background image

28

DE

ENTSORGUNG

 

Dieses Produkt oder Teile desselben müssen vorschriftsmäßig 
entsorgt werden.

1. Die lokalen öffentlichen oder privaten Sammelstellen nutzen.
2. Wenn dies nicht möglich sein sollte, wenden Sie sich an die 
Firma 

C O S M O

 oder die nächstgelegene Vertragswerkstatt.

INFORMATIONEN

• Häufig gestellte Fragen (FAQ) zu der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/

EG, welche einen Rahmen für die Festlegung der Anforderungen an 
die umweltgerechte Gestaltung energierelevanter Produkte be-
stimmt, und den Verordnungen zur Durchführung: 
http://ec.europa.eu/enterprise/policies/sustainable-business/docu-
ments/eco-design/guidance/files/20110429_faq_en.pdf
• Leitlinien zu den Verordnungen der Kommission für die Dur-
chführung der Richtlinie über die umweltgerechte Gestaltung:  
http://ec.europa.eu/energy/efficiency/ecodesign/legislation_en.htm - 
siehe Umwälzpumpen

DE

Summary of Contents for CPH 4-25

Page 1: ...de Einbau und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions pl Instrukcja montażu i obsługi cz Návod k instalaci a obsluze G U T E S K L I M A B E S S E R L E B E N ...

Page 2: ...he following standards DEKLARACJA ZGODNOŚCI EU My COSMO GMBH Brandstücken 31 22459 Hamburg deklarujemy na naszą wyłączną odpowiedzialność że produkty ze znakiem COSMO będące przed miotem niniejszej deklaracji są zgodne z poniższymi dyrektywami i z poniżej wymienionymi normami PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Naše společnost COSMO GMBH se sídlem Brandstken 31 22459 Hamburg tímto prohlašuje že výrobkynesoucí o...

Page 3: ...de DEUTSCH Seite 1 en ENGLISH Page 29 pl POLSKI Strona 55 cz ČESKY Strana 82 ...

Page 4: ...Gefahrensituation Die nicht erfol gte Einhaltung der nach dem Symbol angeführten Vorschriften kann Schäden an Personen und Dingen verursachen Vor Installationsbeginn aufmerksam diese Dokumentation durchlesen Installation und Betrieb müssen mit den Sicherheitsvorschriften des Installationslandes des Produktes übereinstimmen Der gesamte Vorgang muss fachgerecht ausgeführt werden Neben der Gefahr für...

Page 5: ...lage autorisiert wurden jegliche erford erliche Aktivität auszuführen und dabei in der Lage sind Gefahren zu erkennen und zu vermeiden Definition für technisches Personal IEC 364 Das Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen benutzt werden deren sen sorische oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen es an Erfahrung oder Kenntnis sen mangelt wenn sie überwacht werden...

Page 6: ...nn Die fehlende Beachtung der Hinweise kann Gefahrensitu ationen für Personen oder Dinge verursachen und zur Un wirksamkeit der Produktgarantie führen HAFTUNG Der Hersteller haftet nicht für die perfekte Funk tionsfähigkeit der Elektropumpen oder für even tuelle Schäden die durch ihren Betrieb entstehen falls diese manipuliert modifiziert und oder außer halb des empfohlenen Arbeitsbereiches betrie...

Page 7: ...versorgung müssen die örtlichen Vorschriften der verantwortlichen Einrichtungen für die Verwaltung der Wasserversorgungsquellen beachtet werden Bei Bestimmung des Installationsstandortes ist Fol gendes sicherzustellen Die auf dem Typenschild aufgeführte Spannung und Frequenz der Pumpe entsprechen den Daten des Stromversorgungsnetzes Der elektrische Anschluss muss an einem trock enen Ort und vor ev...

Page 8: ...k tropumpe ändern Die Spannung an der Linie kann je nach den anderen mit ihr verbundenen Vor richtungen und der Linienqualität Änderungen er fahren Der Differenzialschalter zum Schutz der Anlage muss korrekt bemessen und vom Typ Klasse A sein Der automatische Differenzialschalter muss mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet sein Der Magnet Thermoschutzschalter muss korrekt bemessen sein siehe el...

Page 9: ...ses Produkt oder seine Teile müssen unter Berücksi chtigung der Umwelt und in Übereinstimmung mit den lo kalen Vorschriften für den Umweltschutz entsorgt werden lokale öffentliche oder private Abfallsammelsysteme ein setzen ...

Page 10: ...Referenz Parameter für Umwälzpumpen ist EEI 0 20 Heizung Fußbodenheizung DE NAME P1 W In A COSMO Hocheffizienzpumpe CPH 4 25 1 230v 4 23 0 05 0 19 COSMO Hocheffizienzpumpe CPH 4 32 1 1 4 230v 4 23 0 05 0 19 COSMO Hocheffizienzpumpe CPH 6 25 1 230v 4 43 0 05 0 37 COSMO Hocheffizienzpumpe CPH 6 32 1 1 4 230v 4 43 0 05 0 37 ...

Page 11: ...8 DE 4 6 DE ...

Page 12: ...9 DE MIN 90 C 0 1 MPa 1 bar MAX 1 0 MPa 10 bar GLYCOL CPE MAX 30 DE ...

Page 13: ...10 DE CPHTF C TF C AT C 110 30 90 35 70 40 TF AT Achtung hohe temperatur Wassertemperatur Raumtemperatur DE ...

Page 14: ...11 DE 0 DE ...

Page 15: ...12 DE DE ...

Page 16: ...13 DE Vorsicht Sehr heißes Wasser Hohe Temperatur DE ...

Page 17: ...14 DE 2 1 10 18 Feste Kennlinien 3 Zum Schnellentlüften die Pumpe 10 Min lang auf Geschwindigkeit 3 stellen Am Ende siehe Seite 18 DE ...

Page 18: ...15 DE MAX ø 10 mm MAX 1 5 mm2 7 mm 7 mm L N 12 mm 17 mm MAX ø 5 mm DE ...

Page 19: ...16 DE 1 x 230V 50 60 Hz H05RR F 3 x 0 75 mm2 DE Empfohlen ...

Page 20: ... aktiviert sobald die Wassertempera tur um 15 Grad Celsius absinkt Wenn die Pumpe am Rücklauf instal liert ist kann die Nachtabsenkung nicht verwendet werden Im Betriebsmodus Konstantdrehzahl ist die automatisch Nachtabsenkung deaktiviert DE ...

Page 21: ...izung Fußbodenheizung Klimaanlage Proportionalen Druck verwenden 3 Sek langes Drücken Auswahl unter 6 Proportionaldruck Kurven Konstanten Druck verwenden Konstanten Druck verwenden Proportionalen Druck verwenden DE ...

Page 22: ...19 DE MASSE AUF DISPLAY ANGEZEIGT Leistung 3 Sek Innerhalb von 10 Sek Förderhöhe 3 Sek Fördermenge 3 Sek w 3 Sek 3 Sek 3 Sek x1 m m3 h 3 Sek 3 Sek 3 Sek w x6 m m3 h 3 Sek 3 Sek 3 Sek w x11 m m3 h DE ...

Page 23: ...20 DE CS1 PC1 PP1 CS2 PC2 PP2 CS3 PC3 PP3 DE 3 Sek langes Drücken Auswahl unter 6 Proportionaldruck Kurven Legende CS Konstantdruck PC Differenzdruck PP Proportionaldruck ...

Page 24: ...derdrucks in Abhängigkeit der Durchflussmenge Diese Regelungsart ist besonders nützlich bei Zweirohranlagen mit Thermostatventilen und Förderhöhen von mehr als 4 Metern Sehr langen Rohrleitungslängen Differenzdruckreglern Niedriger Differenztemperatur Fußbodenheizungen und Anlagen mit Thermostatventilen und beträchtlichen Druckabfällen im Kesselkreis ...

Page 25: ...ützlich bei Fußbodenheizungen und Anlagen mit Thermostatventilen Einrohr Zentralheizungsanlagen mit Thermostatventilen Zweirohranlagen mit Thermostatventilen und Förderhöhen von weniger als 2 Metern Natürlicher Zirkulation Hoher Differenztemperatur Konstanter Kurvenkontrollmodus Diese Regelungseinstellung zeigt die Kennlinie der Umwälzpumpe bei konstanter Drehzahl Diese Regelungsart ist ideal für ...

Page 26: ...23 DE ALARM LEGENDE DER SEITE DER ALARME 25 26 ALARM DE RESET RESET 14 ...

Page 27: ...24 DE LEGENDE DER SEITE DER ALARME 25 26 Dauerlicht Kundendienst anfordern DE RESET 10 15 16 RESET RESET ...

Page 28: ...LÄRUNG 1 Blinksignal Luft in der Anlage Trockenlauf 2 Blinksignale Umwälzpumpe blockiert Kontrollverlust auf Phase 3 Blinksignale Übertemperatur der Platine Dauerlicht Probleme am Mikroprozessor oder interner Kurzschluss ...

Page 29: ...26 DE 10 RESET OK Wenn die Pumpe nicht funktioniert CO S MO kontaktieren RESET Taste drücken Gehe zu Seite Reset Taste Haupttaste Wahltaste ...

Page 30: ...Kontroll verlust auf Phase Die Pumpe unternimmt einen Wiederanlaufversuch unter Verwen dung von Algorithmen um die automatische Freigabe zu errei chen Wenn der Versuch misslingt erfolgt eine Alarmmeldung In diesem Fall muss der Wiederanlauf benutzerseitig von Hand durch Drücken der On Off Taste durchgeführt werden 3 3 Blinksignale Übertemperatur der Platine Sobald die Temperatur wieder normale Wer...

Page 31: ... Ökodesign Richtlinie 2009 125 EG welche einen Rahmen für die Festlegung der Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energierelevanter Produkte be stimmt und den Verordnungen zur Durchführung http ec europa eu enterprise policies sustainable business docu ments eco design guidance files 20110429_faq_en pdf Leitlinien zu den Verordnungen der Kommission für die Dur chführung der Richtlinie üb...

Page 32: ... in force in the country in which the product is installed Everything must be done in a workmanlike manner Failure to respect the safety regulations not only causes risk to personal safety and damage to the equipment but invalidates every right to assistance under guarantee Skilled personnel It is advisable that installation be carried out by competent skilled personnel in possession of the techni...

Page 33: ...volved Children must not play with the appliance Cleaning and maintenance intended to be carried out by the user must not be performed by children without supervision Safety Use is allowed only if the electric system is in pos session of safety precautions in accordance with the regulations in force in the country where the product is installed for Italy CEI 64 2 The power supply cable must never ...

Page 34: ...e any modi fications to products that it may consider necessary or useful without affecting their essential charac teristics 1 TECHNICAL CHARACTERISTICS Consult the attached Instructions Booklet to check the fol lowing technical data Electric Power Supply Construction Characteristics Hydraulic Performance Working Conditions Pumped liquids 2 INSTALLATION If the system is used for the domestic water...

Page 35: ...y the regulations in force The line voltage may change when the electropump is started The line voltage may undergo variations depending on other devices connected to it and on the quality of the line The differential switch protecting the system must be correctly sized and must be of the ClassA type The automatic differential switch must be marked with the following symbols The thermal magnetic c...

Page 36: ...ioning Energy Efficiency Index EEI CPH 4 25 0 19 CPH 4 32 0 19 CPH 6 25 0 20 CPH 6 32 0 20 The benchmark for the most efficient circulators is EEI 0 20 Radiators Underfloor Heating NAME P1 W In A COSMO High Efficiency Pump CPH 4 25 1 230v 4 23 0 05 0 19 COSMO High Efficiency Pump CPH 4 32 1 1 4 230v 4 23 0 05 0 19 COSMO High Efficiency Pump CPH 6 25 1 230v 4 43 0 05 0 37 COSMO High Efficiency Pump...

Page 37: ...GB 34 4 6 ...

Page 38: ...GB 35 MIN 90 C 0 1 MPa 1 bar MAX 1 0 MPa 10 bar GLYCOL CPE MAX 30 ...

Page 39: ...GB 36 CPHTF C TF C AT C 110 30 90 35 70 40 TF AT Caution high temperature Water Temperature Ambient Temperature ...

Page 40: ...GB 37 0 ...

Page 41: ...GB 38 ...

Page 42: ...GB 39 Caution Hot water High temperature ...

Page 43: ...GB 40 2 10 Fixed curve For quick bleeding set the pump to speed 3 for 10 On completion see pages 44 1 44 3 ...

Page 44: ...GB 41 MAX ø 10 mm MAX 1 5 mm2 MAX ø 5 mm 7 mm 7 mm L N 12 mm 17 mm ...

Page 45: ...GB 42 1 x 230V 50 60 Hz H05RR F 3 x 0 75 mm2 Suggested ...

Page 46: ...ting when set will operate if water temperature falls by 15 degrees Celsius Night time setting can not be used if pumps is installed on the return pipe The automatic night setback is deactivated in the Constant speed mode ...

Page 47: ...tors Underfloor heating Air conditioning Use proportional pressure Hold down for 3 Possibility of choosing from 6 curves with proportional pressure Use constant pressure Use constant pressure Use proportional pressure ...

Page 48: ...GB 45 MEASUREMENTS SHOWN ON DISPLAY Power 3 Within 10 Head 3 Flow rate 3 w 3 3 3 x1 m m3 h w 3 3 3 x6 m m3 h w 3 3 3 x11 m m3 h ...

Page 49: ...GB 46 CS1 PC1 CS2 PC2 CS3 PC3 PP1 PP2 PP3 Hold down for 3 Possibility of choosing from 6 curves with proportional pressure Legend CS Constant pressure PC Differential pressure PP Proportional pressure ...

Page 50: ...very pressure in accordance with changes in flow rate This is particularly useful in Two pipe systems with thermostatic valves and Elevation heights of over 4 metres Very long pipe lengths Differential pressure regulators Low differential temperature Underfloor heating systems with thermostatic valves and considerable pressure drops in the boiler circuit ...

Page 51: ... with thermostatic valves Single pipe central heating systems with thermostatic valves Two pipe systems with thermostatic valves and Elevation heights of less than 2 metres Natural circulation High differential temperature Constant curve control mode This control setting shows the characteristic of the circulation pump at constant speed This control mode is particularly useful in Heating and air c...

Page 52: ...GB 49 ALARM RESET LEGEND ALARMS PAGE 51 52 ALARM RESET 40 ...

Page 53: ...GB 50 LEGEND ALARMS PAGE 51 52 RESET RESET Steady light Call assistance RESET 36 41 42 ...

Page 54: ... 51 KEY 1 Flash air in circuit dry running 2 Flashes circulator blocked loss of con trol on phase 3 Flashes temperature overload on board Steady light problems on microprocessor or internal short circuit ...

Page 55: ...GB 52 34 RESET OK If the pump does not work contact CO S MO Press RESET Go to page Reset Button Home dial button ...

Page 56: ...p 2 2 Flashes circulator blocked loss of control on phase The circulator will automatically reboot following this fault If unsuccessful pump will alarm and manual reboot will be required via the set up operation button or manually release the pump with a screwdriver 3 3 Flashes temperature overload on board Automatic reset if the temperature returns to normal range Ma nual reset is not possible ...

Page 57: ...ions faq on the ecodesign directive 2009 125 ec establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy related products and its implementing regu lations http ec europa eu enterprise policies sustainable business documents eco design guidance files 20110429_faq_en pdf Guidelines accompanying commission regulations implementing the ecodesign directive http ec europa eu energy...

Page 58: ...ezpieczna sytuacja Nieprzestrzeganie zaleceń oznaczonych danym symbolem może spowodować szkody na osobach i mieniu Przed rozpoczęciem instalowania przeczytać niniejszą dokumentację Instalacja i eksploatacja muszą odbywać się zgodnie z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa obowiązującymi w kraju zain stalowania produktu Cała procedura musi zostać wykonana zgodnie z zasadami sztuki Opróczzagrożenian...

Page 59: ...o i unikać go Definicja personelu technicznego IEC 364 Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzie ci powyżej 8 roku życia oraz osoby których umiejętnościsensorycznelubumysłowesąogranic zone lub którym brakuje doświadczenia i wiedzy jeśli znajdują się pod nadzorem lub jeśli otrzymały wskazówki dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i zapoznały się z niebezpieczeństwami z nim związanymi D...

Page 60: ... gwarancji na produkt ODPOWIEDZIALNOŚĆ Producent nie ponosi odpowiedzialności za be zusterkowe działanie pomp elektrycznych lub za ewentualne szkody powstałe podczas eksp loatacji jeśli przy urządzeniu manipulowano mody fikowano je lub używano do celów niezgodnych z przeznaczeniem lub w sprzeczności z innymi wskazówkami niniejszego podręcznika Ponadto odrzuca on wszelką odpowiedzialność za ewentu ...

Page 61: ...rzenia w wodę Podczas określania miejsca instalacji należy zapewnić co następuje Napięcie i częstotliwość pompy podane na tablic zce znamionowej są zgodne z danymi elektrycznej sieci zasilającej Przyłącze elektryczne musi zostać wykonane w suchym miejscu i być zabezpieczone przed ewentualnymi zalaniami Instalacja elektryczna musi być wyposażona w wyłącznik różnicowy I n 30 mA oraz działające uziem...

Page 62: ...tomatyczny wyłącznik różnicowy musi być oznaczony poniższymi symbolami Wyłącznik magneto termiczny musi zostać właściwie obliczony patrz dane elektryczne 4 KONSERWACJA Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek interwencji na systemie przed rozpoczęciem poszukiwań usterki należy odłączyć pompę od zasilania wyciągnąć wtyczkę z gniazdka 5 UTYLIZACJA Niniejszy produkt lub jego części muszą być utylizowane z uw...

Page 63: ...a efektywności pomp cyrkulacyjnych jest wartość EEI 0 20 Nazwa P1 W In A Pompa o wysokiej efektywności COSMO CPH 4 25 1 230v 4 23 0 05 0 19 Pompa o wysokiej efektywności COSMO CPH 4 32 1 1 4 230v 4 23 0 05 0 19 Pompa o wysokiej efektywności COSMO CPH 6 25 1 230v 4 43 0 05 0 37 Pompa o wysokiej efektywności COSMO CPH 6 32 1 1 4 230v 4 43 0 05 0 37 Grzejniki Ogrzewanie podłogowe ...

Page 64: ...61 PL 4 6 ...

Page 65: ...62 PL MIN 90 C 0 1 MPa 1 bar MAX 1 0 MPa 10 bar CA MG TH 15 F GLYCOL CPE MAX 30 ...

Page 66: ...63 PL CPHTF C AT C 110 30 90 35 70 40 TF AT Uwaga bardzo wysoka temperatura Temperatura cieczy Temperatura wnętrza ...

Page 67: ...64 PL 0 ...

Page 68: ...65 PL ...

Page 69: ...66 PL Uwaga bardzo gorące płyny lub para wodna Uwaga bardzo gorące elementy ...

Page 70: ...67 PL 2 1 10 71 Nastaw tryb stałej charakterystyki 3 W celu szybkiego odpowietrzenia pompy ustawić na 10 minut na prędkość 3 Następnie patrz strona 71 ...

Page 71: ...68 PL MAX ø 10 mm MAX 1 5 mm2 7 mm 7 mm L N 12 mm 17 mm MAX ø 5 mm ...

Page 72: ...69 PL 1 x 230V 50 60 Hz H05RR F 3 x 0 75 mm2 ON OFF ...

Page 73: ...gdy tylko temperatura wody spadnie o 15 stopni Celsjusza Jeśli pompa została zainstalowania do obiegu powrotnego wówczas nie można korzystać z funkcji nocnego obniżenia temperatury W trybie eksploatacji ze stałą liczbą obrotów funkcja automatycz nego nocnego obniżenia temperatury jest nieaktywna ...

Page 74: ...ować ciśnienie stałe Klimatyzacja Stosować ciśnienie proporcjonalne przytrzymać przez 3 sekundy Wybór spośród 6 krzywych iśnienia proporcjonalnego Ogrzewanie podłogowe Stosować ciśnienie stałe Stosować ciśnienie proporcjonalne ...

Page 75: ...72 PL MIARY WYŚWIETLONE NA WYŚWIETLACZU Pobór mocy 3 W ciągu10 Podnoszenie 3 Przepływ 3 w 3 3 3 x1 m m3 h w 3 3 3 x6 m m3 h w 3 3 3 x11 m m3 h ...

Page 76: ...CS1 PC1 PP1 CS2 PC2 PP2 CS3 PC3 PP3 przytrzymać przez 3 sekundy Wybór spośród 6 krzywych ciśnienia proporcjonalnego Legenda CS Tryb stałych obrotów PC Tryb stałego ciśnienia PP Tryb cisnienia proporcjonalnego ...

Page 77: ...y w instalacji Tryb może mieć zastosowanie na przykład w Dwu rurowych instalacjach z głowicami termostatycznymi gdzie różnice poziomów wynoszą ponad 4 m występują długie rurociągi różnicowe regulatory ciśnienia występują małe róźnice temperatur Ogrzewaniu podłogowym z zainstalowanymi zaworami termostatycznymi oraz znacznymi spadkami ciśnienia w obszarze kotła ...

Page 78: ...Jednorurowej instalacji grzejnikowej z zaworamitermo statycznymi Dwururowej instalacji grzejnikowej z zaworami termo statycznymi gdy Różnice poziomów wynoszą mniej niż 2m Występuje grawitacyjna cyrkulacja Wystepują duże różnice temperatur Tryb stałej prędkosci Ten tryb umożliwoa pracę pompy wg charakterystyki wystepującej przy stałej prędkości obrotowej Ten tryb może mieć zastosowanie na przykład ...

Page 79: ...76 PL ALARM RESET RESET 67 ALARM LEGENDA Z ALARMAMI NA STRONIE 78 79 ...

Page 80: ...77 PL RESET RESET Światło ciągłe skon taktuj się z serwisem RESET 63 68 69 LEGENDA Z ALARMAMI NA STRONIE 78 79 ...

Page 81: ...igający sygnał zapowietrzona instalacja praca na sucho 2 migające sygnały Pompa cyrkulacyjna zablokowana źle podłączona faza 3 migające sygnały przegrzana elektronika Światło ciągłe Problemy z mikroprocesorem lub wewnętrzne zwarcie ...

Page 82: ...79 PL 10 RESET OK Nacisnąć przycisk RESET Patrz strona Przycisk reset przycisk wyboru trybów pracy Jeśli pompa nie działa należy skontaktować się z COSMO ...

Page 83: ...mpa zatrzymuje si 2 2 migające sygnały Pompa cyrkulacyjna zabloko wana żle podłączona faza Stosując algorytmy pompa podejmuje automatyczną próbę ponow nego uruchomienia Jeśli próba się nie powiedzie pojawia się komu nikat alarmowy Jeżeli próby automatyczne się nie powiodą będzie konieczny rozruch ręczny 3 3 migające sygnały Nadwyżka temperatury płytki Gdy tylko temperatura osiągnie z powrotem norm...

Page 84: ...wane pytanie FAQ na temat dyrektywy ecodesign 2009 125 ec okreslającą ramy wymogów związanych z ecodesignem dla produktów elektrycznych oraz regulacji związanych z ich wpro wadzaniem na rynek znajdą Państwo pod poniższym linkiem http ec europa eu enterprise policies sustainable business docu ments eco design guidance files 20110429_faq_en pdf Wytyczne do rozporządzeń Komisji w sprawie wykonania dy...

Page 85: ...uladu s platnými místními bezpečnostními předpisy v zemi ve které je výrobek instalován Vše musí být provedeno od borným způsobem Nedodržení bezpečnostních pokynů nezapříčiní pouze ohrožení osobní bezpečnosti a poškození za řízení ale zaniká tak jakékoli právo na záruku Kvalifikovaní pracovníci Instalaci by měl provádět kompetentní a kvalifiko vaný personál který má odbornou způsobilost vy žadovan...

Page 86: ...zpečné používání zařízení a pocho pení příslušných rizik Děti si se zařízením nesmí hrát Čistění a údržba která má být prováděna uži vatelem nesmí být prováděna dětmi bez dozoru Bezpečnost Použití je povoleno jen tehdy má li systém bezpeč nostní opatření v souladu s platnými právními předpi sy v zemi kde je výrobek nainstalován Napájecí kabel nesmí být nikdy použit k nesení či posunování čerpadla ...

Page 87: ...uje právo provádět jakékoli úpravy výrobků které považuje za nezbytné či užitečné a to bez ovlivnění jejich základ ních vlastností 1 TECHNICKÉ VLASTNOSTI Následující technické údaje naleznete v instruktážní bro žuře Elektrické napájení Konstrukční vlastnosti Hydraulický výkon Pracovní podmínky Čerpané kapaliny 2 INSTALACE Je li systém používán k přívodu užitkové vody řiďte se místními právními pře...

Page 88: ...právních předpisů Síťové napětí se může při nastartování elektročer padla změnit U síťového napětí může docházet k odchylkám v závislosti na jiných zařízeních která jsou do sítě připojena a také na kvalitě takové sítě Diferenční spínač chránící systém musí být správně dimenzován a musí být typu Class A Automatic ký diferenční spínač musí být označen následujícími symboly Tepelný magnetický jistič ...

Page 89: ...IKVIDACE Tento výrobek nebo jeho části musí být zlikvidovány ekolo gickým způsobem a v souladu s místními právními předpi sy v oblasti ochrany životního prostředí využijte veřejných či soukromých sběrných dvorů ...

Page 90: ...ích oběhových čerpadel je EEI 0 20 Radiátory Podlahové vytápění NÁZEV P1 W In A Vysoce účinné čerpadlo COSMO CPH 4 25 1 230v 4 23 0 05 0 19 Vysoce účinné čerpadlo COSMO CPH 4 32 1 1 4 230v 4 23 0 05 0 19 Vysoce účinné čerpadlo COSMO CPH 6 25 1 230v 4 43 0 05 0 37 Vysoce účinné čerpadlo COSMO CPH 6 32 1 1 4 230v 4 43 0 05 0 37 ...

Page 91: ...88 CZ 4 6 ...

Page 92: ...89 CZ MIN 90 C 0 1 MPa 1 bar MAX 1 0 MPa 10 bar GLYCOL CPE MAX 30 ...

Page 93: ...90 CZ CPHTF C TF C AT C 110 30 90 35 70 40 TF AT Pozor vysoká teplota Teplota vody Okolní teplota ...

Page 94: ...91 CZ 0 ...

Page 95: ...92 CZ ...

Page 96: ...93 CZ Pozor Horká voda Vysoká teplota ...

Page 97: ...94 CZ 2 1 10 98 Fixní křivka 3 Pro rychlý odtok nastavte čerpadlo na 10 minut na rychlost 3 Po dokončení se podívejte na strany 98 ...

Page 98: ...95 CZ MAX ø 10 mm MAX 1 5 mm2 7 mm 7 mm L N 12 mm 17 mm MAX ø 5 mm ...

Page 99: ...96 CZ 1 x 230V 50 60 Hz H05RR F 3 x 0 75 mm2 Doporučeno ...

Page 100: ...ní režim čerpadlo se zapne klesne li teplota vody o 15 stupňů Nastavení nočního režimu nelze použít v případě že je čerpadlo nain stalováno ve zpětné větvi potrubí Automatický noční režim je v režimu Stálá rychlost deaktivován ...

Page 101: ...átory Podlahové vytápění Klimatizace Používejte proporcionální tlak Výdrž po dobu 3 sekund Možnost výběru z 6 křivek s proporcionálním tlakem Používejte stálý tlak Používejte stálý tlak Používejte proporcionální tlak ...

Page 102: ...99 CZ HODNOTY ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI Výkon 3 Do 10 Dopravní výška 3 Průtok 3 w 3 3 3 x1 m m3 h 3 3 3 w x6 m m3 h 3 3 3 w x11 m m3 h ...

Page 103: ...100 CZ CS1 PC1 PP1 CS2 PC2 PP2 CS3 PC3 PP3 Výdrž po dobu 3 sekund Možnost výběru z 6 křivek s propor cionálním tlakem Legenda CS stálý tlak PC tlakový rozdíl PP proporcionální tlak ...

Page 104: ...eného tlaku dopravní výšky čerpadla v souladu se změnami průtoku Toto je zejména užitečné u Dvoutrubkových systémů s termostatickými ventily a převýšením nad 4 metry velmi dlouhým potrubím regulátory diferenčního tlaku nízkou diferenční teplotou Systémy podlahového vytápění s termostatickými ventily a značnými poklesy tlaku v okruhu bojleru ...

Page 105: ...ového vytápění s termostatickými ventily Jednotrubkové systémy centrálního vytápění s termosta tickými ventily Dvoutrubkových systémů s termostatickými ventily a Převýšení do 2 metrů Přirozená cirkulace Vysoká diferenční teplota Regulační režim konstantní křivky Tento režim ovládání ukazuje vlastnosti oběhového čerpadla při konstantní rychlosti Tento regulační režim je zejména užitečný u Topení a ...

Page 106: ...103 CZ ALARM RESET LEGENDA ALARMŮ STRANY 105 106 RESET 94 ALARM ...

Page 107: ...104 CZ LEGENDA ALARMŮ STRANY 105 106 RESET RESET Nepřerušované světlo Telefonická asistence RESET 90 95 96 ...

Page 108: ... LEGENDA 1 bliknutí vzduch v obvodu chod nasucho 2 bliknutí oběhové čerpadlo blokováno ztráta kontroly fáze 3 bliknutí Nadměrná teplota tělesa Nepřerušované světlo potíže s mikroprocesorem nebo vnitřní zkrat ...

Page 109: ...106 CZ 90 RESET OK Pokud je čerpadlo nefunkční kon taktujte společnost CO SMO Stiskněte RESET Přejít na stránku Tlačítko Reset kruhové tlačítko Home ...

Page 110: ...knutí oběhové čerpadlo blokováno ztráta kontroly fáze Po takové chybě se chod čerpadla automaticky obnoví Pokud se tak nestane čerpadlo začne signalizovat problém a je zapotřebí jej manuálně restartovat prostřednictvím tlačítka nastavení nebo manuálním povolením čerpadla šroubovákem 3 3 bliknutí Nadměrná teplota tělesa Automaticky reset v případě že se teplota vrátí do normálního rozpětí Manuální ...

Page 111: ... ohledem na směrnici o ekodesignu 2009 125 ES která stanovuje rámec pro nastavení požadavků ekodesignu pro pro dukty spojené se spotřebou energie a její prováděcí předpisy http ec europa eu enterprise policies sustainable business docu ments eco design guidance files 20110429_faq_en pdf Průvodní směrnice k předpisům komise kterými se provádí směrni ce o ekodesignu http ec europa eu energy efficien...

Page 112: ...04 17 cod 60182958 COSMO GMBH Brandstücken 31 22459 Hamburg www cosmo info de G U T E S K L I M A B E S S E R L E B E N ...

Reviews: