25
Adjustment of the Door Tension Springs
Once the decorative panel is attached to the door, the tension springs can be adjusted so that the door will stay open. Adjust the
tension screws on both sides of the door with a 4mm hex wrench (not supplied) until the right balance is achieved. Turn the hex
wrench 2-6 turns clockwise to tighten the screws and anti-clockwise to loosen them.
Réglage des ressorts de tension de la porte
Une fois le panneau décoratif installé sur la porte, les ressorts de tension peuvent être réglés de façon à ce que la porte reste
ouverte. Régler les vis de tension sur les deux côtés de la porte à l’aide d’une clé hexagonale 4 mm (non fournie), jusqu’à
obtenir un bon équilibre. Tourner la clé hexagonale sur 2 à 6 tours dans le sens horaire pour serrer les vis et dans le sens
antihoraire pour les desserrer.
Regulacja sprężyn napinających drzwi
Po przymocowaniu panelu ozdobnego do drzwi można wyregulować sprężyny napinające, aby drzwi pozostawały otwarte.
Wyregulować śruby napinające po obu stronach drzwi za pomocą klucza sześciokątnego 4 mm (brak w zestawie), aby uzyskać
odpowiednie wyważenie. Obrócić klucz sześciokątny od 2 do 6 razy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby
dokręcić śruby i w przeciwnym kierunku, aby je poluzować.
Einstellung der Türzugfedern
Sobald die Verkleidung an der Tür befestigt ist, können die Zugfedern so eingestellt werden, dass die Tür offen bleibt. Stellen
Sie die Spannschrauben an beiden Seiten der Tür mit einem 4-mm-Inbusschlüssel (nicht im Lieferumfang enthalten) ein, bis
die gewünschte Spannung erreicht ist. Drehen Sie den Sechskantschlüssel um 2-6 Umdrehungen im Uhrzeigersinn, um die
Schrauben festzuziehen, und gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu lösen.
Регулировка пружин двери
После установки декоративного фасада на дверь отрегулируйте пружины, чтобы дверь оставалась открытой. Подкрутите
натяжные винты по обе стороны дверцы шестигранным ключом 4 мм (не входит в комплект), чтобы отрегулировать
положение. Поверните шестигранный ключ на 2–6 оборотов по часовой стрелке, чтобы закрутить винты, и против
часовой стрелки, чтобы ослабить их.
Reglarea arcurilor de tensionare a ușii
Odată ce panoul decorativ este prins de ușă, arcurile de tensionare pot fi reglate astfel încât ușa să rămână deschisă. Reglați
șuruburile de tensionare pe ambele părți ale ușii cu o cheie imbus de 4 mm (nefurnizată) până când se obține echilibrul corect.
Rotiți cheia imbus cu 2-6 ture în sens orar pentru a strânge șuruburile și antiorar pentru a le slăbi.
Ajuste de los muelles de tracción de la puerta
Una vez que el panel decorativo está fijado a la puerta, los muelles de tracción se pueden ajustar de modo que la puerta
permanezca abierta. Ajuste los tornillos de tensión de ambos lados de la puerta con una llave hexagonal de 4 mm (no
proporcionada) hasta que estén bien equilibrados. Gire la llave hexagonal entre 2 y 6 vueltas hacia la derecha para apretar los
tornillos y hacia la izquierda para aflojarlos.
-
09
Kit de fixare(numai ușă de 50 cm)
Kit de montaje(solo puertas de 50 cm)
Kit de instalação(apenas para porta
de 50 cm)
Montaj kı̇tı̇(yalnizca 50 cm kapak)
GALA11122 45cm Slimline Dishwasher IM V6R Combined.indd 25
16/10/2019 15:19