Crivit 285883 Instructions For Use Manual Download Page 20

22

SI

Nega, shranjevanje  

• Izdelek vedno hranite suh in čist v ogrevanem  
  prostoru.
• Nikoli ga ne čistite z ostrimi negovalnimi  
  sredstvi, le obrišite do čistega s suho krpo za  
  čiščenje.
• Izdelek zaščitite pred ekstremnimi temperatu 
  rami, soncem in vlago. Neustrezno shranjevanje  
  in uporaba izdelka lahko povzročita predčasno  
  obrabo, kar lahko vodi do poškodb.

Napotki za odlaganje v smeti

Izdelek in embalažne materiale zavrzite 
v skladu z aktualnimi lokalnimi predpisi. 
Embalažni materiali, npr. folijske vrečke, ne 
sodijo v roke otrok. Embalažni material shranite 
otrokom nedosegljivo. 

3 leta garancije 

Izdelek je bil izdelan skrbno in pod stalnim 
nadzorom. Garancija izdelka velja 3 leta od 
datuma nakupa. Prosimo shranite račun. 
Garancija velja le za napake v materialu in 
proizvodnji ter ugasne ob zlorabi ali neustrezni 
uporabi izdelka. Vaše pravne koristi, posebno 
pravica do garancije, s to garancijo niso 
omejene. 
V primeru pritožb se prosimo obrnite na spodaj 
navedeno telefonsko številko servisa ali nam 
pošljite elektronsko pošto. Naši sodelavci na 
servisu se bodo tako hitro kot je le mogoče 
dogovorili z Vami glede nadaljnjih ukrepov. 
Vsekakor bomo osebno stopili v stik z Vami. 
Čas garancije se zaradi morebitnih popravil na 
podlagi garancije, pravnih koristi ali kulantnosti 
ne podaljša. To velja tudi za nadomeščene ali 
popravljene dele. 
Po poteku garancije so popravila plačljiva.
IAN: 285883

  Servis Slovenija

 

Tel.: 

080080917

 

E-Mail:  [email protected]

Nadomestne dele za Vaš izdelek najdete na:  
www.delta-sport.com, rubrika servis - servis z rezervnimi  
deli Lidl

Garancijski list

1.  S tem garancijskim listom DELTA-SPORT 

HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da 

bo izdelek v garancijskem roku ob normalni 

in pravilni uporabi brezhibno deloval in se 

zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj 

navedenih pogojih odpravili morebitne 

pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v 

materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji 

izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

2.  Garancija je veljavna na ozemlju Republike 

Slovenije.

3.  Garancijski rok za proizvod je 3 lega od da-

tuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je 

razviden iz računa.

4.  Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu 

servisu oziroma se informirati o nadaljnjih 

postopkih na zgoraj navedeni telefon-

ski številki. Svetujemo vam, da pred tem 

natančno preberete navodila o sestavi in 

uporabi izdelka.

5.  Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu 

predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo 

in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve 

blaga.

6.  V primeru, da proizvod popravlja 

nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne 

more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.

7.  Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje 

izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne 

vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma 

prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavl-

jati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal 

priloženih navodil za sestavo in uporabo 

izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen 

ali nepravilno vzdrževan.

8.  Jamčimo servisiranje in rezervne dele za 

minimalno dobo, ki je zahtevana s strani 

zakonodaje.

9.  Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti 

iz garancije.

10.  Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garan-

cije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih 

(garancijski list, račun).

11.  Ta garancija proizvajalca ne izključuje 

pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti 

prodajalca za napake na blagu.

Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 

1, SI-1218 Komenda

Summary of Contents for 285883

Page 1: ...ete brati odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje Skôr než začnete návod čítať si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des ...

Page 2: ...C D A B F E ...

Page 3: ...5 G H I ...

