background image

19

6.4

Cable entries (KLE);
blanking plugs

Generally only certified cable entries and blan-
king plugs may be used. 
Trumpet-shaped cable glands or other suitable
entries with additional pull relief shall be used
for flexible cables .

The relevant mounting directives for the built-in
cables entries shall be observed.

When using cable entries with a degree of pro-
tection that is lower than the IP protection of
the apparatus (see Technical Data), the degree
of IP protection for the complete unit is reduced.

In order to ensure the minimum degree of pro-
tection,any unused entry holes shall be seale
with certified blanking plugs.

When fitting cable entries, it is necessary to
ensure that the sealing inserts used are suiable
for the cable diameter. 

In the case of sealing inserts that are cut to
size, it is necessary to ensure that the insert

In order to ensure the required minimum pro-
tection category, the cable glands are to be
tightened down. 

If fittings are overtightened, the protection
class may be compromised.

Attention: When tightening the cap nut of the
type ADE 1F metal cable entry, the screwing is
to be protected against twisting by means of a
suitable tool.

In order to establish the minimum protection
category, unused holes have to be closed with
a certified blanking plug.

6.4.1

„t“ Staub (Zone 22)

Es ist sicherzustellen, dass durch, z.B. den
Einsatz von ausreichend dichten Kabeleinfüh-
rungen, Verschlussstopfen und Leitungen, die
geforderten “t” Eigenschaften nach 
IEC/EN 60079-31 erhalten bleiben.

6.5

Electrical connection

The electrical connection of the apparatus
may only be carried out by skilled staff.

The connection is made in accordance with
teh applicable regulations 
(ex. DIN VDE 0100 -part 610 erection of power
installations with nominal voltages up to 
1000 V - analysis; initial assessment).

The outside earth connection have to be con-
nect with cable lugs. 

The properly bared conductors of the cables
shall be connected, taking into account the re-
spective regulations. 

The conductors shall be connected with spe-
cial care in order to maintain the explosion ca-
tegory. 

The insulation on the connecting cables must
extend all the way to the terminal. 

The connectible min. and max. conductor
cross-sections shall be observed (see techni-
cal data).

All screws and/or nuts of the supply terminals,
also of those remaining vacant, shall be 
tightened down.

Overtightening might impair the protection 
category.

The fitted standard terminals are designed for
direct connection of conductors with copper.

If multi- or fine-wire connecting cables are
used, the wire ends will have to be handled in
acc. with the applicable national and interna-
tional rules (e. g. use of ferrules). 

The position of the connection terminals is
shown in the wiring diagrams on the switch-
base and in these operating instructions.

To ensure that the safety switch closes 
correctly, switching at the switch shaft of the
switch insert is not permitted when the appa-
ratus is open.

If, to facilitate the feeding of conductors into
the enclosure, the switch insert is removed
from the enclosure base, it shall be put back
correctly before the electrical connection is
made.

6.6

Closing the device

Remove all foreign bodies from the device.

The switch handle on the cover of the switch is
to be set to the "ON" position.

When fitting the apparatus cover, care shall be
taken to ensure that the switch shaft of the
switch insert engages correctly in the carrier
hole of the switch handle.

To ensure the required minimum degree of pro-
tection, the cover screws shall be tightened
down.

Overtightening may impair the degree of 
protection.

6.7

Taking into operation

Prior to taking the apparatus into operation,
the tests specified in the relevant national re-
gulations will have to be carried out. (ex. DIN
VDE 0100 -part 610 erection of power installa-
tions with nominal voltages up to 
1000 V - analysis; initial assessment)

Furthermore the following points are to be 
observed:

- Transport damage to sheet metal walls and

doors must be repaired.

- Defects in painting must be corrected.

- - Clean the switches and remove foreign 

matter.

- It is generally recommended 
(see also IEC/EN 60079-14) that you ensure
the restricted breathing of the construction is
not impaired during installation and that you
test the restricted breathing before 
commissioning (see section 9).

Improper installation and operation of the 
switches to loss of the guarantee.

7

Maintenance/Servicing

Observe the national regulations applicable to
the  maintenance, servicing and test of electri-
cal apparatus as well as the general rules of
engineering (e.g. IEC 60079-17)!

Explosion-protected 

main-, load- and safety switch 25 A up to 800 A

Zone 22

0 I

30° 90°

1

2

5

3

13

4

6

14

N PE

7

8

22

21

0 I

30° 90°

1

2

5

3

13

4

6

14 N PE

0 I

30° 90°

1U1

1U2

1W1

1V1

13

1V2 1W2

14

N PE

2U1

2U2

22

21

2V1

2V2

2W1

2W2

6-pole + 1 No + 1 Nc

4-pole + 1 No + 1 Nc

3-pole + 1 No

Fig. 3

Wiring diagram

External earth connection

Summary of Contents for CEAG GHG 981 0048 R Series

Page 1: ...erheitsschalter 25 A bis 800 A Zone 22 Typ GHG 981 0048 R Explosion protected safety switches 25 A up to 800 A Zone 22 type GHG 981 0048 R Betriebsanleitung Betriebsanleitung Operating instructions Op...

Page 2: ...tung 11 8 Reparatur Instandsetzung nderung 11 9 Pr fung der Schwadensicherheit 11 10 Entsorgung 11 Wiederverwertung 11 Content Content 2 1 Technical datas 12 1 1 Technical details 12 1 1 1 Main load a...

Page 3: ...icherheitsschalter sind bestimmungsgem in unbesch dig tem und einwandfreiem Zustand zu be treiben Die Mindestanschlussquerschnitte der Komponenten sind beim Anschluss gem EN 60 947 1 bzw dieser Betrie...

Page 4: ...emessungsspannung 690 V 50 Hz Bemessungsstrom 40 C Ithe 40 A bis UN 415 V bis UN 500 V bis UN 690 V Zul ssige Kurzschlussvorsicherung 100 A gL 100 A gL 80 A gL Schaltverm gen AC23 A 45 A 45 A 20 A Ans...

Page 5: ...Ma e in mm x Befestigungsma e 1 1 4 Last Haupt und Sicherheitsschaller 100 A Bemessungsspannung 690 V 50 Hz Bemessungsstrom 40 C Ithe 100 A bis UN 415 V bis UN 500 V bis UN 690 V Zul ssige Kurzschluss...

Page 6: ...0 V Zul ssige Kurzschlussvorsicherung 400 A gL 400 A gL 400 A gL Schaltverm gen AC23 A 160 A 160 A 135 A Anschlussklemme PE Anschlussklemme 95 mm M8 x 25 35 95 mm Gewindebohrungen f r Leitungseinf hru...

Page 7: ...pannung 690 V 50 Hz Bemessungsstrom 40 C Ithe 630 A bis UN 415 V bis UN 500 V bis UN 690 V Zul ssige Kurzschlussvorsicherung 800 A gL 800 A gL 800 A gL Schaltverm gen AC23 A 630 A 630 A 630 A Anschlus...

Page 8: ...eme zur estimmungsgem en Verwendung in explosionsgef hrdeten Bereichen Die EG Richtlinie Elektromagnetische Vertr g lichkeit 2004 108 EG werden von dem Be triebsmittel erf llt 1 1 9 Last Haupt und Sic...

Page 9: ...Ger tehalter Gr 3 f r horizontale Rohrbefestigung Die Last Haupt und Sicherheitsschalter d r fen nicht in der n he von W rmequellen aufge stellt werden Die Lage der bauseitig angebrachten Durch br ch...

Page 10: ...ation der Anschlussleitungen muss bis an die Klemme heranreichen Der Leiter selbst darf nicht besch digt sein Die minimal und maximal anschlie baren Lei terquerschnitte sind zu beachten siehe tech nis...

Page 11: ...n Staubablagerungen gereinigt wer den Alle Verschraubungsstellen sind auf festen Sitz zu berpr fen Wird das Geh use der Sicherheitsschalterl ge ffnet ist sicherzustellen dass die nR Eigen schaften nic...

Page 12: ...switches can only be removed when the switch is in the ON position Modifications to the switches or changes of its design are not permitted The switches are shall be operated as in tended and in unda...

Page 13: ...witches 40 A Rated voltage 690 V 50 Hz Rated current 40 C Ithe 40 A up to UN 415 V up to UN 500 V up to UN 690 V Perm short circuit back up fuse 100 A gL 100 A gL 80 A gL Switching capacity AC23 A 45...

Page 14: ...and safety switches 100 A Rated voltage 690 V 50 Hz Rated current 40 C Ithe 100 A up to UN 415 V up to UN 500 V up to UN 690 V Perm short circuit back up fuse 400 A gL 400 A gL 400 A gL Switching cap...

Page 15: ...250 A Rated voltage 690 V 50 Hz Rated current 40 C Ithe 250 A up to UN 400 V up to UN 500 V up to UN 690 V Perm short circuit back up fuse 400 A gL 400 A gL 400 A gL Switching capacity AC23 A 250 A 2...

Page 16: ...A Rated voltage 690 V 50 Hz Rated current 40 C Ithe 630 A up to UN 415 V up to UN 500 V up to UN 690 V Perm short circuit back up fuse 800 A gL 800 A gL 800 A gL Switching capacity AC23 A 630 A 630 A...

Page 17: ...and te sted according to the state of the art and to DIN EN ISO 9001 and IEC 80079 34 2011 94 9 EWG Ger te und Schutzsysteme zur estimmungsgem en Verwendung in explosionsgef hrdeten Bereichen The cont...

Page 18: ...witches must not be left near heat sources Apparatus holder wall and trellis fixing size 3 Apparatus holder pipe fixing size 3 2x apparatus holder size 3 f r horizontal pipe fixing Fixing points for M...

Page 19: ...ned down Overtightening might impair the protection category The tted standard terminals are designed for direct connection of conductors with copper If multi or ne wire connecting cables are used the...

Page 20: ...d be done by testing the restricted breathing properties as per section 9 for example If during servicing repairs prove to be neces sary section 8 of these operating instructions will have to be obser...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...7001P0001 D E Au age 48 11 COOPER Crouse Hinds GmbH Neuer Weg Nord 49 69412 Eberbach Germany Tel 49 0 6271 806 500 Fax 49 0 6271 806 476 Internet http www CEAG de Email sales cch de cooperindustries c...

Reviews: