37
3.2.5.
Maßnahmen gegen von dem Gerät erzeugte elektromagnetische Störungen
Für alle Anschlüsse geschirmtes Kabel benutzen (*). Die Abschirmung muss an der Sender- und an der
Empfängerseite an die Masse angeschlossen sein.
Die Länge der Kabel und die Anschlüsse der Abschirmungen maximal reduzieren.
Die Kabel so nah wie möglich an den Massen herführen (lose Kabel und Schleifen sind zu vermeiden – die
Kabel gegen die Massen drücken).
Speise- und Bedienungskabel trennen.
Leistungs- und Prüfkabel trennen (Mindestabstand 200mm).
Die Kabel dürfen nur die Speisung des Gerätes gewährleisten. Eine Umleitung oder eine Überbrückung zur
Speisung eines anderen Gerätes sind zu verbieten.
(*) Dies ist eine Installationsempfehlung und keine Verpflichtung. Der Elektroinstallateur entscheidet unter
Berücksichtigung der elektromagnetischen Verträglichkeit der Umgebung, ob er ein geschirmtes Kabel
benutzt oder nicht.
3.2.6.
Kabelungsprinzip
3.2.6.1.
Standard Kabelung
Parc batterie principal BAT 1
Connexion batteries
(si configuration en chargeur)
23-04-09 N°10350 26A
Entrée AC
AC input
Battery connections
(in case of charger setting)
Eingang AC
Batterieanschluss
(Im Falle von Ladegerät-Konfiguration)
Entrada AC
Conexión baterias
(en caso de configuración cargador)
Ingresso AC
Connessione batterie
(nel caso di configurazione sotto carica)
Principal battery pack BAT 1
HauptBatteriepärke BAT 1
Parque bateria principal BAT 1
Parcho batteria principale
3.2.6.2.
Andere Kabelungen
Siehe Anhange 3.
3.3.
K
ONFIGURATION DES KODIERRADS UND DES SWITCHES
–
EINSTELLUNGEN
-
ANZEIGER
3.3.1.
Beschreibung
Die CPS3-Ladegeräte sind mit einem Kodierrad (RC1) ausgestattet, das ermöglicht, das Ladegerät je nach
Batterietyp und Einsatzbereich zu konfigurieren.
Konfiguration mit einem Flachkopfschraubendreher (Breite 2,5 mm), im Uhrzeigersinn drehen.