Page 4: ...9 Napihovanje 19 Odzračevanje 19 Splošni napotki za trening 19 Segrevanje 19 20 Predlogi vaj 20 21 Raztezanje 21 Nega shranjevanje 22 Napotki za odlaganje v smeti 22 3 leta garancije 22 Rozsah dodávky 23 Technické údaje 23 Použití ke stanovenému účelu 23 Bezpečnostní pokyny 23 24 Nebezpečí úrazu 23 Zvláštní opatrnost Nebezpečí úrazu dětí 23 Nebezpečí kvůli opotřebení 23 Vyloučení věcných škod 23 2...

Page 5: ...réningu 29 Zahriatie 29 30 Návrh cvičení 30 32 Naťahovanie 32 Ošetrovanie skladovanie 32 Pokyny k likvidácii 32 3 roky záruka 32 Lieferumfang 33 Technische Daten 33 Bestimmungsgemäße Verwendung 33 Sicherheitshinweise 33 34 Verletzungsgefahr 33 Besondere Vorsicht Verletzungsgefahr für Kinder 33 Gefahr durch Verschleiß 33 34 Vermeidung von Sachschäden 34 Aufpumpen 34 Entlüften 34 Allgemeine Training...

Page 6: ...esult if you exert yourself too much or overtrain If you experience pain weakness or fatigue discontinue training immediately and contact your doctor Keep the operating instructions and the exer cise information at hand at all times Observe the maximum permitted load bearing capacity of 120kg Exceeding the weight limit can cause damage to the product and impair ment of the function Pregnant women ...

Page 7: ...inflated ball against the wall 3 Hold a spirit level at the highest point of the ball and check against the mark on the wall whether the ball has a diameter of 65cm 75cm or 85cm Deflating Remove the sealing plug with the sealing plug lifter and allow the air to escape slowly Or remove the sealing plug and feed the deflat ing tube into the valve in order to allow the air to escape more quickly Note...

Page 8: ...e exercise and your upper body straight Back stretch figure B Starting position 1 Lie on the article on your stomach 2 Stabilise your position on the floor using the balls of your feet 3 Extend your arms forwards and tense your buttock and stomach muscles End position 4 Lift your arms and your upper body so that your back is straight Your lower back stays almost straight Make sure you do not hollo...

Page 9: ...our elbows are pointing outwards and your hands are under your shoulders 2 Hold yourself straight and tense your stomach muscles End position 3 Lift one extended leg so far up that your back just stays straight Make sure you do not hollow your back 4 Hold this position briefly and then lower your leg again Make sure you stay straight with your upper body and keep your head as an extension of your ...

Page 10: ...y clea ning cloth Protect the article from extreme temperatures sun and moisture Incorrect storage and use of the article can lead to early wear which can cause injury Disposal Dispose of the article and the packaging materials in accordance with current local regulations Packaging materials such as foil bags are not suitable to be given to children Keep the packaging materials out of the reach of...

Page 11: ... sok edzés komo ly sérülésekhez vezethet Panaszok gyenge ség vagy fáradtság esetén azonnal szakítsa meg az edzést és forduljon orvoshoz A használati útmutatót és a gyakorlatok leírását mindig tartsa elérhető helyen Tartsa be a 120 kg os maximális terhelhetőségi határt A súlyhatár túllépése a termék sérüléséhez illetve funkciócsökkenés hez vezethet Várandós nők kizárólag orvosukkal történő konzultá...

Page 12: ... zárja le a terméket az arra szolgáló dugóval Tipp A következőképpen ellenőrizheti a termék 65 75 vagy 85 cm es átmérőjét 1 Mérje ki és jelölje be a falon a 65 75 vagy 85 cm es magas ságot 2 Helyezze a felpumpált labdát a fal mellé 3 Helyezzen egy vízmértéket a labda legmagasabb pontjához és a falon lévő jelölés segítségével ellenőrizze hogy a labda átmérője tényleg 65 75 vagy 85 cm A termék leere...

Page 13: ...sen az egész testét a felsőtestét pedig egyenesen Mély hátizom B ábra Kiindulási helyzet 1 Feküdjön hasra a terméken 2 A talpa elülső részét a földön tartva stabilizálja a helyzetét 3 Nyújtsa előre a karját és feszítse meg a far és hasizmát Véghelyzet 4 Annyira emelje fel a karját és a felsőtestét hogy a háta kiegyenesedjen A hát alsó része szinte teljesen egyenes marad Ügyeljen rá hogy deréktájon...

Page 14: ... kifelé mutat a kéz a kar alatt van 2 Tartsa magát egyenesen és feszítse meg a hasizmát Véghelyzet 3 Olyan magasra emelje fel az egyik kinyújtott lábát hogy a hátát még egyenesen tudja tartani Ügyeljen rá hogy deréktájon ne homorítson 4 Rövid ideig tartsa meg ezt a helyzetet majd engedje le a lábát Ügyeljen rá hogy a felsőtestét tartsa egyenesen a fej pedig maradjon a gerinc meghosszabbítása 5 Vál...

Page 15: ...égtől A termék nem rendeltetésszerű tárolása és használata túl korai elhasználó dást okozhat amely sérüléshez vezethet Tudnivalók a hulladékkezelésről Az árucikket és a csomagolóanyagot az érvényes helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa A csomagolóanyagok pl nylonzacskók nem kerülhetnek gyermekek kezébe A csomagolóanyagot gyermekek számára hozzá nem férhető helyen tárolja 3 év garancia Eze...

Page 16: ...bčutku slabosti ali utrujenosti takoj prekinite s treningom in se obrnite na zdravnika Navodilo za uporabo z informacijami o vajah imejte vedno na dosegu roke Upoštevajte največjo dovoljeno obremenlji vost 120 kg Prekoračitev omejitve teže lahko vodi do poškodb izdelka ter ogrožanja delo vanja izdelka Nosečnice smejo trening izvajati le po dogo voru s svojim zdravnikom Okoli vadbenega prostora mor...

Page 17: ... 3 Na najvišjo točko žoge postavite vodno tehtni co in s pomočjo oznake na steni preverite ali ima žoga premer 65 cm 75 cm ali 85 cm Odzračevanje Z dvižni kom zapornega čepa odstranite zaporni čep in pustite da zrak počasi uhaja Ali pa odstra nite zaporni čep in vstavite cevko za odzračevanje v zapiralo da lahko zrak hitreje uhaja Napotek Zapiralnega ventila ni dovoljeno odstranjevati z ostrim ali...

Page 18: ...ožaj 4 Dvignite roki in zgornji del telesa tako daleč da je hrbet raven Spodnji del hrbta ostane pri tem skoraj raven Pazite da preprečite lordozo 5 Glava je v podaljšku hrbtenice in rameni ostaneta spodaj 6 Ohranite napetost telesa in nato zgornji del telesa spet spustite 7 Vajo ponovite 10 15 krat v 3 serijah Pomembno Med vajo stalno ohranjajte napetost telesa in glavo v podaljšku hrbtenice Skle...

Page 19: ...inicami dotikata tal 2 Dvignite zgornji del telesa in držite se ravno Končni položaj 3 Napnite mišice zadnjice in trebušne mišice 4 Spustite zgornji del telesa da naredite skleco Komolca gledata navzven in dlani ostaneta pod rameni 5 Za kratek čas ohranite napetost telesa in nato ponovno dvignite zgornji del telesa Pazite na to da zgornji del telesa ostane raven in da glavo držite v podaljšku hrbt...

Page 20: ...ijskim listom DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino 2 Garancija je veljavna na ozemlju Republike Sloveni...

Page 21: ...aze a přetrénování hrozí těžké úrazy Při potížích pocitech slabosti nebo únavy trénink ihned přerušte a kontaktujte lékaře Mějte návod k použití se zadáním cviků uložen stále po ruce Respektujte maximálně přípustné zatížení 120 kg Překročení váhové hranice může vést k poškození produktu jakož i k nepříznivému ovlivnění jeho funkce Těhotné by měly trénink provádět pouze po dohodě se svým lékařem Ok...

Page 22: ...ožadovaný průměr 65 cm 75 cm nebo 85 cm lze následovně 1 Od podlahy označte na stěně výšku 65 cm 75 cm nebo 85 cm 2 Přiložte napumpovaný míč ke stěně 3 Na nejvyšší bod míče přiložte vodováhu a podle označení na stěně ověřte zda míč má průměr 65 cm 75 cm nebo 85 cm Vypouštění Vyjměte uzavírací zátku pomocí zvedače uza vírací zátky a nechte pomalu ucházet vzduch Nebo odstraňte uzavírací zátku a do u...

Page 23: ...kujte tento cvik 10 15 krát po třech sadách Důležité Během cvičení udržujte průběžně napnutí těla a trup zpříma Protahovač zad obr B Výchozí pozice 1 Položte se na výrobek břichem 2 Bříšky nohou stabilizujte své držení na zemi 3 Paže protáhněte dopředu a napněte hýžďové a břišní svalstvo Konečná pozice 4 Zvedejte paže a trup natolik aby záda byla rovná Spodní část zad přitom zůstává téměř rovná Db...

Page 24: ...Paže jsou protažené lokty směřují ven a ruce se nachází pod rameny 2 Držte se rovně a napínejte břišní svalstvo Konečná pozice 3 Zvedněte jednu protaženou nohu natolik nahoru aby Vaše záda zůstala ještě rovná Dbejte na to aby nenastalo prohnutí kříže 4 Krátce udržujte tuto pozici a potom nohu opět spusťte Dbejte na to aby Váš trup zůstal rovný a hlavu jste drželi v prodloužení páteře 5 Vystřídejte...

Page 25: ...aňte výrobek před extrémními teplotami sluncem a vlhkostí Nesprávné skladování a používání výrobku může vést k předčasnému opotřebení a to může mít za následek i úrazy Pokyny k likvidaci Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpadu podle aktuálních místních předpisů Obalový materiál jako např fóliové sáčky nepatří do dětských rukou Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí 3 roky záruky Produk...

Page 26: ...ite slabosti alebo únave tréning ihneď prerušte a obráťte sa na svojho lekára Návod na použitie s popisom cvičení majte vždy poruke Dodržujte maximálne povolenú zaťažiteľnosť 120 kg Prekročenie váhovej hranice môže spôsobiť poškodenie výrobku ako aj obmed zenie funkcie Tehotné ženy by mali trénovať len po dohode so svojim lekárom Okolo miesta tréningu musí byť cca 0 6 m voľného priestoru obr I Tré...

Page 27: ...nosť od podlahy 65 cm 75 cm alebo 85 cm 2 Nahustenú loptu priložte k stene 3 Na najvyšší bod lopty položte vodováhu a na základe značky na stene zistíte či má lopta priemer 65 cm 75 cm alebo 85 cm Odvzdušnenie Pomocou páčky na zátku túto odstráňte a pomaly vypustite vzduch Alebo odstráňte zátku a odvzdušňovaciu trubičku zasuňte do uzáveru aby mohol vzduch rýchlejšie uniknúť Poznámka Odstránenie zá...

Page 28: ...rát v troch sadách Dôležité Počas tohto cvičenia priebežne udržujte napätie tela a hornú časť tela vzpriamenú Vystieranie chrbta obr B Východisková poloha 1 Ľahnite si na brucho na výrobok 2 Bruškami nôh stabilizujte svoju polohu na podlahe 3 Ruky vystrite dopredu a napnite sedacie a brušné svalstvo Konečná poloha 4 Ruky a hornú časť tela zdvihnite natoľko aby bol chrbát ešte rovný Dolná časť chrb...

Page 29: ...napnite brušné svalstvo Konečná poloha 3 Vystretú nohu dvíhajte dohora dovtedy aby chrbát ešte zostal rovný Dávajte pozor na to aby ste sa v krížoch neprehli 4 Krátko vydržte v tejto polohe a potom nohu znovu spusťte Dávajte pozor na to aby horná časť tela zostala vzpriamená a hlava tvorila predĺženie chrbtice 5 Vymeňte nohu a opakujte toto cvičenie 10 15 krát v troch sadách Dôležité Dávajte pozor...

Page 30: ...anie výrobku môžu viesť k predčasnému opotrebeniu čo môže mať za následok po ranenia Pokyny k likvidácii Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade s aktuálnymi miestnymi predpismi Obalový materiál ako napr fóliové vrecúško nepatrí do rúk detí Obalový materiál uschovajte mimo dosahu detí 3 roky záruka Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpovednosťou a v priebehu výroby bol neustále kontrolova...

Page 31: ...uf die richtige Nutzung des Trainingsinstruments hin und behalten Sie die Aufsicht Erlauben Sie die Benutzung nur wenn die geistige und körper liche Entwicklung der Kinder dies zulässt Als Spielzeug ist dieser Artikel nicht geeignet Herzlichen Glückwunsch Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch wertigen Artikel entschieden Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Artikel vertraut...

Page 32: ...es Artikels handelsübliche Fußpumpen oder Doppelhub Kol benpumpen mit entsprechenden Aufsatzmöglich keiten Sie können dabei auch den mitgelieferten Adapter verwenden Der Adapter verfügt über ein kleines und ein großes Gewinde Das kleine Gewinde ist für handelsübliche Ballpumpen das große für z B Fahrrad und Autoreifen Pumpen Verschließen Sie den Artikel anschließend mit dem dafür vorgesehenen Vers...

Page 33: ...hten Sie auf eine korrekte Körperhaltung während der Übungsdurchführung Allgemeine Trainingsplanung Erstellen Sie einen auf Ihre Bedürfnisse abgestimmten Trainingsplan mit Übungssätzen aus 6 8 Übungen Beachten Sie dabei folgende Grundsätze Ein Übungssatz sollte aus ca 15 Wiederho lungen einer Übung bestehen Jeder Übungssatz kann 3 mal wiederholt werden Zwischen den Übungssätzen sollten Sie jeweils...

Page 34: ...wischen Ihre Beine 2 Strecken Sie die Beine mit dem Artikel nach oben Die Arme liegen eng neben dem Körper Endposition 3 Spannen Sie Ihre Bauchmuskulatur an und senken Sie Ihre Beine etwas nach unten Die Füße berühren nicht den Boden und der untere Rücken bleibt durchgehend am Boden 4 Halten Sie kurz die Körperspannung und heben Sie Ihre Beine mit dem Artikel wieder nach oben 5 Wiederholen Sie die...

Page 35: ...iten Ihres Halses gedehnt Gesäßheber Abb F Ausgangsposition 1 Legen Sie sich in Liegestützposition mit den Füßen und Schienbeinen auf den Artikel Die Arme sind durchgestreckt Ellenbogen zeigen nach außen und die Hände befinden sich unter der Schulter 2 Halten Sie sich gerade und spannen Sie Ihre Bauchmuskeln an Endposition 3 Heben Sie ein ausgestrecktes Bein so weit nach oben dass Ihr Rücken noch ...

Page 36: ... unter ständiger Kontrolle produziert Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda tum Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf Die Garantie gilt nur für Material und Fabrikati onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung Ihre gesetzlichen Rechte insbesondere die Gewährleistungsrech te werden durch diese Garantie nicht einge schränkt Bei etwaigen Beanstand...

Page 37: ...39 ...

Page 38: ...40 ...

Reviews: