
Start / Stop
Remise à zéro
FRANÇAIS
FRANÇAIS
12
13
Fonctions chronographe :
Poussoir à 2h:
Start / Stop
Poussoir à 4h:
Remise à zéro
3.2 PRÉCAUTIONS SPÉCIFIQUES
PRÉCISION
La précision d’un mouvement mécanique dépend de plusieurs facteurs, mais
essentiellement de l’ensemble spiral-balancier-échappement, appelé organe
de régulation.
Bien que les mouvements CORUM soient assemblés avec un soin minutieux, leur
précision est soumise à l’influence de la gravitation, des champs magnétiques,
des chocs et du vieillissement des huiles disposées entre les nombreux éléments
mobiles. La régularité de marche se mesure par les écarts entre les différentes
positions de la montre.
Vos activités journalières auront une influence directe sur la précision du
mouvement. Si vous constatiez que votre montre avance ou retarde de manière
significative, vous pouvez l’apporter chez un détaillant officiel CORUM qui
procédera à l’ajustement nécessaire.
Une révision complète de la montre est conseillée environ tous les 3 à 5 ans selon
les conditions de porter, voire avant si la marche devient irrégulière.
La variation des modèles à mouvement quartz est de 2 à 3 minutes par an sous
réserve de la durée de vie de la batterie.
Summary of Contents for CO 116
Page 1: ......
Page 2: ...FRANÇAIS 3 ENGLISH 23 ESPAÑOL 43 ITALIANO 63 DEUTSCH 83 103 123 143 ...
Page 53: ...104 106 107 107 113 118 103 РУССКИЙ ...
Page 60: ...116 117 РУССКИЙ РУССКИЙ ...
Page 61: ...118 119 РУССКИЙ РУССКИЙ ...
Page 62: ...120 РУССКИЙ ...
Page 63: ...124 126 127 127 133 138 123 ...
Page 68: ...スタート ストッ プ ゼロ リセッ ト クロノグラフ機能 2時位置のプッシュボタン スタート ストッ プ 4時位置のプッシュボタン ゼロ リセッ ト 132 133 ...
Page 70: ...136 137 ...
Page 71: ...138 139 ...
Page 72: ...140 ...
Page 73: ...144 146 147 147 153 158 143 ...
Page 78: ...开始 停顿 0 重设 计时功能 2时位置按钮 开始 停顿 4时位置按钮 0 重设 152 153 ...
Page 80: ...156 157 ...
Page 81: ...158 159 ...
Page 82: ...160 ...
Page 83: ......