background image

8

COOPER LIGHTING SOLUTIONS

   

 IB500021EN 

    

 Instructions d’installation

Directives d’installation – Galleon / Galleonaire

Orientation De L’interrupteur Photoélectrique 

(Si Fourni)

Remarquee:    

cette procédure n’est nécessaire que pour 

les interrupteurs photoélectriques dont la 

cellule doit être orientée vers le nord. Dans les 

autres cas, les réglages définis en usine les 

rendront parfaitement fonctionnels. Respectez 

les directives fournies par le fournisseur de 

l’interrupteur photoélectrique concernant la 

proximité avec des sources lumineuses. La 

position finale peut être influencée par des 

panneaux lumineux, la réflexion de la surface de 

bâtiments, des projecteurs, les branches des 

arbres, etc.

1.

Desserrez les deux vis pour permettre la rotation de la

prise.

2. Insérez un tournevis au centre de la fente et faites

tourner la prise jusqu’à ce que la flèche pointe vers le

nord.

3. Resserrez les vis.
4. Insérez l’interrupteur photo-électrique (ou fiche de mise

en court-circuit) dans le réceptacle et tournez-le pour le

verrouiller en place.

Remarquee:    

Un joint souple et résistant doit être posé sous 

l’interrupteur photoélectrique (non inclus) pour 

assurer l’étanchéité entre ce dernier et la prise.

Commutation À Deux Niveaux D’intensité (Si Fournie)

En cas de commutation à deux niveaux d’intensité, chaque 

fil d’alimentation du luminaire comportera une étiquette 

indiquant les préférences en matière de variation (définies 

lors de la commande). Pour utiliser cette fonction, il faudra 

brancher aux fils du luminaire deux lignes d’alimentation 

distinctes comprenant chacune un fil de tension, un fil 

neutre et un fil de terre.

Entretien

Un horaire d’entretien périodique doit être respecté pour 

maintenir un flux lumineux et un fonctionnement thermique 

optimaux. Le nettoyage de la lentille optique doit être fait 

à l’aide d’un linge propre et sec afin de retirer toute la 

poussière et les autres contaminants.
Il est possible de nettoyer l’appareil plus en profondeur à 

l’aide d’une solution de nettoyage acrylique non abrasive.

Summary of Contents for Streetworks GAA Galleonaire

Page 1: ...or user s purpose please contact your nearest representative Notee Care must be taken not to set lighting fixture down on optical lenses or lift the fixture in the lens area Notee Specifications and d...

Page 2: ...h nuts within the fixture to 40 ft lbs 54 N m A shallow 3 4 socket must be used in order to guarantee clearance of all drivers inside the fixture during this step 9 Attach the supply side ground wire...

Page 3: ...ure 3 1 Loosen 3 screws located in the access door of the fixture and open the door 2 Pull all supply wires through the mast arm mast arm adapter and into the center grommet located between the mounti...

Page 4: ...the photoelectric control or shorting cap into receptacle and twist into locked position Note N The photocontrol not included must contain a soft resilient gasket fastened to the bottom surface to ass...

Page 5: ...e c blage du luminaire doit tre conforme au Code national de l lectricit aux lois et ordonnances locales en vigueur Une mise la terre ad quate est requise afin d assurer votre s curit Respectez soigne...

Page 6: ...ux boulons dans le luminaire selon un couple de 54 N m Pour cela vous devrez utiliser une douille courte de 1 9 cm afin de garantir un d gagement suffisant pour tous les circuits int rieurs du luminai...

Page 7: ...travers la crosse ou l adaptateur pour crosse puis dans le passe c ble central situ entre les boulons de montage l arri re du luminaire 3 Passez le 1er boulon de montage 1 2 po 13 x 1 1 4 po avec une...

Page 8: ...z l interrupteur photo lectrique ou fiche de mise en court circuit dans le r ceptacle et tournez le pour le verrouiller en place Remarque Un joint souple et r sistant doit tre pos sous l interrupteur...

Page 9: ...nzas locales aplicables Se requiere una conexi n a tierra adecuada para garantizar la seguridad personal Observe cuidadosamente el procedimiento de conexi n a tierra en la secci n de instalaci n APLIC...

Page 10: ...cas Aseg rese de que el perno est completamente enroscado a trav s de la placa de las tuercas 9 Ajuste ambas tuercas dentro del accesorio a 40 pies lbs Se debe utilizar un enchufe poco profundo de 3 4...

Page 11: ...uerta 2 Jale de los cables del suministro a trav s del brazo m stil o del adaptador del brazo del m stil y dentro de la arandela aislante central situada entre los pernos de montaje en la parte traser...

Page 12: ...el recept culo hasta que la flecha indicadora apunte al norte 3 Vuelva a ajustar los tornillos 4 Inserte el control fotoel ctrico o la tapa de cortocircuito en el recept culo y g relo hacia la posici...

Page 13: ...stalled and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation...

Reviews: