background image

página 2

ADVERTENCIA

:  para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector 

antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1.       

 LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y 

GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCIÓN

:  para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan 

bordes afilados.

2.        Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional Eléctrico 

y ANSI/NFPA 

70-1999.

 Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se 

refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación de las aspas, y por lo menos 

2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  Debe instalar el ventilador para que las puntas de las aspas 
queden una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo menos 16 kilogramos (35 

libras).   La caja debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo usar cajas de salida registradas con CETL or CUL (Canadá) o ETL o 
UL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en inglés). 

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada "Aceptable para sostener 

ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lbs) or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de 
salida.   La mayoría de las cajas de salida que se usan normalmente para sostener aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener 
ventiladores y es posible que las tenga que reemplazar.   En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con este ventilador son 

diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o 
hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para 
informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  
6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados 

cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del 
equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio o un choque eléctrico, no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido ni 

controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa.

 [El usar un interruptor con reductor de luz de gama 

completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador]. 

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente. [

Nota

: si se usa un control remoto con capacidad de 

reversa, cambiar la dirección de las aspas sólo cuando el ventilador esté en velocidad BAJA].

9.        No introducir ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante la instalación.  No 

introducir objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor del ventilador o 

limpiándolo.  

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.   Usar un trapo seco o ligeramente  húmedo para su limpieza general.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al 

usar piezas DISTINTAS a las provistas 

con este ventilador se invalidará la garantía.

  

ADVERTENCIA

: este ventilador DEBE instalarse con el cable de seguridad provisto.  Si no se utiliza el cable de seguridad provisto, se pueden producir 

lesiones personales, daños al ventilador o a otras propiedades.
   

PRECAUCIÓN

:  no manipular ni intentar reparar el componente LED de la lámpara. La fuente de luz está diseñada para esta aplicación específica y el 

mantenimiento no debe estar a cargo de personal sin capacitación. Si necesita algún tipo de mantenimiento, llamar a nuestro 
departamento de Servicio al cliente.

 

   

11.     El juego de luz LED se 

puede regular al 10% con reguladores seleccionados.

  

Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. [El 
equipo se refiere al control remoto y/o el control de pared y/o el juego de luz LED.] 

*NOTA: se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un aparato digital de clase B, de acuerdo con la 
Parte 15 de las Reglas de la FCC.  Se concibieron estos límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación 
residencial. Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según las instrucciones, puede causar 
interferencia adversa en la radiocomunicación.  Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en 
particular. Si este equipo sí causa interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando -y prendiendo el 
equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de las medidas que siguen: 
        *      Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 
        *      Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
        *      Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está conectado el receptor.

*      Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión.

El juego de luz LED cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. Se sujeta el funcionamiento a las dos condiciones siguientes: (1) este juego de 
luz LED no puede causar una interferencia perjudicial, (2) este juego de luz LED tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive 
interferencia que puede producir un funcionamiento indeseado.

Distribuido por:  

Craftmade, 650 S. Royal Lane, Coppell, TX, 75019; 1-800-486-4892

 

NOTA

: no se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y 

situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la 
operación de este ventilador.

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

Summary of Contents for Zoom ZOM66

Page 1: ...lation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 7 Canopy Assembly pg 8 Blade Assembly pg 8 LED Light Kit Assembly pg 9 Automated Learning Process Activating Co...

Page 2: ...th reverse capability reverse fan blade direction only when on LOW speed 9 Do not insert anything between the fan blades while they are rotating WARNING To reduce the risk of personal injury do not be...

Page 3: ...ry a canopy 1 piece b canopy cover preassembled 1 piece c hanging bracket 1 piece d downrod and hanging ball 1 piece e yoke cover 1 piece f motor housing 1 piece g LED light kit 1 piece h shade 1 piec...

Page 4: ...o current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remo...

Page 5: ...ith holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Remove canopy cover from bottom of...

Page 6: ...cure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be necessary to use a heavy duty wood screw washer and lock washer not supplied with the safety cable loop R...

Page 7: ...ng bracket page 7 6 Wiring black OUT to fan green yellow black AC IN from breaker box black TO POWER supply outlet box wall control wiring for wall control plate 1 2 3 4 5 6 PLEASE NOTE Wall and or re...

Page 8: ...tightened blades may crack and break Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades Locate 18 blade attachment screws and washers in hardware pack Hold b...

Page 9: ...er completely Align slotted holes in LED light kit with loosened screws in motor plate Twist LED light kit to lock Re insert screw that was previously removed and securely tighten all 3 screws with a...

Page 10: ...5 seconds or until fan beeps twice in order to synchronize remotes with fan motor LIGHT KIT Use for light kit and dimmer FAN OFF Use to turn fan off ON OFF slider switch Wall control only Use to turn...

Page 11: ...RTANT Remote control and wall control if applicable must be synchronized with fan in order to properly function 11 Testing Your Fan CAUTION DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE BATTERIES MAY EXPLODE OR...

Page 12: ...tightened securely PWLI2012 For parts and information please refer to Parts Inventory on page 3 Craftmade Customer Support 1 800 486 4892 www craftmade com CRAFTMADE LIFETIME LIMITED WARRANTY CRAFTMA...

Page 13: ...la garniture p 8 Fixation des pales p 8 Assemblage du kit d clairage DEL pg 9 Processus d apprentissage automatis Activer code p 10 Comment tester votre ventilador p 11 D pannage p 12 Remplacement des...

Page 14: ...lateur 8 Ne pas actionner le commutateur d inversion avant que le ventilateur ne soit parvenu un arr t complet Remarque Si vous utilisez une commande distance quip e de la fonction inversion n inverse...

Page 15: ...devez utiliser les pi ces fournies avec le ventilateur pour assurer une installation correcte et la s curit avec les commandes murales p n o a k l j h i 1 2 3 4 5 6 m b c e f g d 3 2 1 4 5 6 1 D balla...

Page 16: ...lieu de veiller toujours diriger l ouverture du support de suspension vers le point haut du plafond Disposez le c blage derri re le support de suspension de telle sorte qu il soit l cart de l ouvertu...

Page 17: ...goupille et le clip pr c demment retir s Serrez les vis de fixation et les crous de l trier fermement Voir Sch ma 2 Retirez le couvercle de garniture du bas du garniture en poussant de l int rieur le...

Page 18: ...est hautement recommand e et fixez le c ble de s curit Il sera n cessaire d utiliser une vis bois de gros gabarit une rondelle et une rondelle autobloquante non fournies pour la boucle du c ble de s...

Page 19: ...5 6 vert jaune noir Par mesure de s curit compl mentaire enveloppez chaque connecteur de fils s par ment de ruban isolant VEUILLEZ NOTER La commande murale et ou le module de t l commande sont n cess...

Page 20: ...sembler les pales Si les vis sont trop serr es les pales peuvent se fissurer et casser Montage rapide Les rondelles des vis de maintien des pales peuvent tre mont es sur chaque vis de pale avant d ins...

Page 21: ...s d serr es de la plaque du moteur Tournez le kit d clairage DEL pour verrouiller l ensemble R ins rez la vis qui a t pr c demment d pos e et serrez fermement les 3 vis avec un tournevis cruciforme Al...

Page 22: ...outon de commande ARR T du ventilateur Utilis pour arr ter le ventilateur Commutateur glissi re s applique la commande murale uniquement MARCHE ARR T ON OFF Utilis pour la mise en marche ou l arr t de...

Page 23: ...ventilateur Il est recommand de tester le ventilateur avant de mettre la derni re main votre installation Testez la commande murale installation facultative en localisant l interrupteur coulissant ON...

Page 24: ...l alimentation lectrique avant le d pannage de tout probl me de c blage pourrait entra ner des blessures graves Pour les pi ces et les renseignements veuillez vous reporter Inventaire des pi ces la pa...

Page 25: ...n de la cubierta decorativa P g 8 Colocaci n de las aspas P g 8 Instalaci n del juego de luz LED P g 9 Proceso de aprendizaje autom tico Activar el c digo P g 10 Verificaci n del funcionamiento del ve...

Page 26: ...dad del ventilador causar un zumbido recio del ventilador 8 No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente Nota si se usa un control remoto con capacidad de...

Page 27: ...dad b tapa de la cubierta decorativa preensamblada 1 unidad c soporte de montaje 1 unidad d tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad e cubierta del cuello 1 unidad f bastidor del motor 1 unidad g ju...

Page 28: ...electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA el no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalaci n puede tener p...

Page 29: ...ar los tornillos de fijaci n del cuello y la tuerca completamente Referirse al diagrama 2 Retirar la tapa de la cubierta decorativa de la parte inferior de la cubierta decorativa empujando desde el in...

Page 30: ...y para que le suba el ventilador cuando usted ya est listo en la escalera para colgarlo Encontrar un punto de acoplamiento seguro se recomienda la viga de madera en el techo y asegurar el cable de seg...

Page 31: ...te de montaje cableado del control de pared placa control de pared 1 2 3 4 5 6 verde amarillo negro tierra verde pelado caja de salida negro AL ventilador negro ENTRADA CA del cortacircuitos negro AL...

Page 32: ...ar las aspas Si aprieta demasiado las aspas estas podr an agrietarse y quebrarse Para ahorrar tiempo se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas Lo...

Page 33: ...s aflojados en la placa del motor Girar el juego de luz LED para cerrarlo Volver a introducir el tornillo que se quit anteriormente y apretar bien los 3 tornillos con un destornillador de estrella Phi...

Page 34: ...para el juego de luz y reductor de luz Bot n de APAGADO Se usa para apagar el ventilador Interruptor corredero ON OFF control de pared solamente Usar para prender o apagar el control de pared Escoger...

Page 35: ...rano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su comodidad IMPORTANTE hay que sincronizar el control remoto y si se aplica el control de pared con el ventilador para que funcione n correctame...

Page 36: ...ve para colgar ADVERTENCIA el no desconectar el suministro de fuerza el ctrica antes de hacer localizaci n de fallas para cualquier problema de instalaci n el ctrica puede causar lesiones graves Para...

Reviews: