background image

Cooper Crouse-Hinds GmbH

12

12

12

12

12

2

Consignes de sécurité

Les fiches et prises du type D22

519 pour atmosphère explosive

ne sont  pas appropriées pour

une emploi en Zones 0, 1, 2 et

Zone  20, 21.
Le groupe d’explosion et la classe de

température indiqués sur les appareils

devront être respectés.
Les exigences des EN 61241-0 et -1 en ce

qui concerne des dépôts de poussière

démesurés et une température doivent être

considérées par I’utilisateur.

Afin de respecter la classe de température

indiquée sur l’étiquette du type de

l’appareil, on prendra en compte la

température ambiante, le diamètre de

connexion ainsi que les pertes d’énergie

occasionnées par l’échauffement propre de

l’appareil (le critère de contrôle limite pour

l’échauffement est une surcharge de 10%).
Avant ouverture de l’enveloppe, mettre

l’appareil hors-tension et prendre les

mesures préventives appropriées.
Il n’est pas admis de transformer ou de

modifier les fiches et prises.
Elles ne doivent être employées que pour la

fonction qui leur est dévolue et ce,en parfait

état de propreté et de fonctionnement.
Seules des pièces de rechange homologuées

d’origine COOPER CROUSE-HINDS devront

être utilisées comme remplacement et pour

des réparations.
Des réparations qui portent sur la

protection contre l’explosion, ne devront

être exécutées que par COOPER CROUSE-

HINDS ou par un électricien qualifié en

conformité avec la règlementation nationa-

le en vigueur.
Avant leur mise en service, les fiches et

prises doivent être vérifiées selon

l’instruction donnée dans la section 6.
Les prises ne doivent être utilisées qu’avec

les fiches COOPER CROUSE-HINDS

correspondantes et en parfait état.
Les fiches D22 519 .. ne doivent être

branchées que dans les prises murale des

séries D22 519 ..., GHG 519 ... et GHG 525 ... .
Les fiches peuvent également être bran-

chées dans tous les socles industriels CEI.
La pièce d’espacement et l’interrupteur

sont verrouillés mécaniquement de telle

sorte qu’une mise en service (mise sous

tension) n’est possible que lorsque la prise

est connectée.
Avant la première mise en service, tout

corps étranger doit être ôté des appareils.
Respectez les prescriptions nationales de

sécurité et de prévoyance contre les

accidents ainsi que les consignes de

sécurité qui suivent dans ce mode d’emploi

en italique.

6

Installation

Pour l’installation et l’exploitation d’appareils
électriques pour atmosphère explosive, la
règlementation nationale en vigueur (en Allemagne
par ex. ElexV, loi sur la sécurité des appareils) ainsi
que les règles de la technique généralement
reconnues devront être respectées.

Fiches et prises de 125A  pour atmosphères
explosives, D22 519

La fiche ne peut être enfichée dans la prise

ou retirée de celle-ci que lorsque la prise

est mise hors circuit.

Pour la mise en circuit de la prise, la fiche doit
y être enfichée jusqu’en butée.
L'anneau à baïonnette de la fiche doit
également être tourné jusqu'en butée afin
d'assurer le mode de protection selon la
plaque signalétique, (voir page 13, fig.2, pos. 2).

Puis, l’interrupteur de verrouillage doit être
déclenché, page 13, fig. 1, pos. 7, afin de
bloquer la fiche dans la prise.

Pour la mise hors circuit de la prise et pour
retirer la fiche, procédez dans l’ordre inverse.
Après avoir séparé la fiche de la prise, celle-ci
est fermée avec le couvercle à charnière et
bloquée avec l’anneau à baïonnette.

Pour l’emploi, les consignes des sections 3

et 4 devront être respectées. Des emplois

autres que ceux décrits ne sont admis

qu’avec le consentement par écrit de la

part de COOPER CROUSE-HINDS.

Lors de l’exploitation, les instructions selon

point 7 de ce mode d’emploi doivent être

respectées.

De temps en temps, la fonction de

bloquage par ex. des fiches industrielles

qui sert de protection contre l’emploi non

convenable en zone 1, doit être vérifiée.

En plein air, les fiches doivent être gardées

avec leur ouverture (côté des broches) vers

le bas. En option, elles peuvent être

fermées avec les capuchons protecteurs

pour la fiche qui sont disponibles sur

demande (voir catalogue général).

Seul l’utilisateur est responsable de

l’emploi comme prévu de cette fiche et

prise, en tenant compte des conditions

générales existant dans l’établissement

(voir Caractéristiques techniques).

Après un court-circuit dans le circuit, le

fonctionnement de la prise et de la fiche

doit être vérifié.

Etant donné que les contacts de commuta-

tion ne peuvent plus être vérifiés en raison

de l’enveloppe antidéflagrante, l’insert de

commutation complet  devra être remplacé

après des courts-circuits répétés.

3

Conformité avec les normes

Les boîtes à bornes ont été conçues,
fabriquées et contrôlées suivant
DIN EN ISO 9001.
Les boîtes à bornes sont conformes aux
normes reprises dans la déclaration de
conformité

 94/9 CE: Appareils et systèmes de protection
destinés à être utilisés en atmosphère
explosible. De plus, ces fiches et prises
correspondent à d’autres exigences comme
par ex. à ceux de la directive “Compatibilité
électro-magnétique”  (2004/108/CEE).

4

Domaine d’utilisation

Les fiches et prises du type D22 519
conviennent à l’emploi en les zone 22 d’une
atmosphère explosive selon CEI 61241-0.

Pour l’enveloppe, les pièces métalliques
extérieures, des matières de qualité supérieure
ont été employées qui assurent une protection
appropriée contre la corrosion et une
résistance contre des agents chimiques en
“atmosphère industrielle normale”:

- polyamide résistant au choc
- polyester renforcé par fibre de verre
- acier spécial AISI 316

En cas d‘utilisation en atmosphère
extrèmement  corrosive, vous pouvez obtenir
des informations complémentaires sur la
résistance chimique des plastiques utilisés
chez la succursale Cooper Crouse-Hinds de
votre région.

5

Utilisation/Propriétés

Les fiches et prises D22 519 servent à
l’alimentation en courant de réglages
automatiques en place à emplacement
variable et d’installations électriques ainsi que
de machines et de mécanis-mes de
commande mobiles en atmosphère explosive.
Les fiches et prises peuvent aussi être em-
ployées en „atmosphère industrielle normale“.

Les fiches et prises D22 519 pour basses
tensions sont dotées d’un sectionneur à
coupure en charge et peuvent être exploitées
jusqu’à 125A maxi (voir Caractéristiques
techniques).
Les prises et fiches sont utilisables dans les
fourchettes de tension comprises de la norme
CEI 309 (par exemple, UN 400V appartient à
la fourchette 380 - 415V).

L’ appareil connecté à la fiche doit être adapté

à la tension du réseau correspondant.

Summary of Contents for D22 519

Page 1: ...onsgeschützte Steckvorrichtung 125A 4 und 5 polig D22 519 Operating instructions Explosion protected plugs and sockets 125A 4 pole and 5 pole D22 519 Mode d emploi Fiche et prise de 125A à 4 pôles et 5 pôles pour atmosphères explosives D22 519 Zone 22 ...

Page 2: ... 9 6 1 Mounting 9 6 2 Opening the device Electrical connection 9 6 3 Cable entry KLE blanking plug 9 10 6 3 1 Sockets 9 10 6 3 2 Plug Coupler 10 6 4 Closing the device 10 6 5 Putting into operation 10 7 Maintenance Servicing 10 8 Repairs Modifications 10 9 Disposal Recycling 10 10 Declaration of conformity 15 Contenu Contenu 2 Plans cotés 11 1 Caractéristiques techniques 11 1 1 Fiches et prises D2...

Page 3: ...chlussklemme Wandsteckdose 2 x 4 70 mm max 1x120 mm Stecker 1 x 4 35 mm mit Stiftkabelschuh 1x50 mm mitgelieferte Kabelschuhe verwenden Strombelastung beachten Mindestanschlussquerschnitt Klemme Wandsteckdose Stecker bei 125A Nennstrom 1x 50 mm 1 x 35 mm Prüfdrehmomente Hutmutter der KLE M63 Ø min 22 0 Nm Ø max 5 00 Nm Deckelschrauben 2 50 Nm Anschlussklemmen Stecker 4 50 Nm Anschlussklemmen Wands...

Page 4: ...ehen Nach dem Trennen des Steckers von der Steckdose ist die Steckdose mit dem Klapp deckel zu schließen und mit dem Bajonettring Seite 5 Bild 1 2 Pos 9 zu sichern Angaben aus Punkt 3 und 4 sind bei der Verwendung zu berücksichtigen Andere als die beschriebenen Anwendungen sind ohne schriftliche Erklärung der Fa COOPER CROUSE HINDS nicht zulässig Beim Betrieb sind die in der Betriebsanlei tung unt...

Page 5: ...rhülse Pos 11 herauszunehmen Danach kann der Steckereinsatz an den Anschlüssen der Steckerstifte angeschlossen werden siehe Bild 5 Seite 6 Achtung Bei Verlust der Befestigungs schrauben Pos 5 sind diese durch gleichartige Schrauben zu ersetzen oder direkt vom Hersteller anzufordern Typ Größe 5 KTG 50x50 25 Der Zusammenbau erfolgt nach dem Kabelan schluss in umgekehrter Reihenfolge Die minimal und ...

Page 6: ... festgestellt werden dass Instandsetzungsarbeiten erforderlich sind ist Abschnitt 8 dieser Betriebsanleitung zu beachten Hierbei ist das Betriebsmittel mit einem feuchten Tuch von Staubablagerungen zu reinigen 6 5 Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme des Betriebsmittels sind die in den einzelnen nationalen Bestimmungen genannten Prüfungen durchzuführen Außerdem ist vor der Inbetriebnahme die korrekte...

Page 7: ... by devices Cable entry standard version Wall socket 2 x M63 Ø 35 46 mm Plug Ø 21 48 mm Ø 31 58 mm Supply terminal Wall socket 2 x 4 70 mm max 1x120 mm Plug 1 x 4 35 mm with pin cable lugs 1x50mm use cable lugs supplied Observe current load Min cross section Supply terminal Wall socket Plug for 125A rated current 1x 50 mm 1x 35 mm Test torques Cap nut of the M63 entry Ø min 22 0 Nm Ø max 5 00 Nm C...

Page 8: ... be taken into account during use Applications other than those described are not permissible without a written declaration of consent from Messrs COOPER CROUSE HINDS During operation the instructions given in section 7 of the operating instructions shall be observed From time to time it is necessary to check the functioning of the interlock that acts as a protection against incorrect use e g of i...

Page 9: ...metal plates and metal cable glands shall be included in the equipotential earth connection 6 1 Mounting The wall sockets can be mounted without opening the enclosure When wall sockets are mounted directly onto the wall they shall rest evenly only at the respective fastening points The chosen screw shall match the fastening hole see dimensio nal drawing and it must not damage the hole e g use of a...

Page 10: ...ting conditions During servicing above all the parts on which the explosion protection depends e g intactness of the flameproof components the enclosure the seals and cable entries shall be checked If in the course of servicing it is ascertained that repairs are necessary Section 8 of these operating instructions shall be observed 8 Repairs Modifications Only original COOPER CROUSE HINDS parts sha...

Page 11: ... M50 Fiche Ø 21 48 mm Ø 31 58 mm Borne de connexion Prise murale 2 x 4 70 mm max 1x120 mm Connexion de la fiche 1 x 4 35 mm avec cosse à cheville 1x50mm utiliser la cosse fournie Prendre la valeur de tension en compte Diamètre de connexion minimale par borne Prise murale Fiche pour un courant nominal de 125A T6 1x 50 mm 1x 35 mm Torques d essai Ecrou borgne de l entrée de câble M50 Ø min 22 0 Nm Ø...

Page 12: ...our la mise hors circuit de la prise et pour retirer la fiche procédez dans l ordre inverse Après avoir séparé la fiche de la prise celle ci est fermée avec le couvercle à charnière et bloquée avec l anneau à baïonnette Pour l emploi les consignes des sections 3 et 4 devront être respectées Des emplois autres que ceux décrits ne sont admis qu avec le consentement par écrit de la part de COOPER CRO...

Page 13: ...t être coupées sur mesure il faudra faire attention à ce que la garniture soit adaptée au diamètre du câble Les entrées de câble doivent être serrées à fond pour maintenir l indice de protection minimum Au cas où elles seraient forcées cela pourrait être nuisible à l indice de protection Toutes les entrées de câble métriques COOPER CROUSE HINDS non utilisées doivent être fermées avec un bouchon de...

Page 14: ...vercle de la fiche doivent être serrées à fond afin d assurer l indice de protection minimum requis Au cas où elles seraient forcées cela pour rait être nuisible à l indice de protection Tout corps étranger doit être ôte du dispositif 7 Maintien Entretien La règlementation nationale en vigueur pour le maintien et l entretien du matériel électrique pour atmosphère explosive devra être respectée En ...

Page 15: ...Cooper Crouse Hinds GmbH 15 15 15 15 15 ...

Page 16: ...6H GHVLGHUDWH OD WUDGX LRQH GHO PDQXDOH RSHUDWLYR LQ XQ DOWUD OLQJXD GHOOD RPXQLW j XURSHD SRWHWH ULFKLHGHUOD DO YRVWUR UDSSUHVHQWDQWH RRSHU URXVH LQGV 7 âLRV QDXGRMLPR LQVWUXNFLMRV LãYHUVWRV Ƴ njVǐ JLPWąMą NDOEą JDOLWH SDUHLNDODXWL DWVDNLQJRMH RRSHU URXVH LQGV DWVWRY EHMH VDYR ãDO MH 9 âR HNVSOXDWƗFLMDV LQVWUXNFLMX YDOVWV YDORGƗ YDUDW SLHSUDVƯW MXVX YDOVWV DWELOGƯJDMƗ RRSHU URXVH LQGV SƗUVWƗYQLHFƯ...

Reviews: