background image

Cooper Crouse-Hinds GmbH

4

4

4

4

4

6

Installation

Für das Errichten / Betreiben sind die
relevanten nationalen Vorschriften sowie die
allgemein anerkannten Regeln der Technik
maßgebend.

Unsachgemäße Installation und Betrieb
der Sicherheitsschalter kann zum Verlust
der Garantie führen.

5

Verwendung / Eigenschaften

Die Sicherheitsschalter dienen zur sicheren
allpoligen Abschaltung der elektrischen
Energie bei Wartungs-, Reinigungs- und
Reparaturarbeiten an Anlagen, Maschinen
und Antrieben.

Daneben sind die Sicherheitsschalter zur zu-
sätzlichen Abschaltung des Antriebes über
z.B. das vorgeschaltete Schütz mit einem
Hilfskontakt ausgerüstet, der gegenüber den
Hauptkontakten beim Einschalten nacheilt
und beim Ausschalten voreilt.

Der mechanische Aufbau der Sicherheits-
schalter ermöglicht, dass die Kontakte
zwangsweise geöffnet werden.

Die Sicherheitsschalter erfüllen die Trenn-
eigenschaften entsprechend der
DIN EN 60 947-3,  (IEC  947-3).

Die Sicherheitsschalter können in "AUS"-
Stellung mit 3 Vorhängeschlösser gegen
unbefugtes Schalten gesichert werden, siehe
Bild 1 (Bügeldurchmesser der Vorhänge-
schlösser von 4 bis 6 mm).

Eine interne Verriegelungseinheit verhindert,
dass ein Öffnen des Gehäuses in der "AUS"-
Stellung möglich ist.

Angaben aus Punkt 3 und 4 sind bei der
Verwendung zu berücksichtigen.

Andere als die beschriebenen Anwendun-
gen sind ohne schriftliche Erklärung der
Fa. Cooper Crouse-Hinds / CEAG nicht
zulässig.

Beim Betrieb sind die in der Betriebsanlei-
tung unter Punkt 7 genannten Anweisun-
gen zu beachten.

Die Verantwortung hinsichtlich bestim-
mungsgemäßer Verwendung dieser
Sicherheitsschalter unter Bezugnahme
der in dieser Anleitung vorhandenen
Rahmenbedingungen (siehe technische
Daten) liegt allein beim Betreiber.

6.1

Montage

Die Montage des Gerätes kann ohne Öffnen
des Gehäuses erfolgen.

Die Sicherheitsschalter dürfen bei der
Direktmontage an der Wand nur an den
vorgesehenen Befestigungspunkten eben
aufliegen. Die gewählte Schraube muss der
Befestigungsöffnung angepasst sein (siehe
Maßbild) und sie darf die Öffnung nicht
beschädigen (z.B. Verwendung einer
Unterlegscheibe).

Die Sicherheitsschalter sind an allen
Befestigungspunkten zu befestigen.

Bei übermäßigem Anziehen der Befesti-
gungsschrauben, kann das Gerät beschä-
digt werden.

6.2

Öffnen des Gerätes /
Elektrischer Anschluss

Vor Öffnen der Geräte ist die Spannungs-
freiheit sicherzustellen bzw. sind geignete
Schutzmaßnahmen zu ergreifen.

Vor dem Öffnen ist der Schalter in "EIN"-
Stellung zu schalten.

Ein Schalten an der Achse des Schalter-
sockels bei geöffnetem Gehäuse ist nicht
zulässig (um den Schalter wieder korrekt
schließen zu  können).

Der elektrische Anschluss des Betriebs-
mittels darf nur durch Elektrofach-
personal erfolgen.

Nach der Demontage von Einbauten zur
leichteren Einführung der Kabel und
Leitungen muss das Einbaugerät vor dem
elektrischen Anschluss wieder ordnungs-
gemäß montiert werden.

Die ordnungsgemäß abisolierten Anschluss-
leitungen der Kabel sind unter Berücksichti-
gung einschlägiger Vorschriften anzuschlie-
ßen.

Die Isolation  der Anschlussleitungen
muss bis an die Klemme heranreichen.

Sicherheitsschalter, Industriebaureihe  KO

1.2.5

Sicherheitsschalter  250 A

Typ ABB OETL, 6 polig

Bemessungsspannung:

400 V / 690 V  50/60 Hz

Bemessungsstrom 40°C:

270 A

Zulässige Kurzschlussvorsicherung:

400 A / 400 A gG/gL

Schaltvermögen AC 23:

250 A / 250 A

1.2.6

Sicherheitsschalter  315 A

Typ ABB OETL, 6 polig

Bemessungsspannung:

400 V / 690 V   50/60 Hz

Bemessungsstrom 40°C:

315 A

Zulässige Kurzschlussvorsicherung:

400 A /400 A  gG/gL

Schaltvermögen AC 23:

315 A / 315 A

1.2.7

Sicherheitsschalter  400 A

Typ ABB OETL, 6 polig

Bemessungsspannung:

400 V / 690 V   50/60 Hz

Bemessungsstrom 40°C:

500 A

Zulässige Kurzschlussvorsicherung:

500 A / 500A gG/gL

Schaltvermögen AC 23:

500 A / 350 A

1.2.8

Sicherheitsschalter  630 A

Typ ABB OETL, 6 polig

Bemessungsspannung:

400 V / 690 V  50/60 Hz

Bemessungsstrom 40°C:

630 A

Zulässige Kurzschlussvorsicherung:

630 A / 630 A gG/gL

Schaltvermögen AC 23:

630 A / 350 A

Die Technischen Daten der einzelnen Einbauelemente müssen den entsprechenden
Anleitungen entnommen werden.

Maßzeichnungen und Stromlaufpläne entnehmen Sie den beigefügten Unterlagen.

4

Verwendungsbereich

Die Sicherheitsschalter sind zum Einsatz in
rauhen Industriebereichen geeignet!

Die eingesetzten Gehäusematerialien
einschließlich der außenliegenden Metallteile
bestehen aus hochwertigen Werkstoffen die
einen anwendungsgerechten Korrosions-
schutz und Chemikalienresistenz in "normaler
Industrieatmosphäre" gewährleisten.

Bei einem Einsatz in extrem aggressiver
Atmosphäre, können Sie zusätzliche Informa-
tionen über die Chemikalienbeständigkeit der
eingesetzten Kunststoffe, bei Ihrer zuständi-
gen Cooper Crouse-Hinds Niederlassung
erfragen.

Summary of Contents for Crouse-Hinds CEAG KO

Page 1: ...ra lingua della Comunit à Europea potete richiederla al vostro rappresentante Cooper Crouse Hinds CEAG Montagevejledningen kan oversættes til andre EU sprog og rekvireres hos Deres Cooper Crouse Hinds CEAG leverandør Indien noodzakelijk kan de vertaling van deze gebruiksinstructie in een andere EU taal worden opgevraagd bij Uw Cooper Crouse Hinds CEAG vertegenwoordiging Tarvittaessa tämän käyttöoh...

Page 2: ... A 6p 7 1 2 6 Safety switch 315 A 6p 7 1 2 7 Safety switch 400 A 6p 7 1 2 8 Safety switch 630 A 6p 7 2 Safety instructions 6 3 Conformity with standards 6 4 Field of application 7 5 Application Properties 7 6 Installation 7 6 1 Mounting 7 6 2 Opening the device Electrical connection 7 6 3 Cable entry blanking plug 8 6 4 Flange plates 8 6 5 Closing the device cover closure 8 6 6 Taking into operati...

Page 3: ...12 1 65 Nm Druckschraube der KLE M16 M20 2 50 Nm Druckschraube der KLE M25 3 50 Nm Druckschraube der KLE M32 M 63 5 00 Nm Druckschraube der Metall Ex e KLE M16 7 5 Nm z B Typ E1WF e Ex e Druckschraube der Metall Ex e KLE M20 10 0 Nm z B Typ E1WF e Ex e Druckschraube der Metall Ex e KLE M25 15 0 Nm z B Typ E1WF e Ex e Druckschraube der Metall Ex e KLE M32 25 0 Nm z B Typ E1WF e Ex e Druckschraube d...

Page 4: ...en 6 2 Öffnen des Gerätes Elektrischer Anschluss Vor Öffnen der Geräte ist die Spannungs freiheit sicherzustellen bzw sind geignete Schutzmaßnahmen zu ergreifen Vor dem Öffnen ist der Schalter in EIN Stellung zu schalten Ein Schalten an der Achse des Schalter sockels bei geöffnetem Gehäuse ist nicht zulässig um den Schalter wieder korrekt schließen zu können Der elektrische Anschluss des Betriebs ...

Page 5: ...r Reparatur zurückzugeben Umbauten oder Änderungen am Betriebsmit tel sind nicht gestattet ausgenommen ist das Anbringen von zusätzlichen KLE im Rahmen der Zulassung des Betriebsmittels 9 Entsorgung Wiederverwertung Bei der Entsorgung des Betriebsmittels sind die jeweils geltenden nationalen Abfall beseitigungsvorschriften zu beachten Zur Erleichterung der Wiederverwertbarkeit von Einzelteilen sin...

Page 6: ...ogue version Sheet steel with powder coating 1 2 Safety switch 160 A Type Moeller P7 3 pole Rated voltage 400 V 50 60 Hz Rated current 160 A Perm short circuit back up fuse 160 A gG gL Switching capacity AC 23 160 A 1 2 2 Safety switch 250 A Type Moeller P7 3 pole Rated voltage 400 V 50 60 Hz Rated current 250 A Perm short circuit back up fuse 250 A gG gL Switching capacity AC 23 250 A 1 2 3 Safet...

Page 7: ... be locked in the OFF position by means of 3 padlocks see Fig 1 shackle diameter of the padlocks up to 4 6 mm A built in locking device prevents the opening of the enclosure in the OFF position The data according to sections 3 and 4 shall be taken into account during use Applications other than those described are not permissible without a written declaration of consent from Messrs Cooper Crouse H...

Page 8: ...he tests specified in the relevant national regulations are to be carried out Apart from that the correct functioning and installation of the apparatus in accordance with these operating instructions and other applicable regulations shall be checked The improper operation of safety switches may result in the invalidation of the guarantee 7 Maintenance Servicing The relevant national regulations wh...

Page 9: ...0 A 1 2 4 Interrupteur de sécurité 630 A Type Moeller P7 3 pôles Tension nominale 400 V 50 60 Hz Courant nominal 630 A Fusible de court circuit adm placé en amont 800 A gG gL Puissance de coupure AC 23 630 A 2 2 2 2 2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Les interrupteurs de sécurité ne conviennent pas à l emploi en atmosphèr...

Page 10: ...e doit pas être endommagé Interrupteurs de sécurité type industriel KO 1 2 5 Interrupteur de sécurité 250 A Type ABB OETL 6 pôles Tension nominale 400 V 690 V 50 60 Hz Courant nominal 270 A Fusible de court circuit adm placé en amont 400 A 400 A gG gL Puissance de coupure AC 23 250 A 250 A 1 2 5 Interrupteur de sécurité 315 A Type ABB OETL 6 pôles Tension nominale 400 V 690 V 50 60 Hz Courant nomi...

Page 11: ... en service Mise en service Avant la mise en service de l appareil les vérifications spécifiées dans les règlements nationaux individuels devront être exécutées De plus il faudra vérifier son fonctionnement et installation corrects en conformité avec ce mode d emploi et avec d autres règlements y applicables L utilisation incorrecte de ces commutateurs peut annuler la garantie 7 Maintien Entretien...

Page 12: ...bH Cooper Crouse Hinds GmbH Cooper Crouse Hinds GmbH Cooper Crouse Hinds GmbH Neuer Weg Nord 49 D 69412 Eberbach Germany Phone 49 0 6271 806 500 Fax 49 0 6271 806 476 Internet www CEAG de E Mail Info ex ceag de GHG980700xP0001 D E F _ Auflage 0604 x ...

Reviews: