background image

FRAnçAis

9

Crochet de suspension (Fig. A, G)

 

ATTENTION :

 Lorsque la lampe à DEL est suspendue 

par le crochet de suspension, ne pas secouer la lampe à 

DEL ou l’objet duquel elle est suspendue. Ne suspendez 

pas la lampe à DEL au-dessus de votre tête ou à des 

fils électriques ou à tout ce qui n’est pas sécuritaire. 

Cela pourrait entraîner une blessure corporelle ou des 

dommages matériels.

Serre-joint (Fig. A, F)

 

ATTENTION :

 Assurez-vous que la zone entre le serre-

joint déployé et la lampe à DEL est dégagée avant 

de relâcher le crochet. Tenez vos doigts à l’écart de 

la zone située entre le serre-joint et la lampe à DEL 

lorsqu’il se rétracte.

1.  Pour accéder au serre‑joint 

 11 

, utilisez les encoches 

du serre‑joint 

 12 

 pour tirer le serre‑joint de la base du 

boîtier de la lampe afin qu’il sorte du boîtier 

 2 

.

2.  Placez l’objet que vous voulez fixer dans l’ouverture du 

serre‑joint 

 18 

 et laissez le serre‑joint glisser lentement 

dans le boîtier 

 2 

 jusqu’à ce que l’objet soit bien 

maintenu en place.

Aimants (Fig. A)

 

ATTENTION :

 Lorsque la lampe à DEL est suspendue 

par l’aimant, ne pas secouer la lampe à DEL ou l’objet 

duquel elle est suspendue. Ne suspendez pas la lampe 

de travail à DEL au-dessus de votre tête ou à un objet 

qui n’est pas sécurisé. Cela pourrait entraîner une 

blessure corporelle ou des dommages matériels.

 

ATTENTION :

 N’utilisez l’aimant que pour suspendre 

la lampe à DEL. Ces aimants ne sont pas conçus pour 

soutenir un poids supplémentaire. Ne pas fixer ou 

suspendre toute chose supplémentaire à la lampe à DEL 

Un bris pourrait se produire.

Le CMMT25165 est doté de deux aimants intégrés. L’aimant 

de base 

 10 

 situé à la base du boîtier 

 2 

 et l’aimant de tête 

articulée 

 8 

 situé à l’extrémité de la tête articulée.

1.  Les aimants 

 8 

 et 

 10 

 sont destinés à attraper les petites 

pièces métalliques telles que les vis et les boulons.

2.  L’aimant de base 

 10 

 est également destiné à maintenir 

la lampe en place sur des surfaces métalliques solides.

Tête articulée (Fig. A, D, E)

La tête articulée 

 5 

 pivote en dix positions fixes de 0° à 180°, 

puis pivote et tourne en position de 0° à 180°.

1.  Pour déplacer la tête articulée 

 5 

, faites pivoter l’extrémité de 

la tête articulée 

 5 

 vers le haut en l’éloignant du boîtier 

 2 

.

2.  Pour régler le faisceau de la DEL de la tête articulée 

 7 

faites pivoter et tourner la tête articulée 

 5 

 en la mettant 

en position.

2.  Appuyez une deuxième fois sur la touche multifonction 

 

 pour activer le projecteur à DEL de la tête articulée 

 7 

.

3.  Appuyez sur la touche multifonction 

 1 

 une troisième 

fois pour éteindre les DEL.

4.  Appuyez et maintenez enfoncée la touche multifonction 

 

 une fois pour activer le projecteur à DEL 

 9 

.

5.  Appuyez à nouveau sur la touche multifonction 

 1 

 pour 

éteindre les DEL.

FONCTIONNEMENT

 

ATTENTION : Ne pas regarder dans la DEL.

 Cela 

peut causer une grave blessure oculaire.

CARACTÉRISTIQUES

CMMT25165

Tension

V

DC

5

Type de piles

18650 

Li‑Ion

Lumens

Tête articulée à DEL

lm

400

Tête articulée à projecteur à DEL

lm

50

Projecteur à DEL

lm

150

LUX à deux mètres

Tête articulée à DEL

lx

45

Tête articulée à projecteur à DEL 

lx

5

Projecteur à DEL

lx

230

Durée de fonctionnement à pleine charge

Tête articulée à DEL

heure

3

Tête articulée à projecteur à DEL 

heure

35

Projecteur à DEL 

heure

10

Plage de température de charge

40 °F – 104 °F

4 °C – 40 °C

Plage de température de 
fonctionnement

14 °F – 140 °F
‑10 °C – 60 °C

Plage de température d’entrerposage

14 °F – 140 °F
‑10 °C – 60 °C

Voyant de l’état de charge (Fig. A, C)

Le CMMT25165est muni d’un voyant de l’état de charge. Il 

peut être utilisé pour afficher le niveau de charge actuel des 

piles durant l’utilisation et durant la charge. Il n’indique pas la 

fonctionnalité de l’outil et peut varier selon les composantes 
du produit, la température et l’application d’utilisateur final.

Vérification de l’état de charge (Fig. C)

•  Lorsque le voyant à DEL est allumé, les quatre voyants de 

charge à DEL 

 17 

 s’allument, indiquant le pourcentage de 

charge de la pile. 

•  Si tous les quatre s’allument, l’outil est complètement 

chargé. Si un seul s’allume, la charge est trop faible.

•  Si aucun ne s’allume, chargez la pile.

pas un problème. Pour faciliter le refroidissement de 

l’outil après l’utilisation, évitez de placer l’outil dans un 

environnement chaud comme une remise en métal ou 

une remorque non isolée.

2.  Si l’outil ne se charge pas bien, apportez‑le avec son 

câble USB à votre centre de services local.

3.  Vous pouvez charger une pile partiellement utilisée au 

moment désiré sans effet indésirable sur l’outil..

Bouton à fonctions multiples (Fig. A)

Les lampes à DEL 

 6 

 7 

 9 

 ont un réglage de luminosité.

1.  Appuyez une fois sur la touche multifonction 

 1 

 pour 

activer la lampe à DEL de la tête articulée 

 6 

.

Summary of Contents for CMMT25165

Page 1: ...E NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMMT25165 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES Rechargeable Articulating Worklight Lampe de travail articulée rechargeable Luz de trabajo con articulación recargable ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 7 Español traducido de las instrucciones originales 11 ...

Page 3: ...rt de chargement USB C 5 Tête articulée 6 Tête articulée à DEL 7 Tête articulée à projecteur à DEL 8 Tête articulée à aimant 9 Projecteur à DEL 10 Aimant de base 11 Serre joint 12 Serre joints indentés 13 Crochet de suspension 14 Câble USB 15 Fiche USB 16 Fiche USB C 17 DEL de charge Componentes 1 Botón multifunción 2 Alojamiento 3 Cubierta de puerto de carga USB C 4 Puerto de carga USB 5 Cabeza d...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G 4 3 16 17 17 5 9 6 5 8 7 2 10 18 12 11 19 13 2 ...

Page 5: ...tery to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 266 F 130 C may cause explosion SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical light basic precautions should always be followed including the following WARNING Do not attempt to modify or repair the light WARNING Do not charge the batte...

Page 6: ...ol does not charge properly take the tool and USB cable to your local service center 3 You may charge a partially used battery whenever you desire with no adverse effect on the tool BATTERIES The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the product read the safety instructions below and then follow the charging procedures outlined NOTE If the product is unused for approxima...

Page 7: ...d or from anything that is not secure Personal injury or property damage may occur CAUTION Only use the magnet for hanging the LED light The magnet are not intended to support additional weight Do not attach or hang anything additional to the LED light or risk of breakage may occur The CMMT25165 has a two built in magnets The base magnet 10 located at the base of the housing 2 and the articulating...

Page 8: ...ll help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer ...

Page 9: ...n au feu ou à une température au dessus de 130 C 266 F pourrait entraîner une explosion CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure lisez le guide d utilisation CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez une lampe électrique des précautions élémentaires devraient toujours être prises incluant les suivantes AVERTISSEMENT Ne pas tenter de modifier ou de réparer la la...

Page 10: ...hes endommagés Faites les remplacer immédiatement Les matériaux étrangers de nature conductrice tels que mais sans s y limiter la poussière de meulage les copeaux métalliques la laine d acier le papier d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être tenus à l écart des prises et des ports USB et USB C Débranchez toujours le câble USB de l alimentation si aucun outil n y es...

Page 11: ...isceau de la DEL de la tête articulée 7 faites pivoter et tourner la tête articulée 5 en la mettant en position 2 Appuyez une deuxième fois sur la touche multifonction 1 pour activer le projecteur à DEL de la tête articulée 7 3 Appuyez sur la touche multifonction 1 une troisième fois pour éteindre les DEL 4 Appuyez et maintenez enfoncée la touche multifonction 1 une fois pour activer le projecteur...

Page 12: ...te sélective Pour de plus amples renseignements visitez www call2recycle org ou appelez au numéro sans frais dans le sceau RBRC RBRC est une marque de commerce déposée de Call 2 Recycle Inc Le sceau RBRC Veuillez apporter votre CRAFTSMAN avec une pile usagée à un centre de service agréé CRAFTSMAN ou à votre détaillant local pour le recyclage Dans certaines régions il est illégal de mettre les bloc...

Page 13: ...s pueden presentar comportamiento imprevisto que resulte en incendio explosión o riesgo de lesiones b No exponga una batería a fuego o temperatura excesiva La exposición a fuego o temperatura mayor a 266 F 130 C puede causar una explosión CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando use una luz eléctric...

Page 14: ...turaleza conductiva tales como pero sin limitarse a polvo de pulido rebabas de metal lana de acero papel aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas se deben mantener alejados de los enchufes y puerto de carga USB y USB C Siempre desconecte el cable USB del suministro de energía cuando no haya una herramienta conectada Instrucciones de seguridad importantes para carga de todas las bat...

Page 15: ...nto 2 2 Para ajustar el haz del LED de la cabeza de articulación 7 oscile y gire la cabeza de articulación 5 girándola en posición 2 Presione el botón multifunción 1 por segunda vez para activar el LED de reflector de la cabeza de articulación 7 3 Presione el botón multifunción 1 una tercera vez para apagar los LEDs 4 Presione y sostenga el botón multifunción 1 una vez para activar el LED de refle...

Page 16: ...reciclaje local para obtener información sobre dónde dejar el paquete de batería agotado No las coloque en el reciclaje de la acera Para información adicional visite www call2recycle org O llame al número de larga distancia gratuito en el sello RBRC RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle Inc El Sello RBRC Lleve su CRAFTSMAN con una batería descargada a un centro de servicio autor...

Reviews: