Crivit 303919 Instructions For Use Manual Download Page 11

11

SK

Pohnite teraz druhou nohou za prvou a dajte ju 
do pravého uhla za druhou.
Nakoniec presuňte svoju váhu dopredu na vnú-
tornú stranu noža zadnej korčule a so zvyšujú-
cim sa tlakom brzdite.

Brzda pluhovaním (obr. J)

Nôž dajte trochu šikmo k smeru jazdy, zaťažte 
prsty na nohe a brzdite obidvoma nohami. 

Údržba

Brúsenie nožov

POZOR!

Kvôli vlastnej bezpečnosti dajte si nože 

nabrúsiť len odborníkom (obchod so 

športovými potrebami alebo zimný 

štadión)! Na držadlách nožov sa nesmú 

urobiť žiadne zmeny!

Dávajte pozor na to, že po brúsení má byť na 
konci noža polomer minimálne 5 mm. Dávajte 
pozor na to, aby nebol urobený iba žliabkový 
výbrus, ale aby bol dobrúsený aj polomer.
Obr. F: Žliabkový výbrus
Obr. G: Polomer noža
Odporúčame, aby boli nože kvôli zreteľnému 
zlepšeniu vlastnosti korčuľovania z času na čas 
dobrúsené, akonáhle sa otupia.

Skladovanie, čistenie

Výrobok je pre transport opatrený ochranou 
pred porezaním. Pred použitím výrobku musíte 
túto ochranu odstrániť. Ochrana pred pore-
zaním nie je vhodná na chodenie po tvrdom 
podklade. Na chodenie mimo ľadovej plochy 
používajte chrániče nožov. Výrobok po každom 
použití vyčistite a vysušte.
Topánky pravidelne ošetrujte bežným čistiacim 
prostriedkom (kožené topánky) a kontrolujte, či 
vrstvy z umelej hmoty a vnútorné topánky nie sú 
poškodené.
Aby ste zabránili korózii hlavne pred dlhším skla-
dovaním zľahka naolejujte alebo namažte nože. 
Prípadný hrdzavý povlak na nožoch odstráňte 
pomocou jemnozrnného šmirgľového papiera. 
Výrobok skladujte v dodanej taške v temperova-
ných a suchých priestoroch.

Pokyny k likvidácii

Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade 
s aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový 
materiál, ako napr. fóliové vrecúško nepatrí do 
rúk detí. Obalový materiál uschovajte mimo 
dosahu detí.

Pokyny k záruke a priebehu 

servisu

Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpo-
vednosťou a v priebehu výroby bol neustále 
kontrolovaný. Na tento produkt máte tri roky 
záruku od dátumu kúpy produktu. Pokladničný 
lístok si odložte. 
Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu 
a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej 
manipulácii s produktom. Záruka nemá vplyv na 
Vaše zákonné práva, predovšetkým na práva 
vyplývajúce zo záruky. 
V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uve-
denú servisnú linku, alebo nám napíšte e-mail. 
Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú 
na ďalšom postupe a urýchlene vykonajú všetky 
potrebné kroky. V každom prípade Vám poradí-
me osobne.
Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even-
tuálnych opráv na základe záruky, zákonného 
plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ocho-
ty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené 
diely. 
Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú 
spoplatnené.
IAN: 303919

  Servis Slovensko

 

Tel.:   0850 232001

 

E-Mail:  [email protected]

Summary of Contents for 303919

Page 1: ...IAN 303919 KINDER SCHLITTSCHUHE Gebrauchsanweisung DETSKÉ KORČULE Návod na obsluhu KIDS ICE SKATES KIDS ICE SKATES Instructions for use ...

Page 2: ...2 CLOSE OPEN 9 9 10 8 2 3 6 1 1 2 3 6 7 4 7 5 33 34 35 36 37 A 4 4 5 5 4a B ...

Page 3: ...3 H J I F G 6 5 C 33 34 35 36 37 10 8 E 3a 3 2 CLOSE OPEN D K ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...9 Blade 10 Adjustment button 1 Anziehhilfen 2 Schnürsenkel mit Klettverschluss 3 Fixierungsclip 4 Sicherheitsschnalle 5 Ratschenband 6 Wippverschluss 7 Zungen Klettverschluss 8 Größenmarkierung 9 Kufe 10 Einstellknopf 1 Pomôcka pri obúvaní 2 Šnúrka do topánok so suchým zipsom 3 Fixačný klip 4 Bezpečnostná spona 5 Pásik západky 6 Kolískový uzáver 7 Suchý zips jazyka 8 Označenie veľkosti 9 Nôž 10 Na...

Page 6: ...wrist pads elbow pads and knee pads Always wear reflective clothing to make your self more visible Risk of cuts When handling the ice skates always remember that the blades are sharp Do not use the product in bare feet Putting on and taking off Get the product ready to put on after first delivery IMPORTANT Make sure that your ice skates sit properly on the feet The outside of the boot shouldn t wa...

Page 7: ...ce skates at first Always try to fall forwards never backwards Let yourself fall on the knee pads Then catch yourself with your elbow pads and wrist pads 9 Close the tongue hook and loop fastener 7 10 Slide the ratchet belt 5 into the intended opening under the rocker stopper 6 and set it to the correct tension Note To find the right tension for your foot pull the rocker stopper out at an angle an...

Page 8: ...se Clean the shoes regularly with standard cleaning products leather shoes and check the plastic shell and inside of the shoe for damage To prevent corrosion oil or grease the blades especially before putting them in storage for a long time Remove any rust that may appear on the blades using a fine grain sandpaper Store the product dry in the provided bag at room temperature Disposal Dispose of th...

Page 9: ...ena Aby Vás bolo lepšie vidieť noste vždy reflexné oblečenie Nebezpečenstvo porezania Pri manipulácii s korčuľami dávajte vždy pozor na to že nože sú ostré Výrobok nepoužívajte naboso Obutie a vyzutie Príprava zo stavu pri dodaní po obutie DÔLEŽITÉ Dbajte na to aby Vám korčule správne sadli Vonkajšia čižma by sa pri zatvo rení spony nemala zdeformovať Sponu nezatvárajte násilím Keď je Vaša von kaj...

Page 10: ...ičmi na lakte a na zápästia Roztiahnite pritom prsty aby ste zabránili poraneniam Techniky brzdenia T brzda obr I Pri použití techniky T Stopp presuniete celú svoju váhu na jednu nohu Poznámka Aby ste našli správne napätie pre svoju nohu ťahajte kolískový uzáver šikmo nahor a pásikom západky pohybujte do polohy ktorá je pre Vás správna 11 Zatvorte rýchlouzáver 4 KLICK Vyzutie 1 Otvorte bezpečnostn...

Page 11: ...é topánky nie sú poškodené Aby ste zabránili korózii hlavne pred dlhším skla dovaním zľahka naolejujte alebo namažte nože Prípadný hrdzavý povlak na nožoch odstráňte pomocou jemnozrnného šmirgľového papiera Výrobok skladujte v dodanej taške v temperova ných a suchých priestoroch Pokyny k likvidácii Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade s aktuálnymi miestnymi predpismi Obalový materiál ak...

Page 12: ...ie die richtige Spannung für Ihren Fuß gefunden haben Abb C 3 Öffnen Sie den Zungen Klettverschluss 7 4 Stellen Sie den Schieber 3a des Schnell schnürsystem Verschlusses 3 auf OPEN und lockern Sie das Schnellschnürsystem Abb D 5 Ziehen Sie die Schlittschuhe mit Hilfe der Anziehhilfen 1 an Herzlichen Glückwunsch Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch wertigen Artikel entschieden Machen Sie si...

Page 13: ...hlittschuhe nebeneinander zu stellen und zu gleiten Gehen Sie dabei leicht in die Knie 6 Lösen Sie den Klettverschluss der Schnürsen kel 2 und ziehen Sie die Schnürsenkel straff nach oben 7 Arretieren Sie den Schnellschnürsystem Verschluss 3 indem Sie den Schieber des Schnellschnürsystem Verschlusses auf CLOSE stellen Abb D 8 Fixieren Sie den Klettverschluss mit den Schnürsenkeln 2 wieder 9 Schlie...

Page 14: ... onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung Ihre gesetzlichen Rechte insbesondere die Gewährleistungs rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Beherrschen von Kurven Bei geringem Tempo Gewicht verlagern wie beim Fahrrad fahren Verlagern Sie Ihr Gewicht für eine Linkskurve auf den linken Fuß für eine Rechtskurve auf den rechten Fuß Bei hohem Tempo Überse...

Page 15: ... Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa raturen aufgrund der Garantie gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara turen sind kostenpflichtig IAN 303919 Service Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Ser...

Page 16: ...IAN 303919 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 09 2018 Delta Sport Nr KS 5465 ...

Reviews: