background image

11

COOPER LIGHTING SOLUTIONS

   

 IB500021EN 

  Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación - Galleon / Galleonaire

Figura 2. 

5. Coloque la placa de pared decorativa sobre los

pernos del brazo y asegúrela al lateral trasero del

brazo utilizando la arandela de seguridad y las tuercas

provistas.

6. Ajuste las tuercas en la parte de atrás de la placa

decorativa de pared a 40 pies-lbs. Coloque el conjunto

accesorio a un lado.

7.

Jale los cables del suministro de la caja de empalmes

(no incluida) y a través del orificio grande en el centro

de la placa de sujeción.

8. Asegure la placa de sujeción a la pared utilizando cuatro

pernos (no incluidos).

9. Jale los cables del suministro en el orificio central de

la placa de pared decorativa y dentro del conjunto del

accesorio (pasando a través de las arandelas aislantes

del cable de goma de silicona) del paso 6.

10. Cuelgue la placa decorativa de pared en la placa de

sujeción y ajuste el tornillo situado en la parte inferior

de la placa de pared decorativa a 15 in-lbs.

11. Dentro del accesorio, conecte los cables del suministro

a los conectores adecuados del accesorio:
a.  Cable a tierra del lado del suministro al conector

verde del accesorio.

b.  Cable neutro del lado del suministro al conector

blanco del accesorio.

c.  Cable de voltaje de la línea del suministro al conector

negro del accesorio.

12. Cierre la cubierta y ajuste los tres tornillos para

asegurarse de que el accesorio mantendrá ajustado su

sellado de agua.

Herramientas Necesarias 

Destornillador Phillips n. ° 2, taladro y broca de taladro de 

7/16”, trinquete y un enchufe de 9/16”.

Montaje De Adaptador De Brazo Del Mástil (Figura 3.) 

1.

Afloje (3) tornillos situados en la puerta de acceso del

accesorio y abra la puerta.

2. Jale de los cables del suministro a través del brazo

mástil o del adaptador del brazo del mástil y dentro de

la arandela aislante central situada entre los pernos de

montaje en la parte trasera del accesorio.

3. Instale el primer perno de montaje (1/2”-13 x 1 1/4”)

y la arandela de presión a través del orificio lateral

superior en la parte trasera del accesorio y en el

adaptador del brazo del mástil.

4. Instale el segundo perno de montaje (1/2”-13 x 1

1/4”) y la arandela de presión a través del orificio

lateral superior en la parte trasera del accesorio y en el

adaptador del brazo del mástil.

5. Deslice el conjunto sobre el brazo del mástil

(asegurándose de no pellizcar ningún conector del

suministro).Asegúrese de que el brazo del mástil esté

completamente asentado en el adaptador del brazo del

mástil como si se saliera del inferior del adaptador.

6. Asegure el adaptador del brazo del mástil al brazo del

mástil con los (4) tornillos de fijación de 3/8-16 x 3/8”.

Apriete los tornillos de fijación a 12.5 ~ 13 ft-lbs.

7.

Taladre un orificio de 7/16” a través del brazo del mástil

e instale un perno de transporte de 3/8” y una tuerca.

Tenga cuidado al taladrar este orificio para no dañar

ningún cable dentro del brazo del mástil.

8. Dentro del accesorio, conecte los cables del suministro

a los conectores adecuados del accesorio:
a.  Cable a tierra del lado del suministro al conector

verde del accesorio.

b.  Cable neutro del lado del suministro al conector

blanco del accesorio.

c.  Cable de voltaje de la línea del suministro al conector

negro del accesorio.

9. Cierre la cubierta y ajuste los tres tornillos para

asegurarse de que el accesorio mantendrá ajustado su

sellado de agua.

Detalle De Montaje De Hardware

(Arandelas/arandelas De Presión Y Tuercas)

Varilla Roscada

Placa Decorativa
De Pared

Brazo De Montaje
(Filo Angulado
Hacia El Accesorio)

Junta De Pared

Placa De Sujeción
(Hardware Para Otros)

Puerta De Acceso

Summary of Contents for Streetworks GAA Galleonaire

Page 1: ...or user s purpose please contact your nearest representative Notee Care must be taken not to set lighting fixture down on optical lenses or lift the fixture in the lens area Notee Specifications and d...

Page 2: ...h nuts within the fixture to 40 ft lbs 54 N m A shallow 3 4 socket must be used in order to guarantee clearance of all drivers inside the fixture during this step 9 Attach the supply side ground wire...

Page 3: ...ure 3 1 Loosen 3 screws located in the access door of the fixture and open the door 2 Pull all supply wires through the mast arm mast arm adapter and into the center grommet located between the mounti...

Page 4: ...the photoelectric control or shorting cap into receptacle and twist into locked position Note N The photocontrol not included must contain a soft resilient gasket fastened to the bottom surface to ass...

Page 5: ...e c blage du luminaire doit tre conforme au Code national de l lectricit aux lois et ordonnances locales en vigueur Une mise la terre ad quate est requise afin d assurer votre s curit Respectez soigne...

Page 6: ...ux boulons dans le luminaire selon un couple de 54 N m Pour cela vous devrez utiliser une douille courte de 1 9 cm afin de garantir un d gagement suffisant pour tous les circuits int rieurs du luminai...

Page 7: ...travers la crosse ou l adaptateur pour crosse puis dans le passe c ble central situ entre les boulons de montage l arri re du luminaire 3 Passez le 1er boulon de montage 1 2 po 13 x 1 1 4 po avec une...

Page 8: ...z l interrupteur photo lectrique ou fiche de mise en court circuit dans le r ceptacle et tournez le pour le verrouiller en place Remarque Un joint souple et r sistant doit tre pos sous l interrupteur...

Page 9: ...nzas locales aplicables Se requiere una conexi n a tierra adecuada para garantizar la seguridad personal Observe cuidadosamente el procedimiento de conexi n a tierra en la secci n de instalaci n APLIC...

Page 10: ...cas Aseg rese de que el perno est completamente enroscado a trav s de la placa de las tuercas 9 Ajuste ambas tuercas dentro del accesorio a 40 pies lbs Se debe utilizar un enchufe poco profundo de 3 4...

Page 11: ...uerta 2 Jale de los cables del suministro a trav s del brazo m stil o del adaptador del brazo del m stil y dentro de la arandela aislante central situada entre los pernos de montaje en la parte traser...

Page 12: ...el recept culo hasta que la flecha indicadora apunte al norte 3 Vuelva a ajustar los tornillos 4 Inserte el control fotoel ctrico o la tapa de cortocircuito en el recept culo y g relo hacia la posici...

Page 13: ...stalled and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation...

Reviews: