background image

8

9

4. If you are right-handed, lay your right hand 

around the bowstring (4) and arrow (5) as 
described in the section “Holding the bow 
and arrow”. Left-handers use their left hand 
(Fig. L).

5. Hold the bow at a slight slant. If you are 

right-handed, tilt the upper bow tip slightly to 
the right, if left-handed, slightly to the left.

6. Do not hold on to the arrow (5) with your 

bow hand. Pull the bowstring (4) close to 
your face, by drawing your elbow back to 
shoulder height.

7. Point the arrow (5) at the target. Take your 

time when aiming.

8. Let the arrow (5) fly, by releasing the 

bowstring (4).

Rules of the game

The target has 5 colourful rings. These rings 
have numbers (points) which increase towards 
the centre. The closer to the centre the ring hit 
is, the more points the archer gets. If an arrow 
touches a ring with the suction cup, this ring 
counts as a hit. 

Storage, cleaning

Always store the item in a dry ventilated place 
and out of the reach of children. Avoid direct 
sunlight.
Clean the bow and arrow set with a damp 
cloth. Do not use harsh detergents that could 
damage the bow and arrow set.
Check the product before and after use for 
damage and wear and tear. If parts of the bow 
and arrow set are damaged, or sharp corners 
and edges have arisen, the bow and arrow set 
may no longer be used.

Disposal

Dispose of the article and the packaging materi-
als in accordance with current local regulations. 
Packaging materials such as foil bags are not 
suitable to be given to children. Keep the packa-
ging materials out of the reach of children.

Taking the bow apart

Pull the upper bow arm (3a) out of the lower 
bow arm (3b).

Dismantling the target

Proceed in the reverse order to dismantle the 
target (Fig. B).

Shooting with bow and 

arrows

Caution! When using the bow and 

arrow set always wear suitable 

protection like arm and finger guards.

Nocking the arrow (Fig. I)

Note: 

The arrow with suction cap (5) has three 

fletches (7) and an arrow nock with notch (6).
1. Put the arrow with the end where the 

fletching (7) is through the circular opening 
of the bow. The fletching (7) must be directed 
towards the bowstring (4).

2. Place the arrow nock with notch (6) onto 

the bowstring (4). Make sure that the arrow 
nock with notch (6) is completely sitting on 
the bowstring (4). The arrow must be at right 
angles to the bowstring (4) (Fig. I).

Holding the bow and arrow (Fig. J)

1. Take the bow in your hand.
2. Crook your three middle fingers as far as the 

first finger joint around the arrow nock with 
notch (6) and the bowstring (4) (Fig. J).

3. Put the tips of your little finger and thumb next 

to each other (Fig. J).

Shooting position and aiming 

(Figs. K and L)

1. Stand at a right angle, about 5 - 10m away 

from the target. If you are right-handed, point 
your left shoulder at the target, if you left-
handed, point your right shoulder towards it 
(Fig. K).

2. If you are right-handed, hold the bow in your 

left hand, extend your left arm towards the 
target and look at the target. Hold your head 
naturally. Left-handers extend the right arm 
with the bow towards the target.

3. Set the arrow (5) on the bowstring (4) as 

described above in the section “Nocking the 
arrow”.

GB/IE/NI

Notes on the guarantee and 

service handling

The product was produced with great care and 
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of 
purchase. Please retain your receipt. 
The warranty applies only to material and 
workmanship and does not apply to misuse or 
improper handling. Your statutory rights, espe-
cially the warranty rights, are not affected by this 
warranty. With regard to complaints, please con-
tact the following service hotline or contact us by 
e-mail. Our service employees will advise as to 
the subsequent procedure as quickly as possible. 
We will be personally available to discuss the 
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory  
guarantees or through goodwill do not extend 
the warranty period. This also applies to 
replaced and repaired parts. Repairs after the 
warranty are subject to a charge.
IAN: 297573

  Service Great Britain

 

Tel.:       0871 5000 720  

 

 

    (£ 0.10/Min.)  

 

E-Mail:  [email protected]

  Service Ireland
  Tel.:       1890 930 034

 

 

    (0,08 EUR/Min., (peak)) 

 

 

    (0,06 EUR/Min., (off peak))

 

E-Mail:  [email protected]

GB/IE/NI

Summary of Contents for 297573

Page 1: ...IAN 297573 ARCHERY SET Instructions for use BUES T Brugsvejledning BOGENSPORT SET Bedienungsanleitung SET DE TIR L ARC Notice d utilisation BOOGSPORT SET Gebruiksaanwijzing ARCHERY SET...

Page 2: ...2 3 L F A 1 2 3a 3b 4 5 6 7 C 3a 3b B 1 2 D 3b 4 E 4 3a G 3a 4 K 5 10 m I 90 4 6 5 7 H 3a 4 J 4 6...

Page 3: ...ge 21 Boog ontspannen 21 Boog uit elkaar nemen 21 Schietschijf demonteren 21 Boogschieten 21 22 Pijl opleggen 21 Boogpees en pijl vasthouden 21 Schietstand en mikken 21 22 Spelregels 22 Opslag reinigi...

Page 4: ...n of an adult GB IE NI Do not use the bow and arrow set when it is windy Accordingly if weather conditions change while you are using the set the shooting must be interrupted Setting up Set up should...

Page 5: ...hrough the circular opening of the bow The fletching 7 must be directed towards the bowstring 4 2 Place the arrow nock with notch 6 onto the bowstring 4 Make sure that the arrow nock with notch 6 is c...

Page 6: ...ndg at v re til fare for andre personer Brug ikke bue og piles ttet n r det er bl sevejr Skulle vejrliget ndre sig under brugen skal skydningen afbrydes 3 Tag fat om buen bagfra med h jre h nd lige un...

Page 7: ...t p dit ansigt ved at tr kke albuen tilbage i skulderh jde 7 Ret pilen 5 mod m let Giv dig selv tid til at sigte 8 Lad pilen flyve 5 ved at slippe buestrengen 4 Spilleregler M lskiven er forsynet med...

Page 8: ...ier les ventouses et la corde Si des pi ces sont endommag es ou que des coins et des ar tes tranchants sont apparus ne pas se servir de l arc et des fl ches Ne jamais tirer dans l obscurit au cr puscu...

Page 9: ...points Si la ventouse de la fl che touche un anneau cela compte comme un coup r ussi Stockage nettoyage Conserver toujours les articles hors de port e des enfants dans un endroit sec et a r viter la l...

Page 10: ...chijf dient 5 tot 10 m te bedragen Controleer het artikel telkens v r gebruik op beschadigingen of slijtageverschijnselen Het artikel mag uitsluitend in een perfecte staat gebruikt worden Gebruik het...

Page 11: ...rmen 3a 3b moeten gelijkmatig gebogen worden 6 Haak de boogpees 4 op de bovenste boogarm 3a Controleer de correcte zitting van de boogpees 4 voordat u voorzichtig de druk van de boog neemt afb H NL BE...

Page 12: ...n E Mail deltasport lidl be Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail deltasport lidl nl NL BE Verletzungsgefahr Lassen Sie Ihr Kind den Artikel nicht unbeaufsichtigt benutzen da Kinder d...

Page 13: ...e die Bogensehne 4 auf den oberen Bogenarm 3a Kontrollieren Sie den richtigen Sitz der Bogensehne 4 bevor Sie vorsichtig den Druck vom Bogen nehmen Abb H DE AT CH Pfeil auflegen Abb I Hinweis Der Pfei...

Page 14: ...er die obere Bogenspitze leicht nach rechts als Linksh nder leicht nach links 6 Halten Sie den Pfeil 5 nicht mit Ihrer Bogen hand fest Ziehen Sie die Bogensehne 4 dicht an Ihr Gesicht indem Sie den El...

Page 15: ...IAN 297573 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 03 2018 Delta Sport Nr PB 4925...

Reviews: