background image

14

FR

  Données Techniques

Conformité 

Indice IP

Classe d’isolation

Matériau (boîtier)

Humidité

Plage de température de travail

Logiciel

Pollution

Type d’action

Construction

Rôle

Tension nominale de tenue aux 

chocs

Capacitance max. De correction du 

facteur de puissance

SON éclairage

Plage de temps mort

Ventilateurs et équipements de 

ventilation

Réchauffeurs résistif

Éclairage LED

Éclairage fluorescent compact

Éclairage fluorescent

Éclairage incandescent

Charge max.:

Charge min.

Capacité des terminaux

Consommation électrique parasite

Protection de circuit

Fréquence d’alimentation

Tension d’alimentation CA

Poids

Code de la pièce

IT

  Specifiche Tecnichev

Conformità 

Classificazione IP

Classe di isolamento

Materiale (rivestimento)

Umidità

Intervallo di temperatura di lavoro

Software

Inquinamento

Tipo di azione

Costruzione

Scopo

Tensione nominale a impulso

Capacitanza di correzione del fattore 

di alimentazione massima

Illuminazione SON

Intervallo di tempo

Induttivo/ventole e apparecchia-

ture di ventilazione

Resistivo

Illuminazione LED

Illuminazione fluorescente 

compatta

Illuminazione fluorescente

Luce a incandescenza

Carico max:

Carico min

Capacità del morsetto

Consumo di energia parassita

Protezione del circuito

Frequenza di alimentazione

Tensione di alimentazione CA

Peso

Codice parte

EMC-2014/30/EU, 

LVD-2014/35/EU

40

Classe 2

Agent Ignifuge ABS et 

PC/ABS

5 à 95 % non-

condensable

-10 à 35ºC

Classe A

Degré 2

Type 1.B

Commande 

électronique encastrée 

indépendante

Contrôle de détection

2500V

40μF

Commuter les charges 

via un contacteur

10s–30m

3A

8A

3A

3A

4A

8A

100mA

2.5mm²

711mW

10A

50Hz

230 VAC +/- 10%

0.150kg

GEFL-PB

EMC-2014/30/EU, 

LVD-2014/35/EU

40

Classe 2

ABS ignifugo  

e PC/ABS

Dal 5 al 95% senza 

condensa

-10 al 35ºC

Classe A

Grado 2

Digitare 1.B

Controllo elettronico a 

filo indipendente

Controllo del 

rilevamento

2500V

40μF

Commutare i carichi 

tramite un contattore

10s–30m

3A

8A

3A

3A

4A

8A

100mA

2.5mm²

711mW

10A

50Hz

230 VAC +/- 10%

0.150kg

GEFL-PB

Summary of Contents for GEFL-PB

Page 1: ...s co uk cp 747 Downloads and Videos Downloads und Videos Descargas y Videos Descargas e Videos T l chargements Vid os Downloads e Video Downloads en Video s Warning Warnung Advertencia Aviso Attention...

Page 2: ...sbereich Patr n de detecci n Padr o de detec o Performance de d tection Modello di rilevazione Detectie zone high sensitivity low 2 8m 6m Dimensions mm Abmessungen mm Dimensiones mm Dimens es mm Dimen...

Page 3: ...en caso necesario 4 Carga PT Legenda 1 Neutro 2 Fase 3 10A prote o do circuito caso necess rio 4 Carga FR L gende 1 Neutre 2 Phase 3 10A protection du circuit si n cessaire 4 Charge IT Legenda 1 Neutr...

Page 4: ...itto Vedi pagina 12 per opzioni di montaggio aggiuntive Non collocare l unit in una posizione in cui la luce diretta del sole possa entrare nel sensore Non posizionare il sensore a meno di un metro da...

Page 5: ...te sul cavo Applica il morsetto alla sola guaina esterna del cavo NL Blijf de schroeven aandraaien totdat de beugel los komt en de kabel stevig vastklemt De beugel moet alleen de buitenmantel vastklem...

Page 6: ...onolugar Para evitar ferimentos tenha cuidado quando manipule as molas FR Replier les ressorts vers le haut et pousser le d tecteur travers le trou dans le plafond Quand les ressorts sont compl tement...

Page 7: ...x por 5 vezes para definilo no n vel m ximo Pressione o bot o Tempo uma vez para defini lo no m nimo 3 Desocupe a sala ou permane a im vel e aguarde at a carga ser desativada isto deve levar menos de...

Page 8: ...en gedr ckt Die Anzahl der LEDBlinkvorg nge zeigt die Einstellung an Press and hold the Time button for more than 3 seconds The number of LED flashes indicates the setting Halten Sie die Zeittaste f r...

Page 9: ...rpadeos de led indica el ajuste Pressione e segure o bot o Lux por mais de 3 segundos O n mero de vezes que o LED pisca indica a configura o Tiempo durante m s de 3 s El n mero de parpadeos de led ind...

Page 10: ...croissant 5 Maximum toujours allum Desflashes Dur e 1 10 secondes 2 5 minutes 3 10 minutes 4 20 minutes 5 30 minutes IT Programmazione con i pulsanti Per attivare le luci in caso di rilevamento della...

Page 11: ...n van de led geeft de instelling aan Houd de knop TIME langer dan 3 seconden ingedrukt Het aantal keren knipperen van de led geeft de instelling aan Druk op de knop TIME om de tijd in te stellen die g...

Page 12: ...htung Zeit berschreitungsbereich Induktiv ventilatoren und l ftungssysteme Widerstandsf hige heizungen LED beleuchtung Kompakte neonbeleuchtung Neonbeleuchtung Gl hlampen Max Last Min Last Leiterkapaz...

Page 13: ...pacit ncia m xima de corre o do fator de pot ncia Ilumina o SON Intervalo de tempo limite Iindutivo ventiladores e equipa mentos de ventila o Resistivas aquecedores L mpada de LED L mpada fluorescente...

Page 14: ...nedelfattore dialimentazionemassima Illuminazione SON Intervallo di tempo Induttivo ventole e apparecchia ture di ventilazione Resistivo Illuminazione LED Illuminazione fluorescente compatta Illuminaz...

Page 15: ...citeit Energieverbruik in ruststand Circuitbeveiliging Voedingsfrequentie Voedingsspanning AC Gewicht Onderdeelcode NL Technische data IP SON RU EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU 40 Klasse 2 Brandvertrage...

Page 16: ...e Estensore per scatola per montaggio a superficie Verhogingsring EBD ENCIP1 Pre drilled 64mm hole IP65 detector enclosure Vorgebohrtes 64mm Aussparung f r den IP 65 Sensor Carcasa IP65 para detectore...

Reviews: