background image

11

Explosionsgeschützter

Last-, Haupt- und Sicherheitsschalter 25 A bis 800 A

Zone 22

- Transportschäden an den Schaltern müssen
instandgesetzt werden.

- Lackschäden ausbessern.

- Last-, Haupt- und Sicherheitsschalter reini-
gen und Fremdkörper entfernen.

-Um zu überprüfen, ob die konstruktive
Schwadensicherheit nicht durch die Installation
beeinträchtigt wurde, wird generell empfohlen
(siehe auch IEC/EN 60079-14) vor Inbetrieb-
nahme eine Prüfung auf Schwadensicherheit
durchzuführen (siehe Kapitel 9).

Unsachgemäße Installation und Betrieb der
Verteiler kann zum Verlust der Garantie führen.

7

Instandhaltung / Wartung

Die für die Wartung / Instandhaltung von elek-
trischen Betriebsmitteln in explosionsgefährde-
ten Bereichen geltenden Bestimmungen der
EN 60 079-17 sind einzuhalten.

Im Rahmen der Wartung sind vor allem die
Teile, von denen die Zündschutzart abhängt,
auf ihren ordnungsgemäßen Zustand zu über-
prüfen. 

Vor Öffnen des Gehäuses Spannungsfreiheit
sicherstellen bzw. geeignete Schutzmaßnah-
men ergreifen. 

Die erforderlichen Wartungsintervalle sind an-
wendungsspezifisch und daher in Abhängigkeit
von den Einsatzbedingungen, nationalen
Richtlinien/Normen, in Eigenverantwortung
vom Betreiber festzulegen.

Angaben zu Instandhaltung/Wartung von
Fremdprodukten, sind bei dem jeweiligen Her-
steller des Betriebsmittel, anzufragen oder aus
der dazugehörigen, jeweils gültigen Betriebs-
anleitung zu entnehmen.

Im Rahmen der Wartung sollten die Verteiler
auch von Staubablagerungen gereinigt wer-
den.

Alle Verschraubungsstellen sind auf festen Sitz
zu überprüfen.

Wird das Gehäuse der Sicherheitsschalterl ge-
öffnet, ist sicherzustellen, dass die „nR“ Eigen-
schaften nicht beeinträchtigt wurden. Dies
kann z.B durch Überprüfung der Schwadensi-
cherheit entsprechend Abschnitt 9 erfolgen.

Sollte bei einer Wartung festgestellt werden,
dass Instandsetzungsarbeiten erforderlich
sind, ist Abschnitt 8 dieser Betriebsanleitung
zu beachten.

8

Reparatur / Instandsetzung /
Änderung

Instandsetzungsarbeiten / Reparaturen dürfen
nur von Elektrofachkräfte und Unterwiesene
Personen unter Verwendung von vergleichba-
ren Originalersatzteilen vorgenommen werden.

Reparaturen, die den Explosionsschutz betref-
fen, dürfen nur vom Hersteller oder einer quali-
fizierten Elektrofachkraft in Übereinstimmung
mit national geltenden Regeln durchgeführt
werden (EN 60079-19).

Umbauten oder Änderungen am Betriebsmittel
sind nicht gestattet.

Prüfung der 
Schwadensicherheit

Alle Verschlussschrauben sowie KLE müssen
korrekt angezogen sein.

Übermäßiges Anziehen der Schraubelemente
kanndie Gewinde zerstören.

Die maßgebenden Montagerichtlinien des je-
weiligen Herstellers der verwendete KLE sind
zu beachten.

Prüfgerät an den Prüfanschluss (Gewindeboh-
rung M6) des Sicherheitsschalters anschließen
(siehe Bild 4).

Die in EN/IEC 60079-15   22.6.2.2.2 angegebe-
nen Werte sind für die Prüfung zu verwenden
(siehe Bild 4). 
Prüfanschluss wieder verschließen.

10

Entsorgung / 
Wiederverwertung

Bei der Entsorgung des Betriebsmittels sind
die jeweils geltenden  nationalen Abfallbeseiti-
gungsvorschriften zu beachten.

Programmänderungen und -ergänzungen sind
vorbehalten

Summary of Contents for CEAG GHG 981 0048 R Series

Page 1: ...erheitsschalter 25 A bis 800 A Zone 22 Typ GHG 981 0048 R Explosion protected safety switches 25 A up to 800 A Zone 22 type GHG 981 0048 R Betriebsanleitung Betriebsanleitung Operating instructions Op...

Page 2: ...tung 11 8 Reparatur Instandsetzung nderung 11 9 Pr fung der Schwadensicherheit 11 10 Entsorgung 11 Wiederverwertung 11 Content Content 2 1 Technical datas 12 1 1 Technical details 12 1 1 1 Main load a...

Page 3: ...icherheitsschalter sind bestimmungsgem in unbesch dig tem und einwandfreiem Zustand zu be treiben Die Mindestanschlussquerschnitte der Komponenten sind beim Anschluss gem EN 60 947 1 bzw dieser Betrie...

Page 4: ...emessungsspannung 690 V 50 Hz Bemessungsstrom 40 C Ithe 40 A bis UN 415 V bis UN 500 V bis UN 690 V Zul ssige Kurzschlussvorsicherung 100 A gL 100 A gL 80 A gL Schaltverm gen AC23 A 45 A 45 A 20 A Ans...

Page 5: ...Ma e in mm x Befestigungsma e 1 1 4 Last Haupt und Sicherheitsschaller 100 A Bemessungsspannung 690 V 50 Hz Bemessungsstrom 40 C Ithe 100 A bis UN 415 V bis UN 500 V bis UN 690 V Zul ssige Kurzschluss...

Page 6: ...0 V Zul ssige Kurzschlussvorsicherung 400 A gL 400 A gL 400 A gL Schaltverm gen AC23 A 160 A 160 A 135 A Anschlussklemme PE Anschlussklemme 95 mm M8 x 25 35 95 mm Gewindebohrungen f r Leitungseinf hru...

Page 7: ...pannung 690 V 50 Hz Bemessungsstrom 40 C Ithe 630 A bis UN 415 V bis UN 500 V bis UN 690 V Zul ssige Kurzschlussvorsicherung 800 A gL 800 A gL 800 A gL Schaltverm gen AC23 A 630 A 630 A 630 A Anschlus...

Page 8: ...eme zur estimmungsgem en Verwendung in explosionsgef hrdeten Bereichen Die EG Richtlinie Elektromagnetische Vertr g lichkeit 2004 108 EG werden von dem Be triebsmittel erf llt 1 1 9 Last Haupt und Sic...

Page 9: ...Ger tehalter Gr 3 f r horizontale Rohrbefestigung Die Last Haupt und Sicherheitsschalter d r fen nicht in der n he von W rmequellen aufge stellt werden Die Lage der bauseitig angebrachten Durch br ch...

Page 10: ...ation der Anschlussleitungen muss bis an die Klemme heranreichen Der Leiter selbst darf nicht besch digt sein Die minimal und maximal anschlie baren Lei terquerschnitte sind zu beachten siehe tech nis...

Page 11: ...n Staubablagerungen gereinigt wer den Alle Verschraubungsstellen sind auf festen Sitz zu berpr fen Wird das Geh use der Sicherheitsschalterl ge ffnet ist sicherzustellen dass die nR Eigen schaften nic...

Page 12: ...switches can only be removed when the switch is in the ON position Modifications to the switches or changes of its design are not permitted The switches are shall be operated as in tended and in unda...

Page 13: ...witches 40 A Rated voltage 690 V 50 Hz Rated current 40 C Ithe 40 A up to UN 415 V up to UN 500 V up to UN 690 V Perm short circuit back up fuse 100 A gL 100 A gL 80 A gL Switching capacity AC23 A 45...

Page 14: ...and safety switches 100 A Rated voltage 690 V 50 Hz Rated current 40 C Ithe 100 A up to UN 415 V up to UN 500 V up to UN 690 V Perm short circuit back up fuse 400 A gL 400 A gL 400 A gL Switching cap...

Page 15: ...250 A Rated voltage 690 V 50 Hz Rated current 40 C Ithe 250 A up to UN 400 V up to UN 500 V up to UN 690 V Perm short circuit back up fuse 400 A gL 400 A gL 400 A gL Switching capacity AC23 A 250 A 2...

Page 16: ...A Rated voltage 690 V 50 Hz Rated current 40 C Ithe 630 A up to UN 415 V up to UN 500 V up to UN 690 V Perm short circuit back up fuse 800 A gL 800 A gL 800 A gL Switching capacity AC23 A 630 A 630 A...

Page 17: ...and te sted according to the state of the art and to DIN EN ISO 9001 and IEC 80079 34 2011 94 9 EWG Ger te und Schutzsysteme zur estimmungsgem en Verwendung in explosionsgef hrdeten Bereichen The cont...

Page 18: ...witches must not be left near heat sources Apparatus holder wall and trellis fixing size 3 Apparatus holder pipe fixing size 3 2x apparatus holder size 3 f r horizontal pipe fixing Fixing points for M...

Page 19: ...ned down Overtightening might impair the protection category The tted standard terminals are designed for direct connection of conductors with copper If multi or ne wire connecting cables are used the...

Page 20: ...d be done by testing the restricted breathing properties as per section 9 for example If during servicing repairs prove to be neces sary section 8 of these operating instructions will have to be obser...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...7001P0001 D E Au age 48 11 COOPER Crouse Hinds GmbH Neuer Weg Nord 49 69412 Eberbach Germany Tel 49 0 6271 806 500 Fax 49 0 6271 806 476 Internet http www CEAG de Email sales cch de cooperindustries c...

Reviews: