background image

Figur A 

Kopplingslinans delar  

1. 25 mm band

2. Skruvlänk

3. Sydd bandögla

Figur B

Kopplingslinan används endast som bandlina mellan helselens D-ring på ryggen och fallstoppet. 

Kopplingslina för EN-354

BRUKSANVISNING

OBS!

 Läs och förstå hela bruksanvisningen före användande av utrustningen!

Kopplingslinan är testad och certifierad enligt EN-standard EN-354.

Längd: 0,5 m

Kopplingslinan är tillverkad av 25 mm bred polyesterband samt skruvlänk i metall.

Kopplingslinan får endast kopplas från en helseles D-ring på ryggen till fallskyddsblock-

ets infästningskarbin.

Varning!

 Arbete i fallriskmiljö kräver att användaren är fullt frisk (se EN-365), har fått 

utbildning i utrustningens användande och är medveten om de risker som föreligger. 

Innan arbetet i fallriskmiljö påbörjas skall det planeras för en evakuering av person som 

fallit och eventuellt blivit hängande i selen. Är du osäker, kontakta återförsäljaren eller 

tillverkaren för mer information.

Varning!

 Innan första användning av produkten bör en tillpassning av produkten göras. 

Tillpassningen ska ske på en säker plats för att säkerställa rätt storlek, att man har 

tillräcklig justeringsmån samt en acceptabel komfortnivå för det arbete man ska utföra.

Varning!

 Kopplingslinan får ej modifieras eller kompletteras med andra tillbehör än 

de som tillverkaren tillhandahåller. Reparationer eller utbyte av delar får endast utföras 

av tillverkaren.

Varning!

 Kopplingslinan är endast till för Personligt Skydd, all annan användning är 

otillåten. Det är viktigt att användaren visuellt besiktar sin utrustning innan användning.

Varning!

 Vid inkoppling i system enligt EN-363:2008 skall användaren vara fullt inför-

stådd i de övriga komponenternas funktion och användande. Vid tveksamhet kontakta 

återförsäljare eller tillverkaren.

Före varje användning: 

Kontrollera noga visuellt material och funktion och försäk-

ra dig om att utrustningen fungerar. Var uppmärksam på ev. bandbrott, trasiga sömmar, 

skärskador, missfärgningar skadade metalldelar samt bandöglans funktion.

Varning!

 Upptäcks fel på utrustningen som misstänks nedsätta säkerheten, skall 

produkten omgående bytas ut. Vid tveksamhet kontakta återförsäljaren eller tillverkaren 

för besiktning.

Varning!

 Om utrustningen varit med om ett fall skall produkten omgående kasseras 

och bytas ut.

Varning!

 Vid inkoppling i fallskyddssystem skall förankringspunkten vara godkänd 

enligt EN-795 eller motsvarande tåla en belastning av 15 kN. I möjligaste mån skall 

förankringspunkten vara rakt ovanför användaren. Arbetet skall utföras på sådant sätt att 

fallsträckan och fallrisken minimeras. Undvik rörelser i sidled som orsakar pendling varvid 

man slungas in i ett föremål eller en vägg!

Varning!

 Minsta brottlast på utrustningen är 15 kN.

Varning!

 Beakta tillräckligt fritt utrymme under arbetsplatsen, i vissa fall minst 6 m, 

under personen vid ett ev fall med falldämpare. Beakta falldämparens längd i utrivet läge, 

längden på arbetaren, förankringspunktens position och falldämparlinans längd. 

Varning!

 Vid arbete med sele skall största vaksamhet beaktas då man hänger i syste-

met. Skulle användaren bli medvetslös i ett hängande läge är det extremt bråttom att få 

en avlastning på personen (kunskap i ”nedtagning av nödställd” är därför av största vikt). 

Läget, som kallas ”suspension trauma”, är livshotande. Se till att aldrig arbeta ensam. Se 

till att du är pigg, är i lagom rörelse under tiden för arbetet, har druckit tillräckligt och du är 

korrekt klädd efter rådande omständigheter.

OBS!

 Fallskyddets material eller dess funktion kan påverkas om det utsätts för: extremt 

höga temperatur, kemikalier, elström, slipning, kapning, nötning mot vassa kanter och 

väderpåverkan.

OBS!

 Utrustningen skall förvaras i ett torrt, mörkt och väl ventilerat utrymme. Linor 

hängs upp i mjuka bukter. Vid transport av utrustningen förvaras den i avsedda väskor 

och/eller transportboxar.

OBS!

 Alla Crestos fallskyddsprodukter har etiketter för märkning. På etiketten finns till-

verkarens namn, produktnamn, modellbeteckning, unikt serienummer, tillverkningsdatum, 

EN-standard och Certifieringsinstitutets nummer.

OBS!

 Produktens maximala livslängd är 10 år från tillverkningsdatum. Fel handhavande 

och slitage kan förkorta livslängden. Produkten skall kasseras om den har: frätskador, 

flertal trådbrott, avskurna bandkanter, missfärgade band, grov förslitning, korroderade 

metalldelar eller om den saknar funktionsduglighet och märkning.

Varning!

 Om produkten exporteras skall återförsäljaren ombesörja översättning av 

denna bruks-, underhålls- och besiktningsanvisning till det språk där produkten skall 

användas.
UNDERHÅLL

OBS!

 Utrustningen skall förvaras i ett torrt, mörkt och väl ventilerat utrymme skyddat 

mot ånga, skarpa kanter, vibrationer och UV-ljus. Utrustningen skall hållas ren för bästa 

funktion och hållbarhet. Metalldelar kan blåsas ren med tryckluft. Undvik smörjolja! Lätt 

nedsmutsad utrustning tvättas i ljummet vatten med en mjuk borste. En mild tvållösning 

kan användas. Hårt nedsmutsad utrustning kan maskintvättas i tvättpåse med fosfatfritt 

tvättmedel i 40° program. Våt utrustning hängs upp och torkas. Utrustningen skall 

självtorka utan att utsättas för öppen eld eller annan värmekälla. 
BESIKTNING

Varning!

 För användarens säkerhet skall produkten besiktigas minst var tolfte månad 

för att säkerställa dess funktion och hållbarhet (läs EN-365).

OBS!

 Vid frekvent användning av utrustningen eller i aggressiv miljö skall besiktning 

ske med tätare intervaller.

Varning!

 Besiktningen skall utföras av en kompetent person som har certifikat för 

besiktning och i enlighet med tillverkarens besiktningsprocedur. 

OBS!

 Produktens märketikett skall vara läslig!

LOGG

Varje komponent i ett fallskyddssystem (EN363:2008) skall föras i en logg. Loggen fylls i 

av ”kompetent person” minst var tolfte månad. (Se utrustningslogg på sista sidan).
REPARATION

Reparation av produkterna får endast utföras av tillverkaren. 

EG-typkontroll utförd av:

SP - Sveriges Tekniska Forskningsinstitut.  

Box 857. SE-501 15 BORÅS. Sverige. www.sp.se

Notified Body no. 0402

SE

Summary of Contents for 9582

Page 1: ...f a l l p r o t e c t i o n u s e r s g u i d e cresto 9582 ENG se no dk fi ee de f o r p r o f e s s i o n a l s w o r k i n g a t h e i g h t s...

Page 2: ...B 1 2 A...

Page 3: ...n of the anchor point and length of the shock absorber line Warning When working with the harness the greatest caution must be observed when suspended in the system Should the user become unconscious...

Page 4: ...et l ge l ngden p arbetaren f rankringspunktens position och falld mparlinans l ngd Varning Vid arbete med sele skall st rsta vaksamhet beaktas d man h nger i syste met Skulle anv ndaren bli medvetsl...

Page 5: ...rens lengde i utstrukket tilstand lengden p arbeideren forankringspunktets posisjon og falldempningslinens lengde Advarsel Ved arbeid med sele skal man utvise stor forsiktighet n r man henger i system...

Page 6: ...dvarsel S rg for tilstr kkelig frit areal under arbejdspladsen i visse tilf lde mindst 6 m under personen ved et eventuelt fald med faldd mper Hold je med faldd mpe rens l ngde i udtrukket stand arbej...

Page 7: ...pituus Varoitus K ytett ess valjaita on oltava eritt in varovainen roikkuessa j rjestelm ss Jos k ytt j roikkuu valjaissa tajuttomana on eritt in kiire kevent henkil n kohdistuvaa kuormitusta siksi ev...

Page 8: ...kkumisleevendi pikkust v ljavenitatud asendis t taja enda pikkust kinnituspunktide positsiooni ja kukkumisle evendi k ie pikkust Hoiatus Rakmetega t tades peaks suurim t helepanu olema p ratud isiku r...

Page 9: ...de anhugningspunktet placering og faldd mperens l ngde Advarsel V r s rlig opm rksom i forbindelse med frih ngning i selen oph ngning uden fodst tte og eller mulighed for at n konstruktionen da dette...

Page 10: ......

Page 11: ...me Date of Purchase Date of first use Year of manufacture Manufacturer contactinfo Date Remark Defects Repairs Name and signature Next inspection SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut Box 857 501 15...

Page 12: ...n uw taal downloaden van www cresto se usersguide FR Cher ch re client e Le mode d emploi dans votre langue peut tre t l charg sur www cresto se usersguide PL Szanowni Klienci Instrukcj u ytkowania w...

Reviews: