background image

ALTO    

¡NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!

PÁGINA 7 DE 8 

¡El equipo se calienta mucho cuando está 

en funcionamiento!

Nunca se recargue en el equipo cuando esté 

funcionando. No toque la piedra ni la pantalla 

antichispas cuando el equipo esté encendido. 

Espere a que se enfríe después de apagarlo.

Si no cumple con estas instrucciones, 

podría sufrir heridas graves. 

ADVERTENCIA

!

El uso de su equipo 

genera residuos de 

carbono que se 

acumulan en las piezas 

de vidrio e impiden el flujo 

de aire, lo cual hace que 

la flama se vea más 

amarilla. Revuelva el 

vidrio regularmente para 

eliminar estos depósitos y 

que la flama conserve su 

color azul.

Instrucciones para encender y apagar el 

equipo: 

1. Lea las instrucciones antes de encender el 

    equipo.

2. Presione la perilla de control hasta llegar a la 

    posición de “LOW” y presione simultáneamente 

    el botón de encendido durante 15 segundos. 

3. Si la hornilla no está encendida, presione la 

    perilla de control y gírela en el sentido de las 

    manecillas del reloj hasta llegar a la posición 

    de “OFF”. Espere 5 minutos y repita el 

    paso 2. 

4. Ajuste la flama a la altura deseada con ayuda 

    de la perilla de control.

Paso 3

Paso 4

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

Este equipo para exteriores no debe instalarse en 

vehículos ni botes recreativos.

1. Utilice únicamente el regulador con manguera 

    que se incluye con el equipo. Los reguladores de 

    presión con manguera de repuesto deberán 

    cumplir con las especificaciones que se detallan 

    en este manual. be the one specified in this manual. 

2. Llene su tanque de gas LP con un distribuidor de 

    gas propano de buena reputación y pida que lo 

    revisen visualmente y lo vuelvan a certificar 

    después de cada llenado. 

3. Nunca llene el tanque de gas a más del 80 por 

    ciento de su capacidad. Pídale a su proveedor de 

    gas propano que revise la válvula de descarga 

    después de cada llenado para asegurarse de 

    que no tenga ningún defecto.

4. Siempre guarde los tanques de gas LP en 

    posición vertical. No almacene ni use gasolina u 

    otros vapores o líquidos inflamables cerca de 

    este equipo. 

5. NO almacene tanques de gas LP que no estén 

    conectados al equipo dentro ni cerca de este ni 

    de cualquier otro equipo que funcione con gas.

6. No someta el tanque de gas LP al calor excesivo. 

    Nunca guarde tanques de gas LP en la cochera ni 

    en ningún lugar cerrado. Siempre desconecte 

    primero el tanque de gas LP y guárdelo en un 

    lugar seguro afuera. 

7. Los tanques de gas LP deben guardarse en 

    exteriores, en un lugar bien ventilado y fuera del 

    alcance de los niños. Los tanques de gas LP 

    desconectados no deben guardarse en edificios, 

    cocheras ni ningún lugar cerrado.

8. Cuando el equipo no esté en uso, cierre el paso 

    del gas en el tanque de gas. 

9. El regulador con manguera debe revisarse antes 

    de cada uso. Si está demasiado desgastada, 

    tiene abrasiones o está cortada, cámbiela antes 

    de usar el equipo.

10. Mantenga la manguera del regulador alejada de 

      superficies calientes. Evite torcer la manguera 

      innecesariamente. Antes de cada vez que vaya 

      a usar el equipo, haga una inspección visual de 

      la manguera para revisar que no esté cortada, 

      rajada, demasiado desgastada ni dañada. Si la 

      manguera está dañada NO use el equipo. Llame al 

      1-877-539-7436 para pedir una manguera de 

       repuesto autorizada. 

11. Nunca permita que los niños jueguen cerca del equipo.

V-3

Garantía

• Este producto está cubierto 

  por una garantía limitada 

   de tres años con Courtyard 

   Creations Inc. 

• Para cualquier reclamación 

   de la garantía es necesario 

   presentar el comprobante 

   de compra (recibo de caja 

   registradora con fecha).

• El cliente será responsable 

   por los cargos de empaque 

   y envío a y desde el centro 

   de servicio.

Amarillo

Azul

Flama 

incorrecta

Flama 

correcta

La tienda donde adquirió este artículo no tiene partes 

sueltas en existencia.

Si necesita alguna pieza, 

 ya sea por extravío o daño,

¡ALTO!

¿Le falta alguna pieza? 

No es necesario que regrese 

a la tienda

Lo atenderemos de 9:00 am a 4:30 pm,

hora del Este, de lunes a viernes

Si requiere más ayuda, 

escríbanos a 

[email protected]

llame sin costo al:

TEL.: 1-877-539-7436 

FAX: 1-877-539-7439  

LEA ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO

SEPARE E IDENTIFIQUE TODAS LAS PARTES Y ASEGÚRESE DE 

QUE TENGA TODAS LAS PARTES DE LA LISTA. 

SI NO ENCUENTRA TODAS LAS PARTES DE LA LISTA, REVISE EL 

MATERIAL DE EMPAQUE. LAS PARTES PEQUEÑAS A VECES SE 

SEPARAN DURANTE EL TRASLADO. 

SI TIENE DIFICULTADES PARA ENSAMBLAR EL PRODUCTO O SI 

ALGUNA PIEZA ESTÁ DAÑADA O FALTA, LLAME A LA LÍNEA DE

AYUDA AL 1-877-539-7436 ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A 

LA TIENDA.

CUANDO LLAME, PROPORCIONE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN: 

1-NÚMERO DE MODELO DEL PRODUCTO 

2-NÚMERO DE PARTE Y CÓDIGO DE MATERIAL SEGÚN LA LISTA DE 

PARTES

LA MAYORÍA DE LOS PROBLEMAS PUEDEN RESOLVERSE SIN 

NECESIDAD DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA. 

   

 

Summary of Contents for TMS54GM

Page 1: ...s and liquids in the vicinity of this or any other appliance An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance DANGER If you smell gas 1 Shut off...

Page 2: ...d cylinders must have a dust cap secured at the end of the valve and cannot be stored in a building garage or any other enclosed area The pressure regulator and hose assembly supplied with this applia...

Page 3: ...open all of the packaged cartons Lay out all of the parts on a level non abrasive surface Open the hardware kit for all of the nuts bolts and washers Make sure that you have all of the parts listed If...

Page 4: ...nnector 7 See Figure 3 Note The lower connector 7 is marked with an E Note 1 Close the front door to ensure proper assembly See Illustration A 2 When moving the appliance make sure that the front door...

Page 5: ...crew Step 6 Open the front door 5 and place the tank into the bottom frame 4 Secure in place by using the plastic screw See Figure 6 Note Secure the tank in place by turning the plastic screw clockwis...

Page 6: ...afety of your appliance 5 When not in use we recommend that it be stored in a dry and secure area Always disconnect the LP gas tank first and store it safely outside 6 The minimum clearance from the s...

Page 7: ...first and store it safely outside 7 LP gas tanks must be stored outdoors in a well ventilated area and out of children s reach Disconnected LP gas tanks must not be stored in a building garage or any...

Page 8: ...port assembly and through the tank fastener See Figure B Note To replace the tank repeat Step 6 and Step 7 in the assembly instructions NOTE You must make periodic checks to ensure that all connection...

Page 9: ...solina u otros vapores o l quidos inflamables cerca de este ni otros equipos dom sticos No almacene cilindros de gas LP que no est n conectados al equipo cerca de este ni de cualquier otro equipo dom...

Page 10: ...incluyen con este equipo Los reguladores de presi n y las mangueras de repuesto deber n cumplir con las especificaciones que se detallan en este manual El sistema de suministro del cilindro deber conf...

Page 11: ...das las partes en una superficie plana y no abrasiva Abra el kit de accesorios para tener acceso a todas las tuercas los tornillos y las rondanas Aseg rese de que tenga todas las partes que se detalla...

Page 12: ...te la figura 3 Nota El conector inferior 7 est marcado con una E Nota 1 Cierre la puerta frontal para verificar que est debidamente armada Consulte la ilustraci n A 2 Cuando mueva el equipo aseg rese...

Page 13: ...4 Tornillo de pl stico Paso 6 Abra la puerta frontal 5 y coloque el tanque en el marco inferior 4 F jelo con ayuda del tornillo de pl stico Consulte la figura 6 Nota Fije el tanque en su lugar girand...

Page 14: ...empre desconecte primero el tanque de gas LP y gu rdelo en un lugar seguro afuera 6 La distancia m nima que debe haber entre los costados y las partes trasera y superior de la unidad y una construcci...

Page 15: ...ning n lugar cerrado Siempre desconecte primero el tanque de gas LP y gu rdelo en un lugar seguro afuera 7 Los tanques de gas LP deben guardarse en exteriores en un lugar bien ventilado y fuera del al...

Page 16: ...p selo por el sujetador del tanque Consulte la figura B Nota Para cambiar el tanque repita los pasos 6 y 7 de las instrucciones de armado NOTA Haga revisiones peri dicas para asegurarse de que todas l...

Reviews: