background image

15

SPANISH

CMXEVCVVJH1211

  

PELIGRO:

 

JAMÁS USE ESTA 

UNIDAD CERCA DE MATERIALES O VAPORES 

INFLAMABLES. USAR ESTA UNIDAD CERCA 

DE MATERIALES O VAPORES INFLAMABLES 

PODRÍA PROVOCAR UN INCENDIO O UNA 

EXPLOSIÓN. 

  

ADVERTENCIA:

 

ANTES 

DE USAR ESTA ASPIRADORA, LEA Y 

COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

Lea y comprenda este manual del operador y 

todas las etiquetas de la aspiradora antes de 

utilizarla. La seguridad es una combinación 

de sentido común, permanecer alerta y 

saber cómo funciona la aspiradora. Use esta 

aspiradora solo como se describe en este 

manual. Para reducir el riesgo de lesiones 

personales o daños a la aspiradora, use solo 

accesorios recomendados por el fabricante.

  

ADVERTENCIA:

 

NO 

USE ESTA ASPIRADORA PARA ASPIRAR 

SEDIMENTOS DE PINTURA CON PLOMO O 

SÍLICE PORQUE ESTO PODRÍA DISPERSAR 

PARTÍCULAS FINAS DE POLVO O SÍLICE 

EN EL AIRE. ESTA ASPIRADORA NO ESTÁ 

HECHA PARA LIMPIAR MATERIALES 

DE PINTURA CON PLOMO BAJO LA 

REGULACIÓN 40 CFR PARTE 745 DE LA 

EPA.

  

ADVERTENCIA:

 

ESTE 

PRODUCTO NO SIRVE PARA FILTRAR 

PATÓGENOS COMO, POR EJEMPLO, 

COVID-19. SIGA TODAS LAS PAUTAS 

FEDERALES, ESTATALES Y LOCALES SOBRE 

LAS PRÁCTICAS DE LIMPIEZA GENERALES.

CONSERVE ESTE 

MANUAL PARA 

FUTURA REFERENCIA.

Al utilizar una aspiradora, siempre siga las 

precauciones básicas de seguridad, incluidas 

las siguientes. No seguir las advertencias e 

instrucciones puede provocar explosiones, 

incendios o lesiones graves.

  

ADVERTENCIA:

 

PARA 

REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, 

DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:

a) No aspire dejando la aspiradora sin su 

atención.

b) No use el producto para aspirar líquidos 

combustibles o inflamables, como gasolina, 

ni lo use en zonas donde puedan existir 

tales elementos.

c) No aspire ni use esta aspiradora cerca de 

líquidos, gases o vapores inflamables como 

gasolina u otros combustibles, líquido 

de encendedores, limpiadores, pinturas 

de base oleosa, gas natural, hidrógeno o 

polvos explosivos como aquellos de carbón, 

magnesio, granos o pólvora. Las chispas en 

el interior del motor pueden encender a los 

vapores o polvos inflamables.

d) No aspire materiales tóxicos, a fin de reducir 

el riesgo de peligros provocados por vapores 

o polvo.

e) No la use ni almacene cerca de materiales 

peligrosos.

f) No aspire elementos que estén en llamas o 

humeando, tales como cigarrillos, fósforos o 

cenizas calientes.

g) No exponer a la lluvia. Almacenar en 

interiores.

h) Si la aspiradora no funciona como debería, 

si se ha caído, dañado, dejado en exteriores 

o si se ha caído al agua, entréguela en un 

centro de servicio.

i) No desconecte tirando del cable. Para 

desconectarlo tire de la clavija, no del cable.

j) No la utilice si la clavija o el cable están 

dañados.

k) No tire o transporte el aparato utilizando el 

cable como a modo de asa, no apriete el 

cable al cerrar puertas ni pase el cable cerca 

de bordes afilados o esquinas.

l) Mantenga el cable alejado de superficies 

calientes.

m) No use la aspiradora sobre su cable.

n) No sujete el enchufe ni aspire con las manos 

mojadas.

o) No utilice sin la bolsa para el polvo y/o los 

filtros puestos.

p) No permita que se utilice como un juguete. 

Se debe prestar estricta atención cuando el 

aparato lo usen niños o cuando se use cerca 

de ellos.

Summary of Contents for CMXEVCVVJH1211

Page 1: ...NES MANUELD UTILISATION 12 U S GALLON WET DRY VAC ASPIRADORA EN SECO MOJADO DE 12 GALONES ESTADOUNIDENSES ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRES DE 12 GALLONS IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS SITIENEPREGUNTASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS SIVOUSAVEZDESQUESTIONSOUDESCOMMENTAIRES VEUILLEZCOMMUNIQUERAVECNOUS ...

Page 2: ...y result in property damage If you have any questions or comments about this or any product call CRAFTSMAN toll free at 1 888 331 4569 COMPONENTS Tools Included Filters Included WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING Never modify the product or any part of it Damage or per...

Page 3: ... or use this vacuum near flammable liquids gases or explosive vapors like gasoline or other fuels lighter fluids cleaners oil based paints natural gas hydrogen or explosive dusts like coal dust magnesium dust grain dust or gun powder Sparks inside the motor can ignite flammable vapors or dust d To reduce the risk of health hazards from vapors or dusts do not vacuum toxic materials e Do not use or ...

Page 4: ...oes not take the place of normal safety precautions when operating this appliance The secondary insulation system is for protection against injury resulting from a possible failure of the primary insulation within the product CAUTION WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS REPAIR OR REPLACE DAMAGED CORDS Polarized Plugs Polarized plugs one blade is wider than the other are used on equi...

Page 5: ...dge filter and install the supplied foam wet filter See page 8 for the foam wet filter installation instructions 7 Place the power head back on the collection tank and secure into place using the latches 8 Insert the larger end of the hose 15 into the vacuum port on the collection tank 10 and lock into place Fig 2 9 Choose the desired accessory 17 18 19 and or extension wands 16 and insert onto th...

Page 6: ... YOU HAVE COMPLETED BLOWING FLIP THE POWER SWITCH TO THE O OFF POSITION AND UNPLUG THE POWER CORD FROM THE OUTLET FILTER INSTALLATION AND CLEAN UP Dry Pick Up Operation NOTICE Clean or change the filter regularly for best performance ALWAYS USE THE CARTRIDGE FILTER FOR DRY VACUUMING If the machine is used without the cartridge filter the motor will burn out and the warranty will be voided Always k...

Page 7: ...ockwise do not over tighten Fig 8 9 18 To remove the cartridge filter unlock and remove the filter retainer 21 by turning the retainer handle counter clockwise Fig 10 11 19 With the removed power head in an upside down position carefully remove the cartridge filter 20 from the filter cage Fig 12 Fig 12 20 Clean the cartridge filter 20 by gently tapping or brushing dirt off CAUTION CLEANING SHOULD ...

Page 8: ...ING REFIT THE COLLECTION TANK WITH THE DRAIN CAP AFTER WET VACUUMING TURN THE MACHINE OFF AND REMOVE PLUG FROM POWER SUPPLY EMPTY THE COLLECTION TANK CLEAN AND DRY THE INSIDE AND OUTSIDE BEFORE STORAGE WARNING WHEN FILLED WITH LIQUID THE TANK MAY BECOMING HEAVY SEEK ASSISTANCE IF TANK IS TOO HEAVY TO MOVE OR LIFT TO AVOID INJURY NOTICE The foam wet filter must be removed after wet vacuuming and th...

Page 9: ...line at www craftsman com registration 3 YEAR LIMITED WARRANTY CRAFTSMAN will repair or replace without charge any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www craftsman com or call 1 888 331 4569 Th...

Page 10: ...dust comes out from the motor cover The cartridge filter is missing or damaged Attach or replace the cartridge filter Vacuum has been used to collect fine dust such as dry wall dust fireplace soot or ash without a fine dust filter Remove the standard cartridge filter and install the appropriate fine dust filter available separately Reduced efficiency and motor speed vibration There are blockages i...

Page 11: ...11 ENGLISH EXPLODED VIEW ...

Page 12: ...cuum Port Assembly 4 10 551002110 Drain Cap Assembly 2 11 551006109 Caster Foot Assembly 1 12 551002113 Hose 1 13 551006110 Extension Wand 1 14 551006113 Crevice Tool 1 15 551298107 Floor Nozzle 1 16 551006111 Utility Nozzle 1 17 551002118 Foam Wet Filter 1 CRAFTSMAN is a registered trademark of Stanley Black Decker Inc used under license 2021 CRAFTSMAN Product Manufactured by Cleva North America ...

Page 13: ...9 8 13 12 7 6 3 4 5 17 18 19 Definiciones Símbolos y palabras de alerta y seguridad Este manual de instrucciones usa los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para prevenirlo sobre situaciones peligrosas y riesgos de lesiones personales o daño a la propiedad PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente que de no evitarse causará la muerte o lesiones severas ADVERTENCIA Indica u...

Page 14: ... Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad El no seguir las instrucciones indicadas a continuación puede producir descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Jamás modifique el producto ni parte de él Podrían producirse daños o lesiones personales ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones ...

Page 15: ... aspire dejando la aspiradora sin su atención b No use el producto para aspirar líquidos combustibles o inflamables como gasolina ni lo use en zonas donde puedan existir tales elementos c No aspire ni use esta aspiradora cerca de líquidos gases o vapores inflamables como gasolina u otros combustibles líquido de encendedores limpiadores pinturas de base oleosa gas natural hidrógeno o polvos explosi...

Page 16: ... el aire hacia personas Mantenga a los niños alejados mientras utilice la aspiradora como sopladora Use gafas de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Solo para uso doméstico y en talleres INSTRUCCIONES SOBRE EL AISLAMIENTO DOBLE Aislamiento doble Los electrodomésticos con aislamiento doble están construidos con dos capas separadas de aislamiento eléctrico o una sola capa de aislamiento reforzado e...

Page 17: ...istema de ruedecillas 4 Voltee el tanque recolector e inserte las cuatro patas con ruedecillas 7 en las ranuras del tanque recolector y apriételas usando los tornillos incluidos 14 Compruebe que las patas con ruedecilla 7 estén instaladas correctamente No apriete demasiado los tornillos Fig 1 Fig 1 PREPARACIÓN GENERAL 5 Su aspiradora viene lista para aspirar en seco Si el filtro de cartucho no est...

Page 18: ...AS ALEJADAS DE LOS SEDIMENTOS QUE SOPLE LA ASPIRADORA ADVERTENCIA UTILICE UNA MÁSCARA ANTIPOLVO SI EL SOPLIDO CREA POLVOS QUE SE PUEDAN INHALAR ADVERTENCIA COMPRUEBE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ DESCONECTADO DE LA TOMA DE CORRIENTE PRECAUCIÓN ASEGÚRESE DE QUE EL TANQUE RECOLECTOR ESTÉ VACÍO ANTES DE USAR COMO SOPLADORA LIMPIE TODA LA SUCIEDAD Y SEDIMENTOS DE LA MANGUERA Y TANQUE RECOLECTOR 11...

Page 19: ...stá mojado se obstruirá rápidamente y será muy difícil de limpiar Maneje el filtro con cuidado al quitarlo para limpiarlo y reemplazarlo Compruebe que los filtros no tengan roturas ni orificios pequeños Un pequeño orificio puede permitir que el polvo pase y salga del filtro No use un filtro con agujeros o rasgaduras reemplácelo de inmediato INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE CARTUCHO ADVERTENCIA...

Page 20: ... sedimentos de la manguera y tanque recolector Reinstale el cabezal motriz en el tanque recolector y cierre los seguros Fig 13 Aspirado en mojado IMPORTANTE Al aspirar grandes cantidades de líquido no sumerja la boquilla completamente en el líquido deje una brecha en la punta de la abertura de la boquilla para permitir el ingreso de aire La máquina posee una válvula flotante que detiene la succión...

Page 21: ... Deslice el filtro de espuma para aspirar en mojado 22 sobre el habitáculo del filtro asegurándose de que el habitáculo quede totalmente cubierto Fig 14 Fig 14 24 Para quitar el filtro de espuma para aspirar en mojado coloque el cabezal motriz boca abajo y quite cuidadosamente el filtro de espuma para aspirar en mojado 22 Fig 15 Fig 15 25 Use una solución de agua y jabón suave para lavar el filtro...

Page 22: ...ormal o abuso de la herramienta Para ver más detalles sobre la cobertura de la garantía e información de reparación visite www craftsman com o llame al 1 888 331 4569 Esta garantía no se aplica a accesorios o daños provocados por reparaciones realizadas por otros ESTA GARANTÍA LIMITADA REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTI...

Page 23: ... recolector lleno Vacíe el tanque recolector El interruptor está en la posición incorrecta Presione el botón de encendido I del cabezal motriz Sale polvo de la carcasa del motor El filtro de cartucho está dañado o no está instalado Coloque o reemplace el filtro de cartucho La aspiradora se usó para recolectar polvo fino como el de yeso cartón cenizas de leña o brazas sin un filtro de polvo fino Sa...

Page 24: ...24 SPANISH DIAGRAMA DE REPUESTO ...

Page 25: ... 4 10 551002110 Ensamble de la tapa de drenaje 2 11 551006109 Ensamblaje de las ruedas de las patas 1 12 551002113 Manguera 1 13 551006110 Varas de extensión 1 14 551006113 Herramienta para grietas 1 15 551298107 Boquilla para pisos 1 16 551006111 Boquilla utilitaria 1 17 551002118 Filtro de espuma para aspirar en mojado 1 CRAFTSMAN es marca registrada de Stanley Black Decker Inc y se usa bajo lic...

Page 26: ...Symbole et Termes d Alerte de Sécurité Le présent manuel d instructions utilise les symboles et les termes d alerte de sécurité suivants pour vous avertir des situations dangereuses et des risques de blessures corporelles ou de dommages matériels DANGER Indique une situation de danger immédiat qui si elle n est pas évitée risque d entraîner des blessures graves voire la mort AVERTISSEMENT Indique ...

Page 27: ...issements de sécurité et des consignes Le non respect de ces avertissements et consignes peut entraîner des électrocutions des incendies et ou de graves blessures corporelles AVERTISSEMENT Ne jamais modifier le produit ni aucune pièce de celui ci Cela risque d entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERTISSEMENT Afin de réduire tous risques de blessures veuillez lire le prés...

Page 28: ...N DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT L utilisation d un appareil électrique exige le respect de certaines mesures de sécurité élémentaires notamment les suivantes Le non respect des avertissements et consignes ci dessous peut entraîner des risques d explosion d incendie et ou de blessures graves AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE TOUS RISQUES D INCENDIE D ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES a Ne pas fa...

Page 29: ...l écart des orifices et des pièces mobiles w Faites très attention lorsque vous nettoyez des escaliers x N utilisez cet appareil que conformément aux descriptions fournies dans le présent manuel d utilisation Utilisez exclusivement des accessoires recommandés par le fabricant y Cet aspirateur est muni d une double isolation N utilisez que des pièces de rechange identiques Voir la section INSTRUCTI...

Page 30: ... prolongateur 120V 25 pouces 7 62 m 50 pouces 15 24 m 100 pouces 30 48 m 150 pouces 45 72 m Ampérage A W G Calibre du câble Plus de Pas plus de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Déconseillé DÉBALLAGE AVERTISSEMENT ASSUREZ VOUS QUE LE CORDON D ALIMENTATION EST DÉBRANCHÉ DE LA PRISE DE COURANT 1 Déverrouillez les loquets 5 2 Soulevez le bloc moteur 12 pour le détacher du...

Page 31: ...ION DE LA PRISE O OFF ARRÊT I ON MARCHE FONCTIONNEMENT DU SOUFFLEUR Cet aspirateur eau et poussières est doté de capacités de soufflage Pour utiliser la fonction de soufflage suivez les instructions qui sont listées AVERTISSEMENT PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ CONFORMES À LA NORME ANSI Z87 1 OU AU CANADA LA NORME CSAZ94 3 LORSQUE VOUS UTILISEZ UN SOUFFLEUR AVERTISSEMENT VEILLEZ À CE QUE ...

Page 32: ... à portée de main REMARQUE Les filtres fournis ont été conçus avec du matériel de haute qualité destiné à bloquer les petites particules de poussière Le filtre cartouche doit être utilisé exclusivement pour l aspiration de matériaux secs Un filtre cartouche pour matériaux secs est requis pour l aspiration de la poussière Si le filtre cartouche est humide il se bouchera très rapidement et il sera d...

Page 33: ...stration 12 20 Nettoyez le filtre à cartouche 20 en le tapotant délicatement ou en le brossant pour en éliminer toutes saletés ATTENTION LE NETTOYAGE NE DOIT PAS ÊTRE EFFECTUÉ À L INTÉRIEUR DANS DES PIÈCES D HABITATION UN NOUVEAU FILTRE EST RECOMMANDÉ POUR UNE PERFORMANCE OPTIMALE VIDANGE DES DÉCHETS SECS DU RÉSERVOIR AVERTISSEMENT ASSUREZ VOUS QUE LE CORDON D ALIMENTATION EST DÉBRANCHÉ DE LA PRIS...

Page 34: ...ENIR LOURD DEMANDEZ L AIDE D UNE PERSONNE SI LE RÉSERVOIR EST TROP LOURD POUR ÊTRE DÉPLACÉ OU SOULEVÉ AFIN DE PRÉVENIR TOUS RISQUES DE BLESSURES REMARQUE Vous devez retirer le filtre en mousse pour aspirateur eau après aspiration de matériaux humides Ensuite installez un filtre à cartouche avant de procéder de nouveau à l aspiration de matériaux secs INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE EN MOUSSE P...

Page 35: ...POUR GARANTIR VOTRE SÉCURITÉ L enregistrement de votre produit nous permettra de vous contacter dans le cas peu probable où une notification de sécurité serait requise en vertu de la Loi fédérale sur la sécurité des produits de consommation Enregistrez votre produit en ligne à l adresse suivante www craftsman com registration GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS CRAFTSMAN s engage à réparer ou à remplacer sa...

Page 36: ...vices ou appelez CRAFTSMAN en composant le numéro 1 888 331 4569 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L aspirateur eau et poussières ne fonctionne pas Absence d alimentation Contrôlez la source d alimentation le cordon les disjoncteurs et les fusibles Cordon d alimentation défectueux Débranchez et vérifiez le cordon d alimentation S il est endommagé faites le réparer par un professionnel Le réservoir ...

Page 37: ...37 FRENCH VUE ÉCLATÉE ...

Page 38: ...110 Ensemble bouchon de vidange 2 11 551006109 Ensemble pieds munis de roulettes 1 12 551002113 Tuyau 1 13 551006110 Tube de rallonge 1 14 551006113 Suceur 1 15 551298107 Suceur pour sol 1 16 551006111 Suceur à usages multiples 1 17 551002118 Filtre en mousse pour aspirateur eau 1 CRAFTSMAN est une marque déposée appartenant à Stanley Black Decker Inc et utilisée sous licence 2021 CRAFTSMAN Produi...

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: