background image

Main modes

52

The default step goal is 10,000. Above 1,000 

steps, the figure is set in increments of 1,000 

steps. Under 1,000 steps, the figure is set in in-

crements of 100 steps.

To configure workout zones and goals again, push the 

“MODE” button.
You will get back to the setting for the workout zone.

12. To save your settings, hold the “MODE” button down for 

approx. 3 seconds.

Pulse alarm

If you have activated the pulse alarm, the display 

3

 signals 

whether your pulse is inside your selected workout zone.

Summary of Contents for PULSE WATCH

Page 1: ...io PULSE WATCHWITH FINGER TOUCH AND SLEEP TRACKING RELOJ DE PULSERACON EL TOQUE DE UN DEDO Y SEGUIMIENTO DEL SUEÑO ID 05007 m y hansecontrol c o m M A N U A L DEVELOPED IN G E R M A N Y User friendly Manual English 06 Español 93 ...

Page 2: ... and storing the user manual 7 Explanation of symbols 8 Safety 10 Proper use 10 Safety instructions 11 Checking the pulse watch and pack contents 23 First use 25 Performing basic settings 26 Main modes 35 Pulse mode 35 Time mode 41 Workout mode 42 Progress indicator 54 Workout 55 ...

Page 3: ...de 76 Display light 77 Cleaning 78 Changing the battery 80 Storage 81 Troubleshooting 82 Technical data 85 Declaration of conformity 87 Disposal 89 Disposing of the packaging 89 Disposing of the pulse watch 90 Customer service 92 Dok Rev Nr 94285_20160811 AU7 PF 23GA_BA_USA_V1 ...

Page 4: ...A 5 2 3 4 6 1 4 ...

Page 5: ...B 7 8 9 11 10 5 ...

Page 6: ...6 Pack contents device parts 1 Sensor surface 7 Screw 4 2 ST STP button 8 Cover 3 Display 9 Locking hook 4 SELECT button 10 3 V battery type CR2032 5 MODE button 11 Battery holder 6 LIGHT button ...

Page 7: ...t contains im portant information about operation and care Before using the pulse watch read the user manual carefully This particularly applies to the safety instructions Failure to observe this user manual may result in severe injury or dam age to the pulse watch Store the user manual for further use If you pass the pulse watch on to third parties please be absolutely sure to include this user m...

Page 8: ... user manual on the pulse watch or on the packaging WARNING This signal symbol word designates a hazard with moderate risk which may result in death or severe injury if not avoided CAUTION This signal symbol word indicates a hazard with low risk that may lead to minor or moderate injury if not avoided ...

Page 9: ...General information 9 NOTICE This signal word warns against potential damages to property This symbol provides you with useful additional information regarding operation and handling ...

Page 10: ...ate use and is not suit able for commercial therapeutic or medical application Only use the pulse watch as described in this user manual Using it in any other way is deemed improper and may result in damage to property or even personal injury The pulse watch is not a children s toy The manufacturer or vendor cannot be held liable for damag es incurred through improper or incorrect use ...

Page 11: ...Do not use the pulse watch when you are driving a vehicle It is dangerous to look away from the road This could cause an accident which could injure you or other persons If you would like to operate the pulse watch stop the car or let a passenger perform settings ...

Page 12: ...ng damaged and leaked batteries could result in injury and chemical burns Do not touch leaky batteries If you do come into contact with battery acid wash the affected area thoroughly and rinse it with plenty of water If leaked battery fluid comes into contact with your eyes also seek medical attention ...

Page 13: ...hem choke on them or injure themselves on them Make sure that children do not play with the packaging wrapper They could swallow it and choke If swallowed batteries could pose a risk of death There fore store the batteries so that they are not accessible for small children If a battery is swallowed seek immediate medical attention ...

Page 14: ...e watch is not a medical device it is a workout aid for measuring and displaying your pulse Always consult your physician before you begin a regular workout routine If you wear a pacemaker consult your physician before using the pulse watch ...

Page 15: ...ot place any heavy objects on the pulse watch Do not exert any pressure on the pulse watch Protect the pulse watch against impacts Keep sharp objects away from the pulse watch Do not submerge the pulse watch in water or other liquids for a prolonged period of time You can use the pulse watch at ambient temperatures between 14 F and 140 F 10 C and 60 C ...

Page 16: ...h away from hot surfaces Do not heat up the pulse watch Do not expose the pulse watch to direct sunlight or other heat sources e g in a vehicle Do not throw the pulse watch into open fire Avoid very strong magnetic fields e g electric welding equipment transformers as they could cause irregulari ties when measuring time ...

Page 17: ...E Risk of damage The pulse watch is water proof to 50 m 160ft Refer to the table below to determine which activities and conditions the pulse watch is suitable for Situation Watertight to 50 m 160ft Rain splashes Yes ...

Page 18: ...Watertight to 50 m 160ft Washing your hands Yes Showering Yes Bathing swimming No Water sports No The specification of m ft refers to the air overpressure used in connection with the watertightness test in accordance with ...

Page 19: ...t is recommended that you do not wear the pulse watch in the sauna as condensation can form due to the differences in temperature and damage the pulse watch as a result Movements during swimming or a water stream e g when showering or washing your hands could cause peaks in pressure The applicable areas of the pulse watch are sub jected to significantly greater forces than presumed based on the de...

Page 20: ...skets may deteriorate with daily use or be damaged by an impact or fall Subjecting the pulse watch to substantial changes in temperature e g while sunbathing followed by a jump in cooler water could cause condensation to form in the watch casing This does not necessarily indicate that the watch is not water tight however the moisture must be immediately removed In this case contact the service add...

Page 21: ...xplosions Do not throw batteries in a fire Never attempt to recharge non rechargeable batteries NOTICE Risk of damage Handling batteries improperly may result in damage Protect batteries against heat e g heater and sunlight Do not short circuit the batteries and do not dismantle them ...

Page 22: ...ype If necessary clean the battery and device contacts before you insert them Immediately remove an empty battery from the pulse watch Otherwise there is an increased danger of leakage Remove the battery from the pulse watch if you do not intend to use it for a prolonged period ...

Page 23: ...re not cautious when opening the packaging with a sharp knife or other pointed objects you may quickly damage the pulse watch Therefore be careful when opening it 1 Take the pulse watch out of the packaging 2 Remove the packaging material from the pulse watch 3 Check to make sure that the delivery is complete see fig A ...

Page 24: ...he pulse watch and pack contents 24 4 Check whether the pulse watch exhibits damages If this is the case do not use the pulse watch Contact the man ufacturer at the service address specified on the warranty card ...

Page 25: ...First use 25 First use 1 Remove the packaging material and pull the protective foil off of the display 3 2 Push any button You will automatically enter time mode ...

Page 26: ...to the normal time indicator All settings performed until then will be saved In this case start the setting process from the beginning Hold the MODE button 5 down for approx 3 seconds until a signal beep sounds once Setting the time and date The seconds will blink 1 Set the seconds to zero with the ST STP button 2 or SELECT button 4 ...

Page 27: ...ng the ST STP button for ward or SELECT button back If you hold the ST STP button or the SELECT button down for longer than one sec ond fast forward or rewind will start 4 To confirm your selection push the MODE button The hours will blink 5 Set the hours by pushing the ST STP button forward or SELECT button back ...

Page 28: ...tton forward or SELECT button back 8 To confirm your selection push the MODE button The month will blink 9 Set the month by pushing the ST STP button forward or SELECT button back 10 To confirm your selection push the MODE button The day will blink 11 Set the day by pushing the ST STP button forward or SELECT button back ...

Page 29: ...M or Month day M d by pushing the ST STP button or SELECT button 14 To confirm your selection push the MODE button The FORMAT indicator will appear and the time format will blink 15 Select either 12 hour or 24 hour time as the format by pushing the ST STP button or SELECT button 16 To confirm your selection push the MODE button ...

Page 30: ...ton 4 2 To confirm your selection push the MODE button 5 If you have selected ON the symbol will appear on the bottom right of the display and the pulse watch will emit one beep every full hour The BEEP indicator button sounds will appear 3 To determine whether a beep signal will continue to sound every time a button is pushed select ON or OFF by pushing the ST STP button or SELECT button ...

Page 31: ... female F by push ing the ST STP button 2 or SELECT button 4 2 To confirm your selection push the MODE button 5 The BIRTH indicator year of birth will appear 3 Enter your year of birth by pushing the ST STP button forward or SELECT button back 4 To confirm your selection push the MODE button The ENG UNIT indicator selection of the unit of measure will appear ...

Page 32: ...lection push the MODE button The HEIGHT indicator will appear 7 Enter your height by pushing the ST STP button for ward or SELECT button back 8 To confirm your selection push the MODE button The WEIGHT indicator will appear 9 Enter your weight by pushing the ST STP button for ward or SELECT button back 10 To confirm your selection push the MODE button ...

Page 33: ...age length of your stride is to walk or run a fixed distance e g 328 ft 100 meters and count the number of strides required Then divide the dis tance by the number of steps and convert the feet to inches 12 To confirm your selection push the MODE button The RUN STRIDE indicator will appear 13 Enter the length of your stride when running by pushing the ST STP button forward or SELECT button back ...

Page 34: ...he pulse watch will use default values that do not correspond to your personal movement profile 14 To confirm your selection push the MODE button The DAILY RESET indicator will appear 15 To configure whether the pulse watch should reset the measured data daily select ON or OFF by pushing the ST STP button or SELECT button 16 Hold down the MODE button for approx 3 seconds All settings will be saved...

Page 35: ...access pulse mode place your index finger on the sensor surface 1 while wearing the pulse watch on your wrist Pulse mode The pulse watch will measure your pulse via the back of the casing which simultaneously serves as a contact surface To enable the measurement of your pulse wear the pulse watch so that the back of the casing is in contact with your wrist ...

Page 36: ...ulse mode push the sensor surface 1 for approx 5 8 seconds regardless of the mode you are currently in The display 3 will switch to the pulse indicator After a brief measurement interval the display will show your current pulse ...

Page 37: ...as been reached After approx 5 seconds the display again shows the mode the pulse watch was in before measuring your pulse When measuring your pulse place your index finger directly on the sensor surface Ideally place your finger with the middle of your distal phalanx on it so that it is flat and stable and make sure that the pulse watch is securely positioned on your wrist ...

Page 38: ...sverydryoryourunderarmsare veryhairy itisrecommendedthatyouwetyour fingerandtheskinonyourwristwithasmall amountofwaterbeforemeasuringyourpulse If your heart beats are irregular it may not be possible to measure your pulse or the measurement may be incorrect If no pulse is shown restart the pulse measurement after waiting a brief period ...

Page 39: ...o specify your year of birth in the basic settings see chapter Performing basic settings The maximum pulse is calculated as follows Age example 50 Maximum pulse 220 age Maximum pulse 220 50 170 If you have not specified your year of birth with the basic settings the pulse watch will use a default value ...

Page 40: ...ay a value or the pulse watch performs a pulse measurement on its own although you did not touch the sensor surface with your finger clean the front and back side of the pulse watch see chapter Cleaning It is not possible to measure your pulse under water ...

Page 41: ...Main modes 41 Time mode To display the time push the MODE button 5 until TIME appears on the display 3 Shortly thereafter the date and time will appear on the display ...

Page 42: ...kday and day in the upper display segment push the ST STP button 2 or the SELECT button 4 Workout mode To access workout mode push the MODE button 5 until WORK appears on the display 3 Shortly thereafter the current workout data will appear on the display ...

Page 43: ...Main modes 43 To display the different workout data in the top segment of the display push the SELECT button 4 ...

Page 44: ...Main modes 44 The following data is available Workout data Symbol Workout time Current pace PC minutes per kilometer mile Average pace AP Distance DI Step ST Remaining step R ...

Page 45: ...e speed AS Calorie consumption CA Fat burnt FB 1 To set the indicator of the bottom segment of the display hold the MODE button 5 down for approx 3 seconds MODE is shown in the upper segment of the display and the display will start to blink in the bottom display segment ...

Page 46: ...SP the current pace PC or the distance DI push the ST STP button 2 or the SELECT button 4 The indicator selected in the bottom display segment speed SP current pace PC or dis tance DI is not shown again in the top display segment by pushing the SELECT button 3 Push the MODE button ...

Page 47: ...select a workout zone With the workout zone you can define a suitable lower limit and upper limit for your pulse for your workout The lower and upper limits for your pulse are aligned with your maximum pulse You can find out how to determine your maximum pulse in the chapter Determining your maximum pulse The pulse watch has an individually adjustable INDIV work out zone as well as three preset wo...

Page 48: ...ALTH Lower pulse limit 50 of the maximum pulse Upper pulse limit 65 Suitable for long workouts with little exertion the fat burning workout zone FAT B Lower pulse limit 55 Upper pulse limit 75 Suitable for athletes who would like to burn fat ...

Page 49: ...rmance and endurance while burning an elevated amount of calories 1 To select between INDIV HEALTH FAT B and AROBIC in the top display segment push the ST STP button 2 or the SELECT button 4 2 To confirm your selection push the MODE button 5 The pulse measured for the lower pulse limit LOWER blinks and is shown in of the maximum pulse to the right ...

Page 50: ...per pulse limit UPPER blinks and is shown in of the maximum pulse to the right 5 To set the upper pulse limit push the ST STP button forward or SELECT button back 6 To confirm your selection push the MODE button BELOW Alarm blinks on the display 3 7 To configure whether an alarm should sound when you fall below the lower pulse limit push the ST STP button or the SELECT button ...

Page 51: ...upper pulse limit push the ST STP button or the SELECT button 10 To confirm your selection push the MODE button As soon as at least one of the alarms is activated will appear in the middle of the display TARGET STEP blinks on the display 11 To determine how many steps you would like to set as your workout goal push the ST STP button forward or SELECT button back ...

Page 52: ...t in in crements of 100 steps To configure workout zones and goals again push the MODE button You will get back to the setting for the workout zone 12 To save your settings hold the MODE button down for approx 3 seconds Pulse alarm If you have activated the pulse alarm the display 3 signals whether your pulse is inside your selected workout zone ...

Page 53: ...n in the middle of the display If your pulse is above the set upper pulse limit three beeps will sound as a warning and will appear in the middle of the display If your pulse is below the set lower pulse limit two beeps will sound as a warning and will appear in the mid dle of the display ...

Page 54: ...ess you have made in terms of the goal you set Once you have reached the num ber of steps you set as a goal all four segments will be shown A signal will also sound every 10 seconds To turn off the acoustic sound prematurely push any button If you have set your target number of steps to 0 the acoustic sound function is deactivated ...

Page 55: ...tom right As soon as the pulse watch has recorded more than 10 steps the workout time will start and workout data such as distance steps calories burned will be tracked If you briefly pause the workout the workout time will stop As soon as the pulse watch has registered more than 10 steps the workout time will continue to be tracked and the workout data will continue to be recorded ...

Page 56: ...that you correctly enter your weight in the basic settings see chapter Performing basic settings The distance is calculated by multiplying the set stride length and number of steps cov ered The distance shown is more accurate the closer the stride length entered in the basic settings is to your actual stride length see chapter Performing basic settings ...

Page 57: ...n the basic settings is to your actual stride length see chapter Performing basic settings and the more consistent the interval of the individual steps is Resetting the records To reset the recorded workout data to zero push the SELECT button 4 for approx 3 seconds while you are in WORK mode ...

Page 58: ...y night at 3 a m see chapter Performing basic settings Sleep mode You can measure your sleep cycles in hours and minutes with the pulse watch If you wear the pulse watch while sleeping it will record how long you sleep and the quality Push the MODE button 5 until SLEEP appears in the top display segment The pulse watch will switch to sleep mode ...

Page 59: ...Main modes 59 ...

Page 60: ... After approx 2 seconds the current sleep time will appear in the top display segment and the deep sleep time will appear in the bottom display segment To view the current time push the MODE button 5 The display 3 will be lit for approx 5 seconds while the date and time are shown The pulse watch will then switch back to displaying the sleep times ...

Page 61: ... segment and then the sleep time will be shown in hours minutes and seconds The hours and minutes spent in deep sleep will be shown in the lower display segment Accessing your sleep records You can view and compare the times spent in deep sleep for 7 days 1 In sleep mode push the SELECT button 4 when the sleep time is not currently being recorded ...

Page 62: ...eep sleep phase on the selected weekday 2 To select an earlier weekday push the ST STP button 2 3 To exit the sleep record indicator push the SELECT button Configuring automatic sleep mode You can also configure the pulse watch so that it activates sleep mode for the same time frame every day 1 Hold down the MODE button 5 for approx 3 seconds in sleep mode ...

Page 63: ...tton 4 to select ON 3 Push the MODE button to confirm your selection The indicator SLEEP START will appear in the upper dis play segment The hours will blink 4 To set the hour when sleep mode should be automatically activated push the ST STP button forward or the SELECT button back 5 Confirm your selection with the MODE button The minutes will blink ...

Page 64: ...dicator WAKE will appear in the upper display segment The hours will blink 8 To set the hour when sleep mode should be automatically deactivated push the ST STP button forward or the SELECT button back 9 Confirm your selection with the MODE button The minutes will blink 10 To set the minutes push the ST STP button forward or the SELECT button back ...

Page 65: ...imes every day Deactivating automatic sleep mode 1 Hold down the MODE button 5 for approx 3 seconds The AUTO indicator will appear in the upper display seg ment ON will appear in the bottom display segment 2 Push the ST STP button 2 or SELECT button 4 to select OFF 3 Hold down the MODE button for approx three seconds Automatic sleep mode has now been deactivated ...

Page 66: ...Main modes 66 Stop watch mode To access stop watch mode push the MODE button 5 until CHRONO appears in the top display segment ...

Page 67: ...ST STP button again 3 To resume the time measurement at the recorded time push the ST STP button again To reset the time to zero stop the stop watch and hold the SELECT button 4 down for approx 3 seconds Recording interim time 1 To start time measurement push the ST STP button 2 2 To show an interim time push the SELECT button 4 ...

Page 68: ... watch will continue to record while the interim time is shown on the display 3 3 Push the SELECT button again to show the active stop watch 4 To stop time measurement push the ST STP button again 5 To reset the stop watch to zero again hold the SELECT button down for approx 3 seconds ...

Page 69: ...Main modes 69 Alarm mode Push the MODE button 5 until ALARM appears in the top display segment ...

Page 70: ...gs see chapter Per forming basic settings Daily alarm 1 To set an individual time for the daily alarm hold the MODE button 5 down for approx 3 seconds The hours will blink 2 To set the hour push the ST STP button 2 forward or SELECT button 4 back 3 Confirm your selection with the MODE button The minutes will blink ...

Page 71: ...gs hold the MODE button down for approx 3 seconds A 30 second alarm will now activate every day at the set time To deactivate the alarm push any button To deactivate and reactivate the daily alarm go into alarm mode and push the ST STP button or the SELECT button AL OFF or AL ON is shown in the top display segment ...

Page 72: ...u can determine whether the alarm is activated in any mode Timer mode The pulse watch has four timers that you can combine with one another for use as an interval timer Push the MODE button 5 until TIMER appears in the top display segment The pulse watch will switch to timer mode ...

Page 73: ... set countdown time will be shown in the top display segment and the current countdown time will be shown in the bottom display segment Configuring the countdown 1 Hold down the MODE button 5 for approx 3 seconds The hours will blink ...

Page 74: ...he MODE button The minutes will blink 4 To set the minutes push the ST STP button forward or the SELECT button back 5 To save your settings hold the MODE button down for approx 3 seconds If you would like to use other timers push the SELECT button and repeat the process You can configure up to four timers T1 T4 this way ...

Page 75: ... the ST STP button 3 To resume the countdown push the ST STP button As soon as the countdown reaches 0 00 a short acoustic alarm will sound If you would like to set the countdown back to the initial time hold the SELECT button 4 down for approx 3 seconds If you have set multiple timers the second timer will start as soon as the first timer has reached 0 00 etc ...

Page 76: ...l timers to 0 00 hold the SELECT button down for 5 seconds Power saving mode The pulse watch has a power saving mode In power saving mode the display 3 is switched off to preserve battery power 1 To activate power saving mode push and hold the SELECT button 4 for approx 5 seconds in time mode The display will switch off The settings in the various modes remain saved in the process ...

Page 77: ...utton The display will switch back on Display light To illuminate the display 3 push the LIGHT button 6 The display will illuminate for approx 4 seconds The display light has a higher level of power consumption Frequent use of the display light reduces battery life ...

Page 78: ...e too dirty If this is the case the word CLEAN and the standard in dicator will appear in alternation in the top display segment NOTICE Risk of damage Water or other liquids that have penetrated the housing may damage the pulse watch Do not submerge the pulse watch in water or other liquids for an unnecessarily long period of time ...

Page 79: ...y aggressive cleaners brushes with metal or nylon bristles as well as sharp and metallic cleaning uten sils such as knives hard scrapers and the like They could damage the surfaces Make sure that no drops of water remain on the display Water may cause permanent discoloration Clean the front and back side of the pulse watch with a damp lint free cloth ...

Page 80: ...u would like to change the battery yourself proceed as follows 1 Use a screwdriver to remove the four screws 7 on the cover 8 located on the back of the pulse watch 2 Open the battery holder 11 by carefully prying the clamping bracket over the locking hook 9 3 Insert a new CR2032 type 3 V battery 10 with the positive pole facing up 4 Hook the battery holder back in place 5 Screw the cover back int...

Page 81: ...t all personal data must be en tered again after changing the battery Storage Store the pulse watch in a cool dry place If the battery has been removed the pulse watch can be stored at temperatures from 4 F to 158 F 20 C to 70 C ...

Page 82: ...lay the distance I covered correctly The walk and run strides have not be set correctly Enter your stride lengths again as described in the chapter Per forming basic settings You selected a walking and running speed that is not the same as the one used to deter mine your stride length ...

Page 83: ...display the distance I covered correctly Shuffling poor footwear and an irregular surface affected the measurement accuracy When climbing stairs and walking uphill a shorter distance will be measured as the pulse watch is only designed for activities on flat ground ...

Page 84: ...ats per minute Your heart is only emitting weak signals The display has fro zen or shows irregular characters The microprocessor must be reset Take the battery out and put it back in See chapter Changing battery The display indicator is weak Insert a new battery as de scribed in the chapter Chang ing the battery ...

Page 85: ...play light isn t working Insert a new battery as de scribed in the chapter Chang ing the battery Technical data Model AU7 PF 23GA Power supply 1 3V battery type CR2032 1 3 V 0 5 mA CR2032 Stop watch Measurement range 99 hours 59 minutes 59 seconds ...

Page 86: ... second up to 59 minutes 59 99 seconds Pulse Measurement range 40 to 240 bpm Resolution 1 bpm Steps 0 99 999 steps Calories 0 9 999 kcal Fat burning 0 2 86 lbs 1 298 grams Distance 0 93 1 miles 149 9 km Speed maximum 40 7 mph 65 5 km h ...

Page 87: ...rs 59 minutes 59 seconds Article number 93996 Declaration of conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must ac cept any interference received including interference that may cause undesired operation ...

Page 88: ...rates uses and can radiate radio fre quency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or tele vision reception which can be determined by turning the equipment off...

Page 89: ... an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help WARNING changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void user s authority to operate the equipment Disposal Disposing of the packaging ...

Page 90: ...pliances may not be disposed of in the household garbage Should the pulse watch no longer be capable of being used at some point in time dispose of it in accordance with the regulations in force in your federal state or country This ensures that old appliances are recycled in a professional manner and also rules out negative consequences for the environment Please ensure your recycling information...

Page 91: ...ring all batter ies and storage batteries regardless whether they contain harmful substances or not to a collection point run by the communal authority or borough or to a retailer so that they can be disposed of in an environmentally friendly manner Turn in the complete pulse watch including the battery at your collection point in a discharged state only marked with Cd cadmium Hg mercury Pb lead ...

Page 92: ...92 Customer service ...

Page 93: ...ión de símbolos 97 Seguridad 99 Uso apropiado 99 Indicaciones de seguridad 100 Comprobación del reloj de pulsera y del volumen de suministro 113 Primera puesta en servicio 114 Configuración básica 116 Modos de funcionamiento principal 125 Modo de pulso 125 Modo de reloj 131 Modo de entrenamiento 132 Indicación del progreso 144 Entrenamiento 145 ...

Page 94: ... temporizador 162 Modo de ahorro de energía 166 Luz del display 167 Limpieza 168 Cambio de pila 171 Almacenamiento 172 Búsqueda de fallos 173 Datos técnicos 176 Declaración de conformidad 178 Eliminación 181 Eliminación del embalaje 181 Equipo en desuso 181 Servicio al cliente 184 ...

Page 95: ...el equipo 95 Volumen de suministro piezas del equipo 1 Superficie del sensor 7 Tornillo 4 2 Botón ST STP 8 Cubierta 3 Display 9 Gancho de cierre 4 Botón SELECT 10 Pila de 3 V tipo CR2032 5 Botón MODE 11 Soporte de pila 6 Botón LIGHT ...

Page 96: ...loj de pulsera Contiene información importante sobre su manejo y conservación Antes de utilizar el reloj de pulsera lea detenidamente el manual del usuario sobre todo las indicaciones de seguridad La inobservancia de este manual del usuario puede provocar lesiones graves o daños en el reloj de pulsera Guarde el manual del usuario para su uso posterior Si transmite el reloj de pulsera a una tercera...

Page 97: ... símbolos Enestemanualdelusuario enelrelojdepulseraoenelembalaje seutilizanlossiguientessímbolosytérminosdeadvertencia ADVERTENCIA Este término símbolo de advertencia hace referencia a un grado de riesgo medio que si no se evita puede provocar la muerte o lesiones graves ...

Page 98: ...cia hace referencia a un grado de riesgo bajo que si no se evita puede provocar una lesión leve o moderada AVISO Este término de advertencia avisa de posibles daños materiales Este símbolo ofrece información adicional práctica sobre el funcionamiento o manejo ...

Page 99: ...ra uso privado no para el ámbi to industrial terapéutico o médico Utilice el reloj de pulsera solo como se describe en este ma nual del usuario Cualquier otro uso se considera inapropia do y puede provocar daños materiales o incluso personales El reloj de pulsera no es un juguete El fabricante o distribuidor no se hacen responsables de da ños producidos por uso inapropiado o erróneo ...

Page 100: ...te lesión No use el reloj de pulsera al manejar un vehículo Es peligroso desviar la vista de la carretera Se puede provocar un accidente donde podrían sufrir lesiones usted y otras personas Pare para manejar el reloj de pulsera o deje que el copilo to realice los ajustes ...

Page 101: ...El contacto con pilas dañadas y derramadas puede provo car lesiones y corrosión No toque pilas derramadas Aún así si entrase en contacto con el ácido de las pilas lave bien la zona afectada con abundante agua limpia Si el líquido derramado de las pi las entrase en contacto con los ojos solicite ayuda médica también ...

Page 102: ...s pueden ingerir y asfixiarse o lesionarse No permita que los niños jueguen con las láminas de embalaje Pueden tragarlas y asfixiarse Las pilas pueden resultar mortales en caso de ingesta Por tanto guarde las pilas lejos del alcance de los niños pequeños En caso de ingesta de una pila busque ayuda médica de inmediato ...

Page 103: ...ulseranoesunequipomédico setratadeunaherra mienta de entrenamiento para medir y ver el pulso Consulte siempre a su médico antes de comenzar con un programa de entrenamiento periódico Si lleva marcapasos consulte a su médico antes de usar el reloj de pulsera ...

Page 104: ...a si este presenta daños visibles No coloque objetos pesados sobre el reloj de pulsera No ejerza ninguna presión sobre el reloj de pulsera Proteja el reloj de pulsera contra golpes e impactos Mantenga el reloj de pulsera alejado de objetos punzantes o afilados No sumerja el reloj de pulsera mucho tiempo en agua o en otros líquidos ...

Page 105: ...antenga el reloj de pulsera lejos de las superficies calien tes No caliente el reloj de pulsera No exponga el reloj de pulsera a la luz solar directa ni demás fuentes de calor p ej en un vehículo No lance el reloj de pulsera al fuego abierto Evite los campos magnéticos muy fuertes p ej equipos de soldadura eléctrica transformadores puesto que pue den provocar divergencias en la medición del tiempo...

Page 106: ...Seguridad 106 AVISO Riesgo de daños El reloj de pulsera resiste hasta 50 m 160 pies bajo el agua Con la siguiente tabla conozca las actividades y condicio nes aptas para el reloj de pulsera ...

Page 107: ...Seguridad 107 Situación Resistencia al agua con presión de hasta 50 m 160 pies Lluvia salpicaduras sí Lavado de manos sí Ducha sí ...

Page 108: ...sión de hasta 50 m 160 pies Baño práctica de natación No Deporte acuático No La indicación de m pies hace referencia a la sobrepresión de aire que se ha aplicado en el reloj de pulsera en el marco de la comprobación de resistencia al agua según DIN 8310 ...

Page 109: ...r en el sauna con el reloj de pulse ra puesto que se puede condensar agua por la diferencia de temperatura y dañar así el reloj de pulsera Al nadar o bajo un chorro de agua p ej en la ducha o en el lavabo se pueden generar picos de presión El reloj de pulsera se carga mucho más en los puntos pertinentes de lo que permite suponer la profundidad de inmersión Solo a partir de la clasificación de 50 m...

Page 110: ...so cotidiano o se pueden ver afectados también por golpes o caídas Si el reloj de pulsera queda expuesto a grandes diferen cias térmicas p ej cuando tras tomar el sol nos sumer gimos en agua fría se pueden condensar líquidos en la carcasa Esto no supone un problema de estanquidad al agua aunque sí se debe eliminar la humedad cuanto an tes En este caso diríjase a la dirección de servicio indicada e...

Page 111: ...Seguridad 111 ADVERTENCIA Riesgo de explosión Lamanipulacióninadecuadadelaspilaspuedeprovocarexplo siones No tire las pilas al fuego Nunca recargue pilas no recargables ...

Page 112: ...ón y la radiación solar No cortocircuite las pilas ni las desmonte Sustituya la pila únicamente por otra del mismo tipo o similar En caso necesario limpie los contactos de las pilas y del dispositivo antes de insertarlas La pila descargada ha de retirarse inmediatamente del reloj de pulsera De lo contrario existe un riesgo elevado de fugas ...

Page 113: ...e mucho tiempo Comprobación del reloj de pulsera y del volumen de suministro AVISO Riesgo de daños Si abre el embalaje con un cuchillo afilado o con otros objetos puntiagudossintenercuidado elrelojdepulserapuededañar se rápidamente Al abrir el embalaje proceda con cuidado 1 Saque el reloj de pulsera de su embalaje ...

Page 114: ... reloj de pulsera no presente daños Si este es el caso no utilice el reloj de pulsera Contacte con el fabricante a través de la dirección de servicio técnico indi cada en la tarjeta de garantía Primera puesta en servicio 1 Retire el material de embalaje y la lámina de protección del display 3 2 Presione cualquier botón Accederá automáticamente al modo de reloj ...

Page 115: ...Primera puesta en servicio 115 ...

Page 116: ...y regresa a la vista normal de la hora Todos los ajustes emprendidos hasta entonces se guardarán En este caso inicie el proceso de configuración de nuevo Mantenga presionado unos 3 segundos el botón MODE 5 hasta que suene una señal Configuración de la hora y la fecha Los segundos parpadean 1 Fije los segundos en cero con el botón ST STP 2 o ...

Page 117: ...utos parpadean 3 Ajuste los minutos con el botón ST STP adelante o SELECT atrás Si mantiene presionado el botón ST STP o SELECT más de un segundo inicia el avance o retroceso rápido 4 Para confirmar la selección presione el botón MODE Las horas parpadean 5 Ajuste las horas con el botón ST STP adelante o ...

Page 118: ... 7 Ajuste el año con el botón ST STP adelante o SELECT atrás 8 Para confirmar la selección presione el botón MODE El mes parpadea 9 Ajuste el mes con el botón ST STP adelante o SELECT atrás 10 Para confirmar la selección presione el botón MODE El día parpadea 11 Ajuste el día con el botón ST STP adelante o SELECT ...

Page 119: ...mato elija día mes d M o mes día M d presionando el botón ST STP o SELECT 14 Para confirmar la selección presione el botón MODE Se ve la indicación FORMAT y el formato horario parpadea 15 Como formato elija la visualización de 12 o 24 horas pre sionando el botón ST STP o SELECT 16 Para confirmar la selección presione el botón MODE ...

Page 120: ...l botón ST STP 2 o SELECT 4 2 Para confirmar la selección presione el botón MODE 5 Si ha escogido ON en la parte inferior derecha del dis play aparece el símbolo y el reloj de pulsera emite una señal cada hora Aparece la indicación BEEP tonos de botones 3 Para determinar si el reloj de pulsera debe emitir un so nido cada vez que presione un botón elija ON u OFF presionando el botón ST STP o SELECT...

Page 121: ...u sexo hombre M o mujer F presio nando el botón ST STP 2 o SELECT 4 2 Para confirmar la selección presione el botón MODE 5 Aparece la indicación BIRTH año de nacimiento 3 Introduzca su año de nacimiento con el botón ST STP adelante o SELECT atrás 4 Para confirmar la selección presione el botón MODE Aparece la indicación ENG UNIT selección de las unida des de medición ...

Page 122: ...ción presione el botón MODE Aparece la indicación HEIGHT 7 Introduzca su estatura con el botón ST STP adelante o SELECT atrás 8 Para confirmar la selección presione el botón MODE Aparece la indicación WEIGHT 9 Introduzca su peso con el botón ST STP adelante o SELECT atrás 10 Para confirmar la selección presione el botón MODE Aparece la indicación WALK STRIDE ...

Page 123: ... media de su paso es caminar o correr una distancia fija p ej 328 pies 100 metros y contar los pasos Entonces divida la distancia entre el número de pasos y convierta los pies en pulgadas 12 Para confirmar la selección presione el botón MODE Aparece la indicación RUN STRIDE 13 Introduzca la longitud de su paso al correr con el botón ST STP adelante o SELECT atrás ...

Page 124: ...o el reloj de pulsera usará valores estándar que no responden a su perfil de movimiento personal 14 Para confirmar la selección presione el botón MODE Aparece la indicación DAILY RESET 15 Para determinar si el reloj de pulsera debe resetear los datos medidos cada día elija ON u OFF presionando el botón ST STP o SELECT 16 Mantenga presionado el botón MODE unos 3 segundos Todos los ajustes se guarda...

Page 125: ...s modos de reloj entrenamiento sueño cronómetro alarma y temporizador presione el botón MODE 5 Para acceder al modo de pulso coloque el índice sobre la superficie del sensor 1 mientras lleva el reloj de pulsera en la muñeca Modo de pulso El reloj de pulsera mide el pulso a través de la parte trasera de la carcasa que al mismo tiempo sirve de superficie de contacto ...

Page 126: ...la parte trasera de la carcasa esté en contac to con la muñeca Para acceder al modo de pulso mantenga presionado unos 5 8 segundos la superficie del sensor 1 con inde pendencia del modo en que se encuentre El display 3 pasa a mostrar el pulso Tras una breve fase de medición el display le indica su pulso actual ...

Page 127: ...lor grande del centro es el pulso medido en ese mo mento El pequeño porcentaje a la derecha muestra el porcentaje medido de su pulso máximo Tras unos 5 segundos el display vuelve al modo en que estaba el reloj de pulsera antes de medir el pulso ...

Page 128: ...le la parte central de la falange distal del dedo y que se asegure de que el reloj de pulsera esté bien asentado sobre la muñeca Los dedos muy fríos o con mala circulación pueden influir en la medición del pulso Con la piel muy seca o con el antebrazo muy velludo se recomienda humedecer el dedo y la muñeca con algo de agua antes de medir el pulso ...

Page 129: ...ue no funcione Si no se muestra el pulso mídalo de nuevo tras una breve espera Detección del pulso máximo Para averiguar correctamente el pulso máximo es necesario que indique su año de nacimiento en la configuración básica véase el capítulo Configuración básica El pulso máximo se calcula así Edad ejemplo 50 Pulso máximo 220 edad ...

Page 130: ...de pulsera utilizará un valor estándar Si no se muestra ningún valor al medir el pulso o si el reloj de pulsera realiza de forma autónoma una medición del pulso aunque no haya tocado la superficie del sensor con el dedo limpie la parte delantera y trasera del reloj de pulsera véase el capítulo Limpieza Bajo el agua no se puede medir el pulso ...

Page 131: ...Modos de funcionamiento principal 131 Modo de reloj Para ver la hora presione el botón MODE 5 hasta que el display 3 muestre TIME En seguida aparecen la fecha y la hora en el display ...

Page 132: ... semana y el día en la parte superior del display presione el botón ST STP 2 o SELECT 4 Modo de entrenamiento Para acceder al modo de entrenamiento presione el bo tón MODE 5 hasta que el display 3 muestre WORK En seguida aparecen los datos de entrenamiento actuales en el display ...

Page 133: ...Modos de funcionamiento principal 133 Para ver los diferentes datos de entrenamiento en la parte superior del display presione el botón SELECT 4 ...

Page 134: ...amiento principal 134 Los siguientes datos están disponibles Datos de entrenamiento Indicación Tiempo de entrenamiento Ritmo actual PC minutos por kilómetro milla Ritmo medio AP Distancia DI Pasos ST Pasos restantes R ...

Page 135: ... SP km h o m h Velocidad media AS Consumo de calorías CA Quema de grasas FB 1 Paraajustarlaindicacióndelaparteinferiordeldisplay man tengapresionadounos3segundoselbotón MODE 5 La parte superior del display muestra MODE y la indica ción en la parte inferior del display comienza a parpadear ...

Page 136: ...r la velocidad SP el ritmo actual PC o la distancia DI pre sione el botón ST STP 2 o SELECT 4 La indicación elegida en la parte inferior del display velocidad SP ritmo actual PC o distancia DI no se muestra de nuevo en la parte superior del display al presionar el botón SELECT 3 Presione el botón MODE ...

Page 137: ...ALTH y en la inferior ZONE Ahora puede elegir una zona de entrenamiento Con la zona de entrenamiento determina el límite inferior y superior de pulso adecuado para el entrenamiento Los límites inferiores y superiores de pulso se orientan en función del pulso máximo Sepa cómo averiguar su pulso máximo en el capítulo Detección del pulso máximo El reloj de pulsera dispone de una zona de entrenamiento...

Page 138: ...EALTH Límite inferior del pulso al 50 del pulso máximo Límite superior del pulso al 65 Indicada para largas unidades de entrenamiento con poco esfuerzo la zona de entrenamiento de quema de grasas FAT B Límite inferior del pulso al 55 Límite superior del pulso al 75 Indicada para deportistas que desean quemar grasas ...

Page 139: ...to y constancia con un mayor consumo de calorías 1 Para elegir entre INDIV HEALTH FAT B y AROBIC en la parte superior del display presione el botón ST STP 2 o SELECT 4 2 Para confirmar la selección presione el botón MODE 5 El valor del límite inferior del pulso LOWER parpadea y a su derecha se indica en del pulso máximo 3 Para determinar el límite inferior del pulso presione el botón ST STP adelan...

Page 140: ...eterminar el límite superior del pulso presione el botón ST STP adelante o SELECT atrás 6 Para confirmar la selección presione el botón MODE BELOW ALERT parpadea en el display 3 7 Para determinar si debe sonar un tono de alarma al estar por debajo del límite inferior del pulso presione el botón ST STP o SELECT 8 Para confirmar la selección presione el botón MODE En el display parpadea ABOVE ALERT ...

Page 141: ...so presione el botón ST STP o SELECT 10 Para confirmar la selección presione el botón MODE En cuanto se active al menos una de las alarmas se indi cará en el centro del display En el display parpadea TARGET STEP 11 Para determinar cuántos pasos desea fijar como objetivo de entrenamiento presione el botón ST STP adelante o SELECT atrás ...

Page 142: ... debajo de 1 000 pasos el ajuste se realiza en conjuntos de 100 pasos Para configurar de nuevo las zonas de entrenamiento y los objetivos presione el botón MODE Entrará otra vez al ajuste de la zona de entrenamiento 12 Para guardar la configuración mantenga presionado unos 3 segundos el botón MODE Alarma del pulso Si ha activado la alarma del pulso el display 3 le indica si ...

Page 143: ...namiento suena un pitido breve y en el centro del display se muestra Si el pulso está por encima del límite superior del pulso configurado suena un pitido triple como aviso y en el centro del display se muestra Si el pulso está por debajo del límite inferior del pulso con figurado suena un pitido doble como aviso y en el centro del display se muestra ...

Page 144: ...ionamiento qué parte de su objetivo de pasos configurado ha logrado ya Una vez alcanzado el número pasos que ha configurado como ob jetivo se muestran los cuatro segmentos Además suena un tono durante unos 10 segundos Para detener el tono antes de que finalice presione cual quier botón Si el objetivo de pasos se configura en 0 la función de tono queda desactivada ...

Page 145: ...ón escogida en la parte inferior derecha comienza a parpadear SP velocidad DI distancia o PC ritmo En cuanto el reloj de pulsera registra más de 10 pasos comienza el tiempo de entrenamiento y se graban los datos de entrenamiento como distancia pasos y consumo de calorías Si detiene brevemente el entrenamiento se para el tiem po de entrenamiento ...

Page 146: ...entrenamiento y los datos de entrenamiento vuelven a grabarse Para consultar los registros del entrenamiento presione el botón SELECT 4 Para obtener registros relevantes sobre el consumo de calorías y la quema de grasas es importante que introduzca bien su peso en la configuración básica véase el capítulo Configuración básica ...

Page 147: ...ás precisa cuanto más exacta sea la longitud del paso real frente a la indicada en la configuración básica véase el capítulo Configuración básica La velocidad mostrada será más precisa cuanto más exacta sea la longitud del paso real frente a la indicada en la configuración básica véase el capítulo Configuración básica y cuanto más uniforme sea la duración de cada paso ...

Page 148: ...l botón SELECT 4 unos 3 segundos Si ha ajustado en ON el reseteo diario en la configuración básica el reloj de pulsera fija en cero automáticamente los registros de entrenamiento cada noche a las 3 horas véase el capítulo Configuración básica Modo de sueño Con el reloj de pulsera puede medir las fases de sueño en horas y minutos Si lleva puesto el reloj de pulsera mientras ...

Page 149: ...os de funcionamiento principal 149 duerme grabará la duración y la calidad del sueño Presione el botón MODE 5 hasta que la parte superior del display muestre SLEEP El reloj de pulsera pasa al modo de sueño ...

Page 150: ...lay aparece la indicación START Tras unos 2 segundos la parte superior del display mues tra el tiempo de sueño en curso y la inferior el tiempo de sueño profundo Para ver la hora actual presione el botón MODE 5 El display 3 se ilumina unos 5 segundos para mostrar la fecha y la hora El reloj de pulsera vuelve a mostrar des pués los tiempos de sueño ...

Page 151: ...n STOP y a continuación se muestra el tiempo de sueño en horas minutos y segundos En la parte inferior del display se muestran las horas y minutos que ha pasado durante el sueño profundo Consulta de los registros del sueño Puede ver y comparar los tiempos que ha pasado con sueño profundo durante 7 días 1 En el modo de sueño presione el botón SELECT 4 fue ra del tiempo de sueño en curso ...

Page 152: ...fundo en el día de la semana escogido 2 Para seleccionar días anteriores de la semana presione el botón ST STP 2 3 Para volver a salir de los registros del sueño presione el botón SELECT Configuración del modo de sueño automático También puede ajustar que el reloj de pulsera active el modo de sueño cada día durante el mismo intervalo 1 En el modo de sueño mantenga presionado el botón MODE 5 unos 3...

Page 153: ... 2 o SELECT 4 para elegir ON 3 Presione el botón MODE para confirmar la selección En la parte superior del display aparece la indicación SLEEP START Las horas parpadean 4 Para ajustar la hora en la que se debe activar automáti camente el modo de sueño presione el botón ST STP adelante o SELECT atrás 5 Confirme la selección con el botón MODE Los minutos parpadean ...

Page 154: ...ección En la parte superior del display aparece la indicación WAKE Las horas parpadean 8 Para ajustar la hora en la que se debe desactivar automá ticamente el modo de sueño presione el botón ST STP adelante o SELECT atrás 9 Confirme la selección con el botón MODE Los minutos parpadean 10 Para ajustar los minutos presione el botón ST STP ade lante o SELECT atrás ...

Page 155: ... día en las horas configuradas Desactivación del modo de sueño automático 1 Mantenga presionado el botón MODE 5 unos 3 segundos En la parte superior del display aparece la indicación AUTO En la parte inferior del display parpadea ON 2 Presione el botón ST STP 2 o SELECT 4 para elegir OFF 3 Mantenga presionado el botón MODE unos 3 segundos El modo de sueño automático está desactivado ...

Page 156: ...Modos de funcionamiento principal 156 Modo de cronómetro Para acceder al modo de cronómetro presione el botón MODE 5 hasta que la parte superior del display mues tre CHRONO ...

Page 157: ...one el botón ST STP 2 2 Para detener la medición del tiempo presione otra vez el botón ST STP 3 Para seguir con la medición cuando el tiempo está deteni do presione otra vez el botón ST STP Para volver a fijar en cero el tiempo detenga el cronóme tro y mantenga presionado el botón SELECT 4 unos 3 segundos ...

Page 158: ...CT 4 En la parte superior del display aparece la indicación SPLIT El cronómetro sigue mientras el display 3 muestra el intervalo 3 Para ver de nuevo el cronómetro en marcha presione otra vez el botón SELECT 4 Para detener la medición del tiempo presione otra vez el botón ST STP 5 Para volver a fijar en cero el cronómetro mantenga pre sionado el botón SELECT unos 3 segundos ...

Page 159: ...Modos de funcionamiento principal 159 Modo de alarma Presione el botón MODE 5 hasta que la parte superior del display muestre ALARM ...

Page 160: ...onfiguración básica véase el capí tulo Configuración básica Alarma diaria 1 Para ajustar una hora de alarma diaria mantenga presio nado el botón MODE 5 unos 3 segundos Las horas parpadean 2 Para ajustar la hora presione el botón ST STP 2 ade lante o SELECT 4 atrás 3 Confirme la selección con el botón MODE Los minutos parpadean ...

Page 161: ...ntenga presionado unos 3 segundos el botón MODE Ahora se activará una alarma de 30 segundos cada día a la hora configurada Para detener el tono de alarma presione cualquier botón Para desactivar la alarma diaria y volverla a activar pase al modo de alarma y presione el botón ST STP o SELECT En la parte superior del display se muestran AL OFF o AL ON ...

Page 162: ...arma que indica si la alarma está activada Modo de temporizador El reloj de pulsera tiene cuatro temporizadores que se pue den combinar entre sí y usar por tanto como temporizadores de intervalos Presione el botón MODE 5 hasta que la parte superior del display muestre TIMER El reloj de pulsera pasa al modo de temporizador ...

Page 163: ...En el modo de temporizador la parte superior del display muestra el tiempo ajustado de la cuenta atrás y la inferior el tiempo actual de la cuenta atrás Configuración de la cuenta atrás 1 Mantenga presionado el botón MODE 5 unos 3 segundos ...

Page 164: ...cción con el botón MODE Los minutos parpadean 4 Para ajustar los minutos presione el botón ST STP ade lante o SELECT atrás 5 Para guardar la configuración mantenga presionado unos 3 segundos el botón MODE Si desea utilizar otros temporizadores presione el botón SELECT y repita el proceso De esta manera puede configurar hasta cuatro tempori zadores T1 T4 ...

Page 165: ...a ahora atrás a partir del tiempo configurado 2 Para detener la cuenta atrás presione el botón ST STP 3 Para continuar con la cuenta atrás presione el botón ST STP En cuanto la cuenta atrás llegue a 0 00 suena un breve tono de alarma Si desea resetear la cuenta atrás al tiempo original man tenga presionado el botón SELECT 4 unos 3 segundos ...

Page 166: ... 00 vuelve a comenzar el primero descendiendo desde el tiempo ajustado Y el proceso se irá repitiendo hasta que detenga un temporizador presionando el botón ST STP Para resetear todos los temporizadores a 0 00 mantenga presionado el botón SELECT durante 5 segundos Modo de ahorro de energía El reloj de pulsera dispone de un modo de ahorro de energía En este caso el display 3 se apaga para alargar l...

Page 167: ...egundos en el modo de reloj El display se apaga Los ajustes de los diversos modos permanecen guardados 2 Para salir del modo de ahorro de energía presione cual quier botón El display se enciende de nuevo Luz del display Para iluminar el display 3 presione el botón LIGHT 6 La luz del display se ilumina unos 4 segundos ...

Page 168: ...ducirá la duración de la pila Limpieza El reloj de pulsera le avisa automáticamente cuando la su perficie del sensor 1 y la superficie de contacto de la parte trasera están demasiado sucias En este caso aparece en la parte superior del display el término CLEAN alternándose con la indicación habitual ...

Page 169: ...os Elaguauotroslíquidosquehayanentradoenlacarcasapueden dañar el reloj de pulsera No sumerja innecesariamente el reloj de pulsera mucho tiempo en agua o en otros líquidos Asegúrese de que no entren agua ni otros líquidos en la carcasa ...

Page 170: ...on cerdas de metal o nylon y objetos de limpieza afilados o metálicos como cuchillos espátulas duras y similares pues podrían provocar daños en las superficies Asegúrese de que sobre el display no se queden gotas de agua El agua puede provocar decoloraciones permanentes Limpie la parte delantera y trasera del reloj de pulsera con un paño húmedo sin pelusa ...

Page 171: ...si de cidiera cambiar la pila por sí mismo proceda así 1 Con un destornillador afloje los cuatro tornillos 7 de la cubierta trasera 8 del reloj de pulsera 2 Abra el soporte de la pila 11 levantando con cuidado la patilla de cierre sobre el gancho de cierre 9 con el destornillador 3 Introduzca una pila nueva de 3 V del tipo CR2032 10 con el polo positivo hacia arriba 4 Vuelva a enganchar el soporte...

Page 172: ...ta que tras cambiar la pila se deben introducir de nuevo todos los datos personales Almacenamiento Conserve el reloj de pulsera en un lugar fresco y seco Una vez retirada la pila el reloj de pulsera se puede guar dar a una temperatura de entre 4 F y 158 F 20 C y 70 C ...

Page 173: ...a bien la distancia recorrida La longitud de los pasos al caminar y correr no está bien configurada Vuelva a introducir la longitud de los pasos como se describe en el capítulo Configuración básica Ha escogido una velocidad para caminar y correr distinta a cuando averiguó la longitud del paso ...

Page 174: ...tra bien la distancia recorrida Un ritmo desigual un mal calzado y un suelo irregular han provocado mediciones imprecisas Al subir escaleras y montañas la distancia medida es menor puesto que el reloj de pulsera solo está diseñado para actividades sobre superficies planas ...

Page 175: ...dos por minuto Su corazón solo emite señales muy débiles El display se ha quedado congelado o muestra símbolos irregulares Se debe resetear el microprocesador Saque la pila y vuelva a insertarla Consulte el capítulo Cambio de pila El display se ve débil Inserte una pila nueva como se describe en el capítulo Cambio de pila ...

Page 176: ...del display no funciona Inserte una pila nueva como se describe en el capítulo Cambio de pila Datos técnicos Modelo AU7 PF 23GA Alimentación de corriente 1 pila de 3 V del tipo CR2032 1 3 V 0 5 mA CR2032 Cronómetro Rango de medición 99 h 59 min 59 s ...

Page 177: ...undo hasta 59 min 59 99 s Pulso Rango de medición 40 a 240 lat min Precisión 1 lat min Pasos 0 99 999 pasos Calorías 0 9 999 kcal Quema de grasas 0 2 86 lbs 1 298 gramos Distancia 0 93 1 miles 0 149 9 km Velocidad 40 7 mph 65 5 km h máximo ...

Page 178: ...aración de conformidad Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC Federal Communications Commission Comisión Federal de Comunicaciones El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo puede no provocar interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo ...

Page 179: ...ra proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede provocar interferencias perjudiciales en comunicaciones de radio Sin embargo no se garantiza la ausencia de interferencias en una instalación particular Si e...

Page 180: ...ntar la separación entre el equipo y el receptor Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio televisión para obtener ayuda Conectar el equipo en un toma de corriente de un circuito distinto del circuito donde está conectado el receptor ATENCIÓN Los cambios o modificaciones en esta unidad que no estén autorizados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular el...

Page 181: ...e a un punto de recogida de papel usado y un punto de recogida de materiales respectivamente Equipo en desuso Los equipos en desuso no deben depositarse en la basura doméstica Cuando el reloj de pulsera no se utiliza más elimínelo de acuerdo a las disposiciones de su estado o país en materia de desechos Con esto se garantiza que los equipos ...

Page 182: ...PA www epa gov Las pilas y baterías no deben tirarse a la basura doméstica Comoconsumidor ustedestáobligadolegalmenteallevar todaslaspilasyacumuladores independientementedeque contengansustanciasnocivas ono aunpuntoderecogidade sucomunidad barrio oalatienda paraquepuedaneliminarse deformarespetuosaconelmedioambiente Elrelojdepulsera debellevarlocompleto conlapila ysólodescargada asupunto derecogid...

Page 183: ...Eliminación 183 señalados con Cd cadmio Hg mercurio Pb plomo ...

Page 184: ...184 Servicio al cliente ...

Page 185: ...RIBUIDO POR ALDI INC BATAVIA IL 60510 WWW ALDI US USA AFTER SALES SUPPORT SERVICIO DE POSVENTA service produktservice info 1 800 493 9137 MODEL NO DEL MODELO AU7 PF 23GA 01 2017 YEARS WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA USA 93996 3 ...

Reviews: