background image

Pl

 Instrukcja montażu

En Installation guide

Cz

 Návod k montáži

Sk

 Montážny návod

DE Montageanleitung

ORO-GRADO-2XT8120

PL

Oprawa przeznaczone jest do montażu na suficie lub na ścianie. Źródłem światła są świetlówki LED T8

 

Dane techniczne:

Napięcia zasilające: ~230V/50Hz

Moc max:, 2x36W (120cm), 

Klasa szczelności: Ip65

Klasa ochronności: I

Typ świetlówek: T8 LED

Typ trzonka: G13

Podłoże: możliwość montażu na podłożach normalnie palnych

Maksymalna grubość przewodów zasilających: 2,5mm2

Uwaga:

Przed przystąpieniem do montażu należy bezwzględnie odłączyć zasilanie!

Instalacja oprawy powinna być wykonana, przez osobę posiadającą odpowiednie uprawnienia.

1.Metody montażu

. Istnieją dwie możliwe metody montażu oprawy:

a) podwieszenie lub przy użyciu uchwytów montażowych

b) zestaw oprawy zawiera wyłącznie uchwyty montażowe

a) montaż podwieszany 

 

 

b) montaż na uchwytach montażowych

2. Montaż i demontaż

3. 

Instalacja i wymiana lamp

Krok 1: odblokuj klamry

Pamiętaj: w pierwszej kolejności odblokuj klamry nieprzymocowane na stałe do oprawy, następnie odblokuj pozostałe klamry z mocowaniem do oprawy

Strona A: wszystkie klamry nieprzymocowane do oprawy

Strona B: Dwie klamry na obydwu końcach  oprawy

 

 

 

 

Krok2: Podwieś klosz 

 

Krok 3: Zainstaluj lub wymień lampę

Krok 4: Zamknij klosz i zatrzaśnij klamry

Purpose:

The fixtures are designed to be mounted on the ceiling or wall. LED Luinaries: T8 LED 

Technical parameters:

Voltage supply: ~230V/50Hz

Max. power:  2x36W (120cm)

Degree of protection: Ip65

Class of protection: I

Type of lamp: T8 LED

Type of socket: G13

Base: it can be mounted on normally flammable surfaces

Maximum wire thickness: 2,5mm2

Installation:

Before installation it is obligatory to turn off power supply!!!

Fixture shall be mounted by a professional electrician only.

Make sure, that power supply has been turned off.

Attention:

The fixture must not be reparied or modified when the power supply is on!!!

Before LED lamp is replaced, make sure that it is not too hot!

Should you have any concerns, contact qualified electricain.

1.Mounting methods

There are two possible methods for mounting the light fixture

.

a) 

Using chains or mounting brackets.

b) T

he mounting set includes only mounting brackets. Other parts are not included in the set.

a) Susspended mounting 

 

 

b) 

Mounting bracket installation

2. 

Installation and dismantling

3. Lamps installation and replacement

Step 1: 

Unfasten the clips 

Note: first, unfasten clips which are not pinned to the diffuser, then unfasten clips pinned to the diffuser  

Side A: all the non-pinned clips

Side B: Two pinned clips on both ends of the light fixture
 

 

 

 

 

 

Step 2: Suspend the diffuser 

 

Step 3: Install or replace the lamps

Step 4: 

Close the diffuser and fasten the clips

Použitie:

Svietidlá sú určené pre montáž na strop alebo na stenu. Zdrojom svetla sú lineárne žiarivky LED 120cm.

Technické parametre:

Menovité napätie [V]: ~230V/50Hz

Max. výkon [W]: 2x36W (120cm)

Stupeň krytia IP: Ip65

Trieda ochrany: IPätica: T8 LED /G13

Maximálny prierez silových káblov: 2,5mm2

Montáž:

Pred inštaláciou je nutné odpojiť napájanie!

Montáž by mala byť realizovaná osobou s príslušným oprávnením.

Ujistite sa, že napájenie bolo odpojené.

Pozor:

Všetky aktivity vo vnútri svietidla pokiaľ je zapnutý elektrický prúd sú zakázané !!

Pred výmenou  žiarivky sa uistite, že nie je príliš horúca!

Pokiaľ si nie ste istý, obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára.

1.Spôsoby inštalácie

Existujú dva možné spôsoby montáže svietidla:

Zavesenie alebo upevnenie pomocou montážnych konzol.

a) Montáž zavesením 

 

 

 

b) Montáž na montážne konzoly

2. Montáž a demontáž

3. Inštalácia a výmena lampy.

Krok 1: Uvoľnite svorky

Pamätajte si: najskôr uvoľnite svorky, ktoré nie sú k svietidlu upevnené napevno, potom uvoľnite ostatné svorky slúžiace na upevňovanie svietidla

Strana A: Všetky svorky neupevnené k svietidlu

Strana B: Dve svorky na oboch koncoch svietidla

 

 

 

           Krok 2: Zaveste tienidlo 

 

Krok 3: Nainštalujte alebo vymeňte lampu

 

 

 

 

 

 

Krok 4: Zatvorte kryt a zaklapnite svorky 

Použití:

Svítidla jsou určena pro montáž na strop nebo na stěnu. Zdrojem světla jsou lineární zářivky LED T8 

Technické parametry:

Jmenovité napětí [V]: ~230V/50Hz

Max. výkon [W]:2x36W (120cm)

Stupeň krytí IP: Ip65

Třída ochrany: IPatice: T8 LED /G13

Maximální tloušťka silových kabelů: 2,5mm2

Montáž:

Před instalací je nutné odpojit napájení!!!

Montáž by měla být nainstalována osobou s příslušnými oprávněními.

Ujistěte se, že napájení bylo odpojeno.

Pozor:

Všechny aktivity uvnitř svítidla pokud je zapnuty proud jsou zakázaný!!!

Před výměnou  zářivky se ujistěte, že není příliš horká!

Pokud si nejste jistí, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.

1. Způsoby montáže

a) Existují dva způsoby montáže tělesa svítidla: zavěšení, nebo upevnění pomocí montážních úchytů.

b) Sada tělesa svítidla obsahuje pouze montážní úchyty.

a) Zavěšení   

 

 

 

b) Pomocí montážních úchytů

2. Montáž a demontáž

3. Vložení a výměna světelných zdrojů

Krok 1: uvolněte spony. Důležité: nejdříve povolte spony, které nejsou pevně spojeny s tělesem svítidla, a teprve potom povolte zbylé spony 

uchycené k tělesu.

Strana A: všechny spony nejsou spojeny s tělesem svítidla

Strana B: dvě spony na obou koncích tělesa svítidla

 

 

 

 

Krok 2: Svěste stínítko 

 

Krok 3: Vložte nebo vyměňte světelný zdroj

Krok 4: Zavřete stínítko a zacvakněte spony 

Применение

:

Даные светильники применяются к инсталяции на потолку или стене. Источником света являются флуорисцентные лампы 

мощностью 18

W

 или 36

W

.

Технические характеристики

:

Напряжение питания

: ~230V/50Hz

Макс. мощность

: 2x36W (120cm)

Степень защиты

: IP20

Класс защиты

: I

Тип ламп

: T8

Тип цоколя

: G13

Основание: возможность установки на обычных поверхностях

Максимальная толщина проводов питания: 

2,5mm2

Светильник включает в себе вмонтированную систему зажигания.

Светильник не работает с датчиками движения.

Монтаж

:

Перед началом монтажа необходимо обязательно отключить питание!!!

Светильник должен быть установлен квалифицированным специалистом.

Убедиться, что питание отключено

.

Внимание

:

Какие-либо работы внутри светильника при включенном питании запрещены!!!

Перед заменой лампы необходимо убедиться достаточно ли она остыла!

В

 случае неуверенности необходимо сконтактироваться с квалифицированным электриком.

1.Способы монтажа 

a

)

 

Есть два способа монтажа светильника:

 

подвешивание или с помощью монтажных ручек.

b

)

 

Комплект светильника содержит только монтажные ручки.

a)

 

Подвесной монтаж

 

 

 

 

 

b) 

Установка на монтажных ручках

2. 

Монтаж и демонтаж

3.

Установка и замена ламп

Шаг 1: разблокируйте зажимы

Помните: в первую очередь следует разблокировать зажимы, прикрепленные постоянно к корпусу, а затем разблокировать остальные 

зажимы с креплением к светильнику

Сторона A: все зажимы, не прикрепленные к светильнику

Сторона B: Два зажима на обоих концах светильника

 

 

 

 

Шаг 2. Подвесьте плафон

  

 

Шаг 3. Установите или замените лампу 

Шаг 4. Закройте плафон и заблокируйте зажимы

Einsatz: 

Die Beleuchtunggehӓuse sollte man an der Decke oder an der Wand montieren. Die Lichtquelle sind Leuchtstoffröhren 

max 2x3

8W

.

Technische Daten:

SPEISUNG: ~ 230V/50Hz

Art. der Lampen: T8 LED

Max. KRAFT:  2x36W (120cm)

GRIFF: G13

Dichteklasse: I

p65

Substrat: die Möglichkeit der Montage auf normal entflammbaren Oberflächen

Die maximale Dicke des Stromkabels: 2,5 mm2

Schutzklasse: I 

 

 

 

 

MONTAGE:

Achtung! Die Stromversorgung sollte unbedingt abgeschaltet werden!

Die Beleuchtunggehӓuse sollte nur durch einen Fachmann montiert werden. 

Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung unterbrochen.

Hinweise: 

Alle Aktivitäten innerhalb des Gehäuses, wenn die Energieversorgung angeschaltet ist, sind verboten! 

Vor dem Austausch der Lampe sollte man überprüfen, ob sie nicht zu heiß ist! 

Wenn Sie Zweifel daran haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.

 

1.

 

Montagemetode  

a

)

 

Es bestehen zwei mögliche Montagemetoden des Gestells:

Aufhängung oder durch Anwendung von Montagehaltern.

b

)

 

Der Gestellsatz enthält ausschließlich Montagehalter.

a) 

Aufhängungsmontage

   

 

 

b) 

Montage auf Montagehaltern

sufit

uchwyt

łańcuch

kołki montażowe

sufit

kołki montażowe

uchwyty montażowe

pociągnąć w dół

odkręcić kołki montażowe

ręką podtrzymać oprawę z dołu

strona B

klamry

korpus obudowy

klosz

strona A

strona A

lampa

strona B

klamry

GB

ceiling

Mounting

bracket 

Chain

Expansion screws 

ceiling

Pull downward

Unscrew the brackets with a proper screwdirver

Hold the light fixture protecting it from falling down

Expansion screws 

Mounting bracket 

side B

clips

SK

strop

montážna konzola

reťaz

montážne kolíky

strop

Montážne kolíky

montážne konzoly

Potiahnite nadol

Odskrutkujte montážne kolíky

Rukou podržte svietidlo zospodu

strana B

svorky

Telo krytu

tienidlo

strana A

strana A

lampa

strana B

svorky

CZ

strop

montážní úchyt

řetízek

hmoždinky

strop

Montážní kolíky

montážní úchyty

Stáhněte dolů

Odšroubujte montážní kolíky

Těleso svítidla přidržte rukou zespodu

strana B

spony

Těleso svítidla

stínítko

strana A

strana A

svítidlo

strana B

spony

side B

clips

housing

diffuser

side A

side A

lamp

RU

потолок

монтажная ручка

цепь

крепящие дюбели

потолок

Крепящие дюбели

монтажные ручки

Потянуть вниз

Крепящие дюбели

Рукой поддержать светильник снизу

Сторона B

зажимы

Каркас корпуса

плафон

Сторона А

Сторона А

лампа

Сторона B

зажимы

DE

Decke

Montagehalter 

montażowy

Kette

Montagedübel

Decke

Montagedübel

Montagehalter

Instrukcja montażu/ Installation guide/

Návod k montáži

/

Montážny návod/

Installationsanleitung

Инструкция монтажа

Instrucciones de montaje de pantalla

/

Οδηγίες συναρμολόγησης

/

I

struzione di montaggio

Instruções de montagem

/

Uzstādīšanas instrukcija

LED-POL

 Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.k.

43-300 Bielsko-Biała,ul. Kustronia 40

tel. +48 33 822 63 00, e-mail: [email protected]

w w w . l e d - p o l . c o m

0

2

1

8

T

X

-2

O

D

A

R

-G

O

R

O

Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.,

ul. Kustronia 40, 43-300 Bielsko-Biała

tel.: +48 33 822 63 00, e-mail: [email protected]

w w w . l e d - p o l . c o m

Summary of Contents for ORO-GRADO-2XT8120

Page 1: ...ntaje de pantalla Οδηγίες συναρμολόγησης Istruzione di montaggio Instruções de montagem Uzstādīšanas instrukcija LED POL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp k 43 300 Bielsko Biała ul Kustronia 40 tel 48 33 822 63 00 e mail biuro led pol pl w w w l e d p o l c o m 0 2 1 8 T X 2 O D A R G O R O Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp k ul Kustronia 40 43 300 Bielsko Biała tel 48 33 822 63 ...

Page 2: ...ný LED Lampe Светодиодная лампа Φωτιστικό LED Lámpara LED Lâmpada LED Lampada LED LED dienas gaismas spuldze 11 klamra Clip Svorka Spona Klemme Зажим Ζεύγος Grapa Grampo Grappa fiksators 12 klosz Diffuser Tienidlo Stínítko Bildschirm Плафон Κρύσταλλο Campana Quebra luz Copertura trasparente abažūrs Puse B fiksatori korpuss abažūrs Puse A Puse A lampa Puse B fiksatori 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ablowy...

Page 3: ...demontaż 3 Instalacja i wymiana lamp Krok 1 odblokuj klamry Pamiętaj w pierwszej kolejności odblokuj klamry nieprzymocowane na stałe do oprawy następnie odblokuj pozostałe klamry z mocowaniem do oprawy Strona A wszystkie klamry nieprzymocowane do oprawy Strona B Dwie klamry na obydwu końcach oprawy Krok2 Podwieś klosz Krok 3 Zainstaluj lub wymień lampę Krok 4 Zamknij klosz i zatrzaśnij klamry Purp...

Page 4: ...A A A B C D E E D C B A A A 874 2012 LED POL ORO GRADO 2XT8120 Oprawa jest przystosowana do żarówek o klasach energetycznych ...

Page 5: ...brackets b The mounting set includes only mounting brackets Other parts are not included in the set a Susspended mounting b Mounting bracket installation 2 Installation and dismantling 3 Lamps installation and replacement Step 1 Unfasten the clips Note first unfasten clips which are not pinned to the diffuser then unfasten clips pinned to the diffuser Side A all the non pinned clips Side B Two pinn...

Page 6: ...A A A B C D E E D C B A A A 874 2012 LED POL ORO GRADO 2XT8120 This luminaire is compatible with bulbs of the energy classes ...

Page 7: ...tují dva způsoby montáže tělesa svítidla zavěšení nebo upevnění pomocí montážních úchytů b Sada tělesa svítidla obsahuje pouze montážní úchyty a Zavěšení b Pomocí montážních úchytů 2 Montáž a demontáž 3 Vložení a výměna světelných zdrojů Krok 1 uvolněte spony Důležité nejdříve povolte spony které nejsou pevně spojeny s tělesem svítidla a teprve potom povolte zbylé spony uchycené k tělesu Strana A ...

Page 8: ...A A A B C D E E D C B A A A 874 2012 LED POL ORO GRADO 2XT8120 Toto svítidlo je kompantibilní se žárovkami energetických tríd ...

Page 9: ...spôsoby montáže svietidla Zavesenie alebo upevnenie pomocou montážnych konzol a Montáž zavesením b Montáž na montážne konzoly side B clips SK strop montážna konzola reťaz montážne kolíky strop Montážne kolíky montážne konzoly side B diffuser side A side A 2 Montáž a demontáž 3 Inštalácia a výmena lampy Krok 1 Uvoľnite svorky Pamätajte si najskôr uvoľnite svorky ktoré nie sú k svietidlu upevnené na...

Page 10: ...A A A B C D E E D C B A A A 874 2012 LED POL ORO GRADO 2XT8120 Toto svietidlo je kompatibilné so žiarovkami energetických tried ...

Page 11: ...ngung oder durch Anwendung von Montagehaltern b Der Gestellsatz enthält ausschließlich Montagehalter a Aufhängungsmontage b Montage auf Montagehaltern DE Decke Montagehalter montażowy Kette Montagedübel Decke Montagedübel Montagehalter Instrukcja montażu Installation guide Návod k montáži Montážny návod Installationsanleitung Инструкция монтажа Instrucciones de montaje de pantalla Οδηγίες συναρμολ...

Page 12: ...A A A B C D E E D C B A A A 874 2012 LED POL ORO GRADO 2XT8120 Diese Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der Energieklasse ...

Reviews: