background image

13

NORSK

NCIRCLE®, NCOMPASS® OG NFORCE® STENEKSTRAKTORER

FORSIKTIG: I henhold til amerikansk lovgivning skal dette produktet bare selges av eller foreskrives av en lege 

(eller en autorisert behandler).

BESKRIVELSE AV ANORDNINGEN

NCircle, NCompass og NForce stenekstraktorer er nitinolkurver med 3 eller 4 tråder, som er tilgjengelige i en rekke 

French-størrelser, lengder og kurvdiametere. 

TILTENKT BRUK

NCircle, NCompass og NForce stenekstraktorer er tiltenkt for manipulering og fjerning av sten i urinrøret.

KONTRAINDIKASJONER

Ingen kjente

ADVARSLER

Ingen kjente

FORHOLDSREGLER

•  Disse produktene er tiltenkt brukt av leger med opplæring i, og erfaring med, urologiske prosedyrer. Standard 

urologiske teknikker skal brukes. 

•  Denne anordningen er ledende. Unngå kontakt med et elektrifisert instrument. 
•  Omgi anordningen i hylsen før den fjernes fra brettet/holderen. 
•  Ikke manipuler anordningen med makt. Det kan føre til skade på anordningen. 

BRUKSANVISNING

1.  Fjern stenekstraktoren fra den ytre emballasjen, og flytt tommelspaken på håndtaket til “Close” (lukk) for å lukke 

kurven. 

2.  Plasser instrumentets innsettingsadapter (hvis det medfølger) sikkert inn i den endoskopiske hetten på skopet. 
3.  Med innsettingsadapteren på plass, innsett instrumentet forsiktig i skopet. 
4.  Lokaliser stenen under direkte visualisering, og før ekstraktoren frem til et sted like proksimalt for stenen. Skyv 

tommelspaken på håndtaket til “Open” (åpen) for å frigjøre kurven nær stenen, og manøvrer anordningen til 

stenen er inne i kurven.

5.  Når den er riktig plassert, trekk kurven ned rundt stenen, og skyv tommelspaken til “Close” (lukk). 
6.  Oppretthold stenens posisjon i kurven, og trekk tilbake skopet og kurven.

LEVERINGSFORM

Leveres steril med etylenoksid i peel-open-innpakninger. Kun til engangsbruk. Steril hvis pakningen ikke er åpnet 

eller skadet. Produktet må ikke brukes hvis det er tvil om at produktet er sterilt. Oppbevares på et mørkt, tørt og 

kjølig sted. Må ikke utsettes for lys i lengre perioder. Etter utpakking må du kontrollere at det ikke har oppstått skader 

på produktet. 

REFERANSER

Denne bruksanvisningen er basert på legers erfaring og (eller) deres publiserte litteratur. Henvend deg til Cooks 

salgsrepresentant hvis du vil ha informasjon om tilgjengelig litteratur. 

Summary of Contents for NCircle

Page 1: ...calculs NCircle NCompass et NForce Mode d emploi NCircle NCompass s NForce k elt vol t k Haszn lati utas t s Estrattori di calcoli NCircle NCompass e NForce Istruzioni per l uso NCircle NCompass en N...

Page 2: ......

Page 3: ...ition to close the basket 2 Place the instrument insertion adapter if included securely into the endoscopic cap on the scope 3 With the insertion adapter in place carefully insert the instrument into...

Page 4: ...polohy Close zav eno aby se ko ek uzav el 2 Upevn te zav d c adapt r n stroje pokud je sou st dod vky do endoskopick ho portu endoskopu 3 Jakmile je zav d c adapt r na m st opatrn zave te n stroj do...

Page 5: ...ndtaget til Close luk position s kurven lukkes 2 Anbring instrumentindf ringsadapteren hvis inkluderet forsvarligt i den endoskopiske h tte p skopet 3 F r med indf ringsadapteren p plads forsigtigt in...

Page 6: ...die Close geschlossene Position schieben um das K rbchen zu schlie en 2 Den Instrumenten Einf hradapter sofern im Lieferumfang enthalten fest in die Endoskopie Verschlusskappe am Endoskop setzen 3 Bei...

Page 7: ...7 NCIRCLE NCOMPASS NFORCE NCircle NCompass NForce 3 4 French NCircle NCompass NForce 1 Close 2 3 4 Open 5 Close 6 Cook...

Page 8: ...l adaptador para introducci n de instrumentos si se incluye bien asegurado en el interior del tap n endosc pico del endoscopio 3 Con el adaptador para introducci n de instrumentos colocado introduzca...

Page 9: ...tion Close Ferm pour fermer le panier 2 Placer l adaptateur d insertion de l instrument s il est fourni fermement dans l adaptateur endoscopique de l endoscope 3 Avec l adaptateur d insertion en place...

Page 10: ...lyzetbe a kos r sszez r s hoz 2 Biztons gosan helyezze a m szerbevezet adaptert ha van mell kelve az endoszk pon l v endoszk pos sapk ba 3 Ha a bevezet adapter a hely n van vatosan vezesse be a m szer...

Page 11: ...tello 2 Se l adattatore di inserimento dello strumento incluso fissarlo saldamente sul cappuccio endoscopico dell endoscopio 3 Con l adattatore di inserimento in posizione inserire con cautela lo stru...

Page 12: ...p in de stand Close sluiten om de basket te sluiten 2 Plaats de instrumentinbrengadapter indien meegeleverd stevig in het endoscopische beschermdopje op de scoop 3 Breng het instrument met de inbrenga...

Page 13: ...aken p h ndtaket til Close lukk for lukke kurven 2 Plasser instrumentets innsettingsadapter hvis det medf lger sikkert inn i den endoskopiske hetten p skopet 3 Med innsettingsadapteren p plass innsett...

Page 14: ...i kciukow w pozycji Close Zamkni ty aby zamkn koszyk 2 Umie ci pewnie cznik do wprowadzania instrumentu je li jest do czony na nasadce endoskopu 3 Po za o eniu cznika do wprowadzania ostro nie wprowad...

Page 15: ...echar o cesto 2 Ponha o adaptador de inser o do instrumento se inclu do com seguran a na tampa endosc pica do endosc pio 3 Insira cuidadosamente o instrumento no endosc pio com o adaptador de inser o...

Page 16: ...et till l get Close St ng f r att st nga korgen 2 Placera instrumentets inf ringsadapter om en s dan medf ljer ordentligt i endoskopskyddet p skopet 3 N r inf ringsadaptern sitter p plats ska instrume...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...urer EC Representative COOK INCORPORATED COOK IRELAND LTD 750 Daniels Way O Halloran Road Bloomington IN 47404 U S A National Technology Park Limerick Ireland www cookmedical com COOK 2014 2014 07 T_N...

Reviews: