background image

WDA012 Issue 2 Installation Guide EBDHS-B01-DD

20

66

3

CP Electronics 
Brent Crescent, London NW10 7XR 
t.  +44 (0)333 900 0671 
[email protected]

www.cpelectronics.co.uk

connect with us

  

    

Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to alter the specification of this product without prior notice.

Part Number  |  Artikelnummer  |  
Referencia  |  Referéncia  |  Référence  
|  Codice  |  Artikelnummer

Description  |  Beschreibung  |  Descripción  |  Descripção  |  Description  |  Descrizione  |  Omschrijving

EBDHS-DBB-WBRKT

Wall mount bracket for EBDHS range  |  Wandhalterung für EBDHS-Serie  |  Soporte de montaje en pared para la gama EBDHS  |   
Suporte de parede para a gama EBDHS  |  Support de montage mural pour la gamme EBDHS  |  Staffa per montaggio a parete per gamma 
EBDHS  |  Muurbeugel voor EBDHS-bereik

EBD-ENCIP1

Pre-drilled 64mm hole IP enclosure  |  Vorgebohrtes 64-mm-Loch-IP-Gehäuse  |  Carcasa IP pretaladrada de 64 mm de orificio  |   
Gabinete IP com furo pré-perfurado de 64 mm  |  Boîtier IP pré-percé de 64 mm  |  Custodia IP preforata con foro da 64 mm  |   
IP-behuizing met voorgeboorde gaten van 64 mm

EXD-HSC

Extended wiring housing  |  Erweiterter Verdrahtungsraum  |  Ampliación de alojamiento de cables  |  Extensor adicional para cabos  |  
Enveloppe allongée pour câblage  |  Estensore per i cavi  |  Verlengde behuizing voor bedrading

DBB

Surface mounting box  |  Deckenaufbaudose  |  Caja para montaje en superficie  |  Caixa para superficie  |  Accessoire pour montage 
en saillie  |  Scatola a superficie  |  Opbouwdoos

EBDHS-MS

Masking shields  |  Abschirmungen  |  Protectores  |  Máscaras delimitadoras de deteçao  |  Ecrans de masquage  |  Schermi di 
mascheramento  |  Maskeerafscherming

EBDHS-MC

Mains Cable Clamp cover  |  Abdeckung der Netzkabelklemme  |  Cubierta de la abrazadera del cable de red  | Tampa do grampo do 
cabo principal  |  Couvercle du serre-câble secteur  |  Copertura del morsetto del cavo di rete  |  Afdekking netkabelklem

UHS5

Compact, programming/commissioning handset  |  Kompakte Fernbedienung und Einstellhilfe  |  Mando para programación y 
puesta en marcha  |  Controle remoto para ajustes/commisionamento  |  Combiné compact de programmation / mise en service  |  
Telecomando per programmazione/messa in servizio  |  Compacte configuratie handset

UNLCDHS

Universal LCD IR handset/commissioning handset  |  Fernbedienung und Einstellwerkzeug  |  Mando profesional con pantalla LCD 
para programación y puesta en marcha  |  Controle remoto LCD Universal  |  Outil universel de configuration / mise en service avec 
écran LCD  |  Telecomando Universale LCD  |  Gevanceerde handset

Accessories & associated products  |  Zubehör  |  Accesorios y productos asociados  |  Acessórios e productos associados  |  
Accessoires et produits associés  |  Accessori e prodotti associati  |  Toebehoren

IT

  S

pec

ifi

ch

Tec

n

ic

h

ev

Conf

ormità      

Classific

azione IP

Classe di isola

-

mento

Materiale (riv

esti

-

mento)

Umidità

Temper

atur

oper

ativ

a

Tensione nominale 

a impulso

Inter

vallo di tempo

Caric

o dim max D

ALI

Gamma di rile

va

-

mento della luc

e

Capacità del 

mor

setto

Pr

otezione del 

cir

cuito

Fr

equenza di 

alimentazione

Consumo di ener

gia

Tensione di

  

alimentazione CA

P

eso

Codic

e par

te

EMC

-2

01

4/

30

/E

U

,  

LV

D

-2

01

4/35

/E

U

40

2

A

BS i

gn

ifu

go e 

PC

/A

BS

D

al 5 a

l 9

5% s

en

za 

co

nd

ens

a

-2

al

 +3

C

25

00

V

10

s-

99m

Fi

no a 1

0 d

riv

er

s

U

tili

zz

ab

ile

  

15

-9

50

 Lu

x

2.

5m

m

²

<=

10

A M

CB t

ip

o B

50

Hz

Ti

pi

co

 1

.5V

A

23

0 V

A

C +

/- 1

0%

0.

2k

g

E

B

DH

S

-B

01

-DD

Conf

ormiteit

   

IP classific

atie

Isolatieklasse

Materiaal 

(behuizing)

Luchtv

ochtigheid

Oper

ationele 

temper

atuur

Nominaal im

-

pulsspanning

Time-outber

eik

Max. D

ALI-

dimbelasting

Lichtdetectieber

eik

Eindc

apaciteit

Cir

cuitbe

veiliging

V

oedingsfr

equentie

Ener

gie

verbruik

V

oedingsspanning 

AC

Gewicht

Onder

deelc

ode

NL

  T

ec

h

n

is

ch

e dat

a

EMC

-2

01

4/

30

/E

U

,  

LV

D

-2

01

4/35

/E

U

40

2

V

la

m

ve

rt

ra

ge

nd

 

A

BS e

n P

C

/A

BS

5 t

ot 9

5%

, n

ie

con

de

ns

er

en

d

-2

to

t +3

C

25

00

V

10

s-

99m

To

t 1

be

stuu

rde

rs

Br

uik

ba

ar

 1

5-

95

Lu

x

2.

5m

m

²

<=

10

A M

CB T

yp

e B

50

Hz

Ty

pi

sc

h 1

,5 V

A

23

0 V

A

C +

/- 1

0%

0.

2k

g

E

B

DH

S

-B

01

-DD

Summary of Contents for EBDHS-B01-DD

Page 1: ...el finestra dedicata per sensore di luce e comunicazioni IR rilevatore PIR di presenza specifico per l integrazione con una custodia o un apparecchio di illuminazione DALI digitaal dimmen hoogbouw hoo...

Page 2: ...amme Diam tre GammaDiametro Bereikdiameter 15m 20m 10m 13m 6m 8m Walk towards Ann herung Aproximaci n frontal Aproxima ao frontal Marcher vers Avvicinamento Naar toe lopen Walk across Durchquerung Apr...

Page 3: ...erwenden Sie den Dimmkanal DIM f r dimmbare DALI Last Ausf hrliche Informationen zu V3 Funktionen finden Sie im Handbuch zum Standalone Pr senzmelder WD841 ES Utilice el canal de atenuaci n DIM para c...

Page 4: ...ou un luminaire Ne pas placer l unit dans une position o la lumi re directe du soleil pourrait p n trer dans le capteur Ne pas placer le capteur moins d un m tre de tout dispositif d clairage de chauf...

Page 5: ...aire leclient doitlecommanders par ment Continuez de serrer les vis jusqu ce que la barre de fixation sorte et se serre fortement sur le c ble Le serre c bles doit uniquement serrer la gaine ext rieur...

Page 6: ...triggering are happening Warning High values would render undesirable delays in the sensor s response to movement UNLCDHS Programming Detector Parameters Basic Parameters for EBDHS B01 DD Programming...

Page 7: ...which will turn OFF the output in conjunction with movement control 999 disables both LUX ON and LUX OFF functions The LUX Off Level value must always be greater than the LUX On Level value LUX On Ti...

Page 8: ...for Set Seconds below used if fittings are required to warm up before dimming Speed Setup 5 0 99 Determines how long the dimming response set up period lasts upon power up or on setting change This e...

Page 9: ...ngserkennung zur ck Alternativ kann es mit dem Befehl Manual Override Cancel oder einem Soft Reset Befehl ber das Mobilteil sofort zur Bewegungserkennung zur ckkehren ES La unidad no indicar su estado...

Page 10: ...che il carico si attivi NL 1 Zet spanning op de sensor De ballast moet onmiddellijk inschakelen 2 Verlaat de ruimte of zorg dat er geen beweging is binnen de detectiezone en wacht tot de ballast uitsc...

Page 11: ...ight detection range Terminal capacity Circuit Protection Supply frequency Power Consumption Supply voltage AC Weight Part code EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU 40 Class 2 Flame retardant ABS and PC ABS...

Page 12: ...del morsetto del cavo di rete Afdekking netkabelklem UHS5 Compact programming commissioning handset Kompakte Fernbedienung und Einstellhilfe Mando para programaci n y puesta en marcha Controle remoto...

Reviews: