background image

6

COOPER LIGHTING SOLUTIONS

   

 IB500021EN 

    

 Instructions d’installation

Directives d’installation – Galleon / Galleonaire

Détail Des Pièces De Montage

Plaque

Filetée

Passe-câble (Pour Fils De Service)

Tige Filetée

Rebord En Angle

Bras

Porte D'accès

Adaptateur Pour

Poteau Rond(Optionnel)

Figure 1. 

Nstructions D’installation

Outils Requis: 

Cliquet, douille courte de 1,9 cm et tournevis à tête 

cruciforme nº 2.

Installation Sur Poteau

1.

Desserrez les (3) vis de la porte d’accès du luminaire et

ouvrez la porte.

2.  Passez la 1e tige filetée à travers l’orifice situé dans

le coin supérieur à l’arrière du luminaire. Posez une

rondelle frein et un écrou sur la tige à l’intérieur du

boîtier, sans serrer. Le boulon ne doit pas dépasser de

l’écrou de plus de 12,7 mm dans le boîtier. Dans le cas

contraire, vous ne pourrez pas le serrer à l’étape 8.

3.  Passez la 2e tige filetée à travers l’orifice situé dans le

coin inférieur à l’arrière du luminaire. Posez une rondelle

frein et un écrou sur la tige à l’intérieur du boîtier, sans

serrer. Le boulon ne doit pas dépasser de plus de 12,7

mm du boîtier. Dans le cas contraire, vous ne pourrez

pas le serrer à l’étape 8.

4. Retirez la protection supérieure du poteau.
5. Insérez les tiges filetées des étapes 2 et 3 dans les

trous supérieur et inférieur du bras.

6. Faites en sorte que le rebord en angle du bras s’adapte

à l’angle à l’arrière du luminaire de manière à ce que

l’ensemble soit de niveau. Le plus

7.

long côté du bras doit se trouver au sommet du

luminaire. Passez les fils du luminaire dans l’orifice

central du bras et du poteau.

8. Maintenez la plaque filetée à l’intérieur du poteau, puis

passez les boulons de montage dans le poteau pour

les visser dans la plaque filetée. Vérifiez qu’ils sont

complètement vissés.

9. Serrez les deux boulons dans le luminaire selon un

couple de 54 N·m. Pour cela, vous devrez utiliser

une douille courte de 1,9 cm afin de garantir un

dégagement suffisant pour tous les circuits

intérieurs du luminaire.

10. Raccordez le fil de terre provenant de l’alimentation à la

borne de terre (fils verts).

11. Raccordez le fil de tension provenant de l’alimentation à

la borne de tension du luminaire (fils noirs).

12. Raccordez le fil neutre provenant de l’alimentation à la

borne neutre du luminaire (fils blancs).

13. Refermez le couvercle et serrez les trois vis de manière

à préserver l’étanchéité du luminaire.

14. Replacez la protection supérieure du poteau une fois

l’installation et le câblage du luminaire terminés.

Remarquee:  

En cas d’installation sur un poteau rond, suivez 

les instructions pour poteau carré en insérant 

l’adaptateur pour poteau rond entre le poteau et 

le bras. (

Figure 1.

)

Outils Requis 

Tournevis à tête cruciforme nº 2, cliquet et douille courte de 

1,9 cm.

Installation Murale 

1.

 Desserrez les (3) vis de la porte d’accès du luminaire et

ouvrez la porte.

2. Passez le 1er boulon de montage à travers l’orifice situé

dans le coin supérieur à l’arrière du luminaire.Posez une

rondelle frein et un écrou sur le boulon à l’intérieur du

boîtier, sans serrer.

3. Passez le 2e boulon de montage à travers l’orifice situé

dans le coin inférieur à l’arrière du luminaire.Posez une

rondelle frein et un écrou sur le boulon

à l’intérieur du boîtier, sans serrer.

4. Glissez le bras sur les boulons comme illustré à la

Figure 2. Faites en sorte que le rebord en angle du bras

s’ajuste à l’angle à l’arrière du luminaire de manière à

ce que l’ensemble soit de niveau. Le plus long côté du

bras doit se trouver au sommet du luminaire.

5. Posez la plaque murale décorative sur les boulons

du bras et fixez-la au dos de ce dernier à l’aide des

rondelles freins et des écrous fournis.

6. Serrez les écrous au dos de la plaque murale

décorative selon un couple de 651 N·m. Mettez le

luminaire de côté.

Summary of Contents for Streetworks GAA Galleonaire

Page 1: ...or user s purpose please contact your nearest representative Notee Care must be taken not to set lighting fixture down on optical lenses or lift the fixture in the lens area Notee Specifications and d...

Page 2: ...h nuts within the fixture to 40 ft lbs 54 N m A shallow 3 4 socket must be used in order to guarantee clearance of all drivers inside the fixture during this step 9 Attach the supply side ground wire...

Page 3: ...ure 3 1 Loosen 3 screws located in the access door of the fixture and open the door 2 Pull all supply wires through the mast arm mast arm adapter and into the center grommet located between the mounti...

Page 4: ...the photoelectric control or shorting cap into receptacle and twist into locked position Note N The photocontrol not included must contain a soft resilient gasket fastened to the bottom surface to ass...

Page 5: ...e c blage du luminaire doit tre conforme au Code national de l lectricit aux lois et ordonnances locales en vigueur Une mise la terre ad quate est requise afin d assurer votre s curit Respectez soigne...

Page 6: ...ux boulons dans le luminaire selon un couple de 54 N m Pour cela vous devrez utiliser une douille courte de 1 9 cm afin de garantir un d gagement suffisant pour tous les circuits int rieurs du luminai...

Page 7: ...travers la crosse ou l adaptateur pour crosse puis dans le passe c ble central situ entre les boulons de montage l arri re du luminaire 3 Passez le 1er boulon de montage 1 2 po 13 x 1 1 4 po avec une...

Page 8: ...z l interrupteur photo lectrique ou fiche de mise en court circuit dans le r ceptacle et tournez le pour le verrouiller en place Remarque Un joint souple et r sistant doit tre pos sous l interrupteur...

Page 9: ...nzas locales aplicables Se requiere una conexi n a tierra adecuada para garantizar la seguridad personal Observe cuidadosamente el procedimiento de conexi n a tierra en la secci n de instalaci n APLIC...

Page 10: ...cas Aseg rese de que el perno est completamente enroscado a trav s de la placa de las tuercas 9 Ajuste ambas tuercas dentro del accesorio a 40 pies lbs Se debe utilizar un enchufe poco profundo de 3 4...

Page 11: ...uerta 2 Jale de los cables del suministro a trav s del brazo m stil o del adaptador del brazo del m stil y dentro de la arandela aislante central situada entre los pernos de montaje en la parte traser...

Page 12: ...el recept culo hasta que la flecha indicadora apunte al norte 3 Vuelva a ajustar los tornillos 4 Inserte el control fotoel ctrico o la tapa de cortocircuito en el recept culo y g relo hacia la posici...

Page 13: ...stalled and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation...

Reviews: