38
Español
CHALECOS HIDROSTÁTICOS
CRESSI–SUB CON TRAQUEA
¡Enhorabuena! El producto que ha elegido es fruto de
continuos estudios para el desarrollo y se ha fabricado
siguiendo los estándares cualitativos CRESSI-SUB que le
garantizan durante mucho tiempo agradables inmersio-
nes totalmente seguras.
ADVERTENCIAS DE CARÁCTER GENERAL
Para poder utilizar correctamente los equipos submari-
nos descritos es este Manual, es necesario tener la pre-
paración adecuada que únicamente se consigue
siguiendo un curso completo de instrucción teórica y
práctica de buceo impartido por instructores cualificados
y certificado mediante la oportuna titulación.
La utilización de equipos por parte de personas que no
posean titulación es extremamente peligrosa y puede
dar lugar a incidentes incluso graves.
La lectura de este manual no exime de la obtención de la
titulación necesaria y, en cualquier caso, se aconseja
previamente a la utilización de los chalecos hidrostáticos
CRESSI-SUB.
INTRODUCCIÓN
Los chalecos hidrostáticos CRESSI-SUB están homolo-
gados para ser utilizados hasta 50 m de profundidad, tal
y como prescriben las normativas CE y después de
haber superado las pruebas contempladas por las mis-
mas.
Los chalecos hidrostáticos revisten fundamental impor-
tancia para el buceo, puesto que permiten la posibilidad
de controlar la flotabilidad durante la inmersión por medio
del inflado o desinflado del saco, variando así el peso
específico del submarinista, por este motivo, común-
mente se le denomina “chaleco hidrostático”.
Su evolución, muy rápida, ha visto la aparición de muchos
modelos muy diferenciados entre sí y que en la actualidad
ha desembocado en una forma muy similar a la de un
chaleco salvavidas, de utilización muy confortable.
¡ATENCIÓN!
EL CHALECO HIDROSTÁTICO NO ES UN SAL-
VAVIDAS Y NO GARANTIZA EN SUPERFICIE
UNA POSICIÓN VERTICAL
COMPONENTES
Todos los chalecos hidrostáticos CRESSI-SUB han sido
estudiados para garantizar una perfecta adaptación y un
confort total en cualquier situación, siguiendo los con-
ceptos ergonómicos más avanzados.
La construcción se realiza con la utilización de materiales
de alta calidad y resistencia, como el prestigioso “COR-
DURA 1000”, unido mediante soldaduras de alta fre-
cuencia y costuras entreteladas con cinta de nylon, con
el fin de garantizar una gran duración del producto.
Algunas soldaduras se han colocado de manera de con-
trolar la disposición del aire en el saco hinchado, para
garantizar la máxima estabilidad posible del buceador.
Los bolsillos de nuevo diseño son muy cómodos y fun-
cionales y permiten la colocación de accesorios como
cámaras fotográficas, linternas, etc...
Todos los chalecos hidrostáticos están dotados de unos
Libretto 25/10/05 25-10-2005 12:53 Pagina 38
Summary of Contents for SUB series
Page 3: ...2 Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 53 Pagina 2...
Page 5: ...4 Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 53 Pagina 4...
Page 6: ...5 Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 53 Pagina 5...
Page 9: ...8 Italiano Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 53 Pagina 8...
Page 15: ...14 Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 53 Pagina 14...
Page 19: ...18 English Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 53 Pagina 18...
Page 26: ...25 Fran ais Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 53 Pagina 25...
Page 33: ...32 Deutsch Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 53 Pagina 32...
Page 41: ...40 Espa ol Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 53 Pagina 40...
Page 48: ...47 Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 53 Pagina 47...
Page 54: ...53 Italiano Fig 8 Fig 6 Fig 7 Fig 9 Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 53 Pagina 53...
Page 56: ...55 Italiano Fig 10 Fig 12 Fig 11 Fig 13 Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 53 Pagina 55...
Page 63: ...62 Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 53 Pagina 62...
Page 68: ...67 English Fig 8 Fig 6 Fig 7 Fig 9 Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 53 Pagina 67...
Page 70: ...69 English Fig 10 Fig 12 Fig 11 Fig 13 Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 53 Pagina 69...
Page 77: ...76 Fran ais Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 53 Pagina 76...
Page 82: ...81 Fran ais Fig 8 Fig 6 Fig 7 Fig 9 Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 53 Pagina 81...
Page 84: ...83 Fran ais Fig 10 Fig 12 Fig 11 Fig 13 Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 53 Pagina 83...
Page 91: ...90 Deutsch Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 54 Pagina 90...
Page 96: ...95 Deutsch Abb 8 Abb 6 Abb 7 Abb 9 Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 54 Pagina 95...
Page 98: ...97 Deutsch Abb 10 Abb 12 Abb 11 Abb 13 Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 54 Pagina 97...
Page 105: ...104 Espa ol Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 54 Pagina 104...
Page 110: ...109 Espa ol Fig 8 Fig 6 Fig 7 Fig 9 Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 54 Pagina 109...
Page 112: ...111 Espa ol Fig 10 Fig 12 Fig 11 Fig 13 Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 54 Pagina 111...
Page 120: ...119 Libretto 25 10 05 25 10 2005 12 54 Pagina 119...