I
GB
18
14 ISTRUZIONE PER L’USO
ATTENZIONE
Il modello SUPER VIGOR 2450 deve essere utilizzato
solo da personale autorizzato. Si ricorda che even-
tuali utilizzi da parte di persone non a conoscenza
delle procedure speciicate nel presente manuale
potrebbero causare situazioni di pericolo.
Scatola manipolatori (Fig. 4)
1 Rotazione destra e sinistra mandrino
2 Manipolatore 2 posizioni alzata abbassata utensile
3 Manipolatore 4 posizioni per alzata e abbassata
braccio del mandrino e traslazione destra e sinistra della
ruota
4 Pulsante per apertura del mandrino
5 Pulsante per chiusura del mandrino
6 Pulsante per traslazione rapida utensile
7 Manipolatore rotazione utensile e disco stallonato-
re
NB: USARE L’APPOSITA MANIGLIA PER LO SPO-
STAMENTO DEL BRACCIO PORTA COMANDI
NB.
Operando su cerchioni in lega leggera è opportuno
utilizzare le apposite protezioni unghie fornite su
richiesta, al ine di evitare grafi e ammaccature al
cerchione stesso.
14 INSTRUCTIONS FOR USE
CAUTION
The SUPER VIGOR 2450 model must only be used
by authorised personnel.
Remember that any use by people not familiar with
the procedures speciied in this manual might cause
dangerous situations.
Control lever box (Fig. 4)
1 Turntable right-hand and left-hand rotation
2 Position control lever for tool raising or lowering
3 4-position control lever for turntable arm raising or
lowering and wheel moving to the right and left
4 Turntable opening button
5 Turntable closing button
6 Rapid tool travel button
7 Tool and bead breaker disk rotation control lever
N.B.: USE THE HANDLE PROVIDED TO MOVE THE
CONTROL LEVER ARM
N.B.
When working on light alloy wheels, the special claw
guard (available on request) should be used, in order
to avoid scratching or denting the wheel.
3
1
2
4
5
7
6