Cooper QuickLink MicroEdge HLB4 Installation Instructions Manual Download Page 2

IB518414ML

2

HLB 0-10V QuickLink Instructions

        

www.halolighting.com

• 

To prevent wiring damage or abrasion, do not 

expose wiring to edges of sheet metal or other sharp 

objects.

• 

Connect Power Supply to a 120-277V, 50/60Hz 

power source. Any other connection voids the 

warranty.

• 

Fixture should be installed by persons with 

experience in household wiring or by a qualified 

electrician. The electrical system, and the method 

of electrically connecting the fixture to it, must be 

in accordance with the National Electrical Code and 

local building codes.

• 

This device is not intended for use with emergency 

exits.

• 

The mounting means provided with this luminaire 

has not been evaluated for reliability. If installed 

where failure of the mounting means could cause 

injury to persons or damage to property below, 

supplemental means of securement should be 

considered.

• 

Para prevenir daños o rozaduras en los cables, no 

los exponga a los bordes de láminas metálicas o de 

otros objetos cortantes.

Risk of Fire/Electric Shock - 

Installation requires knowledge 

of luminaires electrical systems. 

If not qualified, do not attempt 

installation. Contact a qualified

electrician. Luminaire wiring and 

electrical parts may be damaged 

when drilling for installation.

Check for enclosed wiring and 

components.

Risque d’incendie/de chocs 

électriques - 

L’installation 

nécessite de connaître les 

systèmes électriques des 

luminaires. Si vous n’avez pas 

les compétences nécessaires, 

ne tentez pas l’installation. 

Communiquez avec un électricien 

qualifié. Les fils du luminaire et 

les pièces électriques peuvent 

être endommagés lorsque 

vous percez des trous pour 

l’installation. Vérifiez le câblage et 

les composants ci-inclus.

Riesgo de incendio/choque 

eléctrico - 

La instalación 

requiere conocimiento de 

los sistemas eléctricos de 

luminarias. Si usted no está 

calificado, no intente realizar 

la instalación. Contacte a un 

electricista cualificado. El 

cableado de la luminaria y las 

piezas eléctricas podrían dañarse 

cuando realice las perforaciones 

para la instalación. Compruebe 

si el cableado y los componentes 

están cerrados.

Risque d’incendie -

CONDUCTEURS D’ALIMENTATION 

DE 90 °C MIN.

 

Consultez un 

électricien en cas de doute.

Risque de chocs électriques 

Pour éviter la possibilité 

d’électrocution, assurez-vous 

que la source d’alimentation 

est hors tension depuis la boîte 

des fusibles ou le disjoncteur 

avant d’installer ou de réparer le 

luminaire.

Riesgo de incendio - 

UTILICE 

CONDUCTORES DE SUMINISTRO 

QUE SOPORTEN UN MÍNIMO DE 

90°C. Si no está seguro consulte 

a un electricista.

Riesgo de choque eléctrico

Para evitar una posible descarga 

eléctrica, asegúrese de que el 

suministro de alimentación esté 

apagado en la caja de fusibles o 

en el disyuntor antes de instalar o 

mantener la luminaria.

Edges may be Sharp - 

Wear gloves while handling.

Los bordes pueden cortar 

Use guantes durante la 

manipulación.

Les bords peuvent être 

tranchants - 

Portez des gants 

lors de la manipulation. 

Risk of Fire - 

MINIMUM 90°C 

SUPPLY CONDUCTORS.    

If uncertain, consult an electrician.

Risk of Electric Shock - 

To 

avoid possible electrical shock, 

be sure that power supply is 

turned off at fuse box or circuit 

breaker before installing or 

servicing luminaire.

• 

Pour éviter l’abrasion ou les dommages au câblage, 

n’exposez pas le câblage aux bords de tôle ou à 

d’autres objets coupants.

• 

Raccordez l’alimentation électrique à une source 

d’alimentation de 120 à 277 V, 50/60 Hz. Tout autre 

raccord annulera la garantie.

• 

L’appareil d’éclairage doit être installé par un 

électricien ou une personne chevronnée en câblage 

domestique. Le système électrique et la méthode de 

connexion électrique de l’appareil d’éclairage doivent 

être conformes au Code national de l’électricité et 

aux codes locaux du bâtiment.

• 

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec 

des issues de secours.

• 

Les moyens de montage fournis avec ce luminaire 

n’ont pas été évalués en termes de fiabilité. S’il est 

installé là où la défaillance des moyens de montage 

pourrait causer des blessures aux personnes ou des 

dommages aux biens ci-dessous, des moyens de 

fixation supplémentaires doivent être envisagés.

• 

Conecte la fuente de alimentación a una fuente de 

alimentación de 120-277 V, 50/60 Hz. Cualquier otra 

conexión anula la garantía.

• 

El accesorio debe ser instalado por personas 

con experiencia en cableado doméstico o por un 

electricista calificado. El sistema eléctricoy el 

método de conexión eléctrica del accesorio debe 

cumplir con el Código eléctrico nacional y los 

códigos locales sobre edificios.

• 

Este dispositivo no está diseñado para usarse con 

salidas de emergencia.

• 

Los medios de montaje provistos con esta 

luminaria no ha sido evaluada por su fiabilidad. Si 

se instala donde la falla de los medios de montaje 

podría causar lesiones a las personas o daños a 

la propiedad que se encuentra debajo, se deben 

considerar medios suplementarios de sujeción.

Summary of Contents for QuickLink MicroEdge HLB4

Page 1: ...T Lisez et suivez ces instructions et tenez compte de tous les avertissements y compris ceux figurant sur le produit Le non respect de cette instruction peut entra ner des blessures corporelles graves...

Page 2: ...la bo te des fusibles ou le disjoncteur avant d installer ou de r parer le luminaire Riesgo de incendio UTILICE CONDUCTORES DE SUMINISTRO QUE SOPORTEN UN M NIMO DE 90 C Si no est seguro consulte a un...

Page 3: ...W 2 Mida con cuidado d nde se instalar cada luminaria trace la plantilla proporcionada y corte las aberturas en el techo Aseg rese de que la abertura no sea m s grande que la brida exterior del m dul...

Page 4: ...a las dos conexiones a los cables violeta y rosa y vuelva a meterlos en el compartimento de bajo voltaje Aseg rese de que los cables de suministro queden separados y ubicados en la caja de empalme m s...

Page 5: ...3 En permettant au luminaire de pendre librement alignez la goupille m tallique sur la pi ce inf rieure fix e la lumi re avec l l ment m tallique dans le haut Figure 9 4 Pressez le tout ensemble et to...

Page 6: ...Do not place Selectable CCT Switch or Power Supply on top of the downlight Figure 14 5 S lectionnez la temp rature de couleur souhait e l aide du commutateur CCT s lectionnable Figure 11 6 Ins rez le...

Page 7: ...FORMA DE ACCI N YA SEA EN CONTRATO RESPONSABILIDAD ESTRICTA O EXTRACONTRACTUAL INCLUIDA LA NEGLIGENCIA NI POR LAS P RDIDAS DE GANANCIAS TAMPOCO COOPER LIGHTING SOLUTIONS SER RESPONSABLE POR CUALQUIER...

Page 8: ...ment produit utilise et peut mettre des ondes radio lectriques et s il n est pas install et utilis conform ment aux instructions il peut cr er des parasites nuisibles aux communications radio Cependan...

Reviews: