gesehen zu werden.

• Schnittgefahr! Beachten Sie beim Umgang mit 

den Schlittschuhen stets, dass die Kufen scharf 
sind!

• Verwenden Sie den Artikel nicht barfuß.

An- und Ausziehen

Vom Auslieferungszustand zum 

Anziehen vorbereiten

WICHTIG!

Achten Sie auf den korrekten Sitz Ihrer 

Schlittschuhe. Der Außenstiefel sollte 

sich beim Schließen der Schnalle nicht 

verformen. Schließen Sie die Schnallen 

nicht mit Gewalt. Wenn Ihr Außenstiefel 

verformt ist, ist das entweder ein Zei- 

chen für nicht korrekte Spannung oder 

Sie haben den Artikel unter Umstän-

den in einer falschen Größe gekauft. 

Anziehen:

1.  Drücken Sie den Druckschieber (4a) des 

Schnellverschlusses (4) hinein und öffnen Sie 
den Schnellverschluss (Abb. B).

2.  Drücken Sie den Wippverschluss (6) auf der 

anderen Seite des Schuhs und ziehen Sie 
das Ratschenband (5) aus der Öffnung des 
Wippverschlusses (Abb. C).

Hinweis:

Durch Hinunterdrücken des Wippver-

schlusses können Sie das Ratschenband 

so lange vor und zurück bewegen, bis 

Sie die richtige Spannung für Ihren Fuß 

gefunden haben (Abb. C).

3.  Öffnen Sie den Zungen-Klettverschluss (7).
4.  Stellen Sie den Schieber (3a) des Schnell-

schnürsystem-Verschlusses (3) auf OPEN 
und lockern Sie das Schnellschnürsystem 
(Abb. D).

5.  Ziehen Sie die Schlittschuhe mit Hilfe der 

Anziehhilfen (1) an.

 Herzlichen Glückwunsch! 

Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich 
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 
vertraut. 

Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach-

folgende Gebrauchsanweisung.

 

Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben 
und für die angegebenen Einsatzbereiche. 
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut 
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-
gabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.

Lieferumfang

1 x Kinder-Schlittschuhe
1 x Innensechskantschlüssel
1 x Gebrauchsanweisung

Technische Daten

Größe: 33 - 37
DIN EN 15638:2009

    Belastung max.: 100 kg

      Herstellungsdatum (Monat/Jahr):  

09/2018 

Bestimmungsgemäße  

Verwendung

Dieser Artikel ist als Freizeitschlittschuh für den
privaten Gebrauch hergestellt und für den
Wettkampf beim Eishockey und beim Eiskunstlauf
nicht geeignet.

 Sicherheitshinweise

 WARNUNG!

Beim Laufen auf offenen Gewässern

besteht Gefahr durch Ertrinken.

Vergewissern Sie sich, dass das Eis

trägt!

Verletzungsgefahr!

• Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch alle 

Schrauben und Muttern auf sichere Befesti-
gung. Der Artikel darf nur in einwandfreiem 
Zustand verwendet werden.

DE/AT/CH

Summary of Contents for 303919

Page 1: ...IAN 303919 KINDER SCHLITTSCHUHE Gebrauchsanweisung DETSKÉ KORČULE Návod na obsluhu KIDS ICE SKATES KIDS ICE SKATES Instructions for use ...

Page 2: ...2 CLOSE OPEN 9 9 10 8 2 3 6 1 1 2 3 6 7 4 7 5 33 34 35 36 37 A 4 4 5 5 4a B ...

Page 3: ...3 H J I F G 6 5 C 33 34 35 36 37 10 8 E 3a 3 2 CLOSE OPEN D K ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...9 Blade 10 Adjustment button 1 Anziehhilfen 2 Schnürsenkel mit Klettverschluss 3 Fixierungsclip 4 Sicherheitsschnalle 5 Ratschenband 6 Wippverschluss 7 Zungen Klettverschluss 8 Größenmarkierung 9 Kufe 10 Einstellknopf 1 Pomôcka pri obúvaní 2 Šnúrka do topánok so suchým zipsom 3 Fixačný klip 4 Bezpečnostná spona 5 Pásik západky 6 Kolískový uzáver 7 Suchý zips jazyka 8 Označenie veľkosti 9 Nôž 10 Na...

Page 6: ...wrist pads elbow pads and knee pads Always wear reflective clothing to make your self more visible Risk of cuts When handling the ice skates always remember that the blades are sharp Do not use the product in bare feet Putting on and taking off Get the product ready to put on after first delivery IMPORTANT Make sure that your ice skates sit properly on the feet The outside of the boot shouldn t wa...

Page 7: ...ce skates at first Always try to fall forwards never backwards Let yourself fall on the knee pads Then catch yourself with your elbow pads and wrist pads 9 Close the tongue hook and loop fastener 7 10 Slide the ratchet belt 5 into the intended opening under the rocker stopper 6 and set it to the correct tension Note To find the right tension for your foot pull the rocker stopper out at an angle an...

Page 8: ...se Clean the shoes regularly with standard cleaning products leather shoes and check the plastic shell and inside of the shoe for damage To prevent corrosion oil or grease the blades especially before putting them in storage for a long time Remove any rust that may appear on the blades using a fine grain sandpaper Store the product dry in the provided bag at room temperature Disposal Dispose of th...

Page 9: ...ena Aby Vás bolo lepšie vidieť noste vždy reflexné oblečenie Nebezpečenstvo porezania Pri manipulácii s korčuľami dávajte vždy pozor na to že nože sú ostré Výrobok nepoužívajte naboso Obutie a vyzutie Príprava zo stavu pri dodaní po obutie DÔLEŽITÉ Dbajte na to aby Vám korčule správne sadli Vonkajšia čižma by sa pri zatvo rení spony nemala zdeformovať Sponu nezatvárajte násilím Keď je Vaša von kaj...

Page 10: ...ičmi na lakte a na zápästia Roztiahnite pritom prsty aby ste zabránili poraneniam Techniky brzdenia T brzda obr I Pri použití techniky T Stopp presuniete celú svoju váhu na jednu nohu Poznámka Aby ste našli správne napätie pre svoju nohu ťahajte kolískový uzáver šikmo nahor a pásikom západky pohybujte do polohy ktorá je pre Vás správna 11 Zatvorte rýchlouzáver 4 KLICK Vyzutie 1 Otvorte bezpečnostn...

Page 11: ...é topánky nie sú poškodené Aby ste zabránili korózii hlavne pred dlhším skla dovaním zľahka naolejujte alebo namažte nože Prípadný hrdzavý povlak na nožoch odstráňte pomocou jemnozrnného šmirgľového papiera Výrobok skladujte v dodanej taške v temperova ných a suchých priestoroch Pokyny k likvidácii Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade s aktuálnymi miestnymi predpismi Obalový materiál ak...

Page 12: ...ie die richtige Spannung für Ihren Fuß gefunden haben Abb C 3 Öffnen Sie den Zungen Klettverschluss 7 4 Stellen Sie den Schieber 3a des Schnell schnürsystem Verschlusses 3 auf OPEN und lockern Sie das Schnellschnürsystem Abb D 5 Ziehen Sie die Schlittschuhe mit Hilfe der Anziehhilfen 1 an Herzlichen Glückwunsch Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch wertigen Artikel entschieden Machen Sie si...

Page 13: ...hlittschuhe nebeneinander zu stellen und zu gleiten Gehen Sie dabei leicht in die Knie 6 Lösen Sie den Klettverschluss der Schnürsen kel 2 und ziehen Sie die Schnürsenkel straff nach oben 7 Arretieren Sie den Schnellschnürsystem Verschluss 3 indem Sie den Schieber des Schnellschnürsystem Verschlusses auf CLOSE stellen Abb D 8 Fixieren Sie den Klettverschluss mit den Schnürsenkeln 2 wieder 9 Schlie...

Page 14: ... onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung Ihre gesetzlichen Rechte insbesondere die Gewährleistungs rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Beherrschen von Kurven Bei geringem Tempo Gewicht verlagern wie beim Fahrrad fahren Verlagern Sie Ihr Gewicht für eine Linkskurve auf den linken Fuß für eine Rechtskurve auf den rechten Fuß Bei hohem Tempo Überse...

Page 15: ... Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa raturen aufgrund der Garantie gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara turen sind kostenpflichtig IAN 303919 Service Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Ser...

Page 16: ...IAN 303919 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 09 2018 Delta Sport Nr KS 5465 ...

Reviews: