background image

3.  Προωθήστε το κολονοσκόπιο, εμφυσώντας ελάχιστη ποσότητα αέρα ή CO₂, 

μέχρις ότου φθάσετε στην επιθυμητή θέση. Χρησιμοποιείτε διαλείπουσα 
αναρρόφηση καθ’ όλη τη διάρκεια της διαδικασίας για να συμβάλλετε στην 
αποσυμπίεση του παχέος εντέρου. Προσοχή: Εάν δεν πραγματοποιήσετε 

αναρρόφηση μπορεί να προκληθεί περαιτέρω διάταση του παχέος 

εντέρου.

4.  Παρακολουθείτε ακτινοσκοπικά τη θέση του κολονοσκοπίου.
5.  Εισαγάγετε τον συρμάτινο οδηγό στο κανάλι εργασίας, μέχρι να απεικονιστεί 

ενδοσκοπικά να εξέρχεται από το κολονοσκόπιο και προωθήστε τον με μικρά 
βήματα, έως ότου απεικονιστεί ακτινοσκοπικά ότι έχει τοποθετηθεί στην 
επιθυμητή θέση.

6.  Υπό περιοδική ακτινοσκοπική παρακολούθηση, αποσύρετε προσεκτικά 

το κολονοσκόπιο, φροντίζοντας να παραμείνει ο συρμάτινος οδηγός 
σταθερός εντός του παχέος εντέρου. Προσοχή: Εάν δεν παρακολουθείτε 

τον συρμάτινο οδηγό μπορεί να προκληθεί απόσπαση του συρμάτινου 

οδηγού.

7.  Αποσυναρμολογήστε τον σωλήνα αποσυμπίεσης του παχέος εντέρου και τον 

προτοποθετημένο οδηγό καθετήρα.

8.  Υπό περιοδική ακτινοσκοπική παρακολούθηση, εκπλύνετε τον σωλήνα 

αποσυμπίεσης του παχέος εντέρου και τον οδηγό καθετήρα με στείρο νερό ή 
λιπάνετε με υδατοδιαλυτό λιπαντικό και κατόπιν συναρμολογήστε τον πάλι και 
προωθήστε τον στο παχύ έντερο επάνω από τον προτοποθετημένο συρμάτινο 
οδηγό. Προσοχή: Εάν δεν παρακολουθείτε ακτινοσκοπικά τη θέση του 

συρμάτινου οδηγού μπορεί να προκληθεί απόσπαση του συρμάτινου 

οδηγού.

9.  Μόλις προωθηθεί ο σωλήνας αποσυμπίεσης του παχέος εντέρου στην 

περιοχή-στόχο, υπό περιοδική ακτινοσκοπική παρακολούθηση, αποσύρετε 
προσεκτικά τον οδηγό καθετήρα και τον συρμάτινο οδηγό, φροντίζοντας να 
παραμείνει ο σωλήνας αποσυμπίεσης του παχέος εντέρου σταθερός εντός 
του παχέος εντέρου. Προσοχή: Εάν δεν πραγματοποιήσετε ακτινοσκοπική 

παρακολούθηση του σωλήνα αποσυμπίεσης του παχέος εντέρου μπορεί 

να προκληθεί απόσπαση του σωλήνα αποσυμπίεσης του παχέος εντέρου.

10. Ασφαλίστε το εξωτερικό τμήμα του σωλήνα αποσυμπίεσης του παχέος εντέρου 

στον ασθενή. Προσαρτήστε τον σύνδεσμο παροχέτευσης στον κατάλληλο 
ασκό συλλογής παροχέτευσης για την έναρξη της παροχέτευσης, σύμφωνα με 
τις κατευθυντήριες οδηγίες του ιδρύματος.

Αφαίρεση
11. Αφαιρέστε προσεκτικά τον σωλήνα αποσυμπίεσης του παχέος εντέρου 

τραβώντας τον προσεκτικά διαμέσου του παχέος εντέρου, μέχρι να εξέλθει.

22

Summary of Contents for G22181

Page 1: ...sion du c lon 14 Fr Mode d emploi Kolon Dekompressions Set 14 Fr Gebrauchsanweisung 14 Fr Set di decompressione del colon da 14 Fr Istruzioni per l uso Zestaw 14 Fr do odbarczania okr nicy Instrukcja...

Page 2: ...tial adverse events associated with colonoscopy include but are not limited to allergic reaction to medication cardiac arrhythmia or arrest fever hemorrhage hypotension infection perforation respirato...

Page 3: ...from the 14 Fr Colon Decompression Tube when imaged with a gradient echo pulse sequence and a 3 T MR system INSTRUCTIONS FOR USE 1 Visually inspect the packaging confirming it is unopened and free fr...

Page 4: ...e making certain the colon decompression tube remains stationary within colon Caution Failure to monitor the colon decompression tube fluoroscopically may result in dislodgement of the colon decompres...

Page 5: ...k obstrukce tra n ku ned vn chirurgick anastom za akutn infarkt myokardu POTENCI LN NE DOUC P HODY K potenci ln m ne douc m p hod m souvisej c m s kolonoskopi krom jin ho pat alergick reakce na l ky s...

Page 6: ...e statick m magnetick m polem o intenzit 3 tesla V neklinick ch testech zasahuje artefakt obrazu zp soben prost edkem p ibli n 4 mm od dekompresn trubice pro tra n k o velikosti 14 Fr p i sn mkov n pu...

Page 7: ...e dekompresn trubice pro tra n k z st v v tra n ku bez pohybu Pozor Pokud nebudete skiaskopicky kontrolovat dekompresn trubici pro tra n k m e doj t k jej mu uvoln n 10 Vn j st dekompresn trubice pro...

Page 8: ...on nylig kirurgisk anastomose akut myokardieinfarkt POTENTIELLE U NSKEDE H NDELSER Potentielle u nskede h ndelser forbundet med kolonoskopi omfatter men er ikke begr nset til allergisk reaktion over f...

Page 9: ...ktet er MR sikkert Ved ikke klinisk testning for at fastsl MR sikkerhed anvendtes et statisk magnetfelt p 3 T Ved ikke klinisk testning r kker billedartefaktet for rsaget af produktet cirka 4 mm ud fr...

Page 10: ...colondekompressionssonden er f rt frem til m lomr det tr k da forsigtigt b de styrekateteret og kateterlederen tilbage under regelm ssig fluoroskopisk monitorering og kontroller at colondekompression...

Page 11: ...ies specifiek voor decompressie van de colon zijn onder meer maar niet beperkt tot darmischemie recente rectumchirurgie organische colonobstructie recente chirurgische anastomose acuut myocardinfarct...

Page 12: ...ebruiken kunnen leiden tot falen van het hulpmiddel en of overdracht van ziektes Voer een visuele inspectie van de verpakking en het hulpmiddel uit Gebruik het instrument niet als de verpakking bij on...

Page 13: ...ieuw en voer hem onder periodieke fluoroscopische observatie over de vooraf gepositioneerde voerdraad op in de colon Let op Als de positie van de voerdraad niet fluoroscopisch wordt geobserveerd kan d...

Page 14: ...ose chirurgicale r cente infarctus myocardique aigu V NEMENTS IND SIRABLES POSSIBLES Parmi les v nements ind sirables possibles associ s une coloscopie on citera r action allergique au m dicament aryt...

Page 15: ...ositif Avertir Cook pour obtenir une autorisation de retour INFORMATIONS RELATIVES LA S CURIT D EMPLOI DE L IRM Ce symbole indique que le dispositif est MR Safe compatible avec l IRM Des tests non cli...

Page 16: ...r le d logement du guide 9 Une fois le tube de d compression du c lon avanc jusqu la zone cible retirer sous contr le radioscopique p riodique la fois le cath ter guide et le guide en s assurant que l...

Page 17: ...Kolondekompression geh ren u a Darmisch mie rezente Rektumoperation organischer Kolonverschluss rezente chirurgische Anastomose akuter Myokardinfarkt M GLICHE UNERW NSCHTE EREIGNISSE Zu den mit einer...

Page 18: ...ll des Produkts und oder zur bertragung von Krankheiten f hren Verpackung und Instrument sichtpr fen Nicht verwenden falls die Verpackung bei Erhalt bereits ge ffnet oder besch digt ist Bei Unregelm i...

Page 19: ...em Gleitmittel versehen Anschlie end wieder zusammenbauen und unter regelm iger Durchleuchtungskontrolle ber den vorpositionierten F hrungsdraht in das Kolon vorschieben Vorsicht Wird die Lage des F h...

Page 20: ...14 FR Ogilvie 0 035 inch 0 89 mm Ogilvie 20...

Page 21: ...72 Cook 3 T 4 mm 14 Fr 3 T 1 2 21...

Page 22: ...3 CO 4 5 6 7 8 9 10 11 22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...co rettale ostruzione organica del colon recente anastomosi chirurgica infarto miocardico acuto POSSIBILI EVENTI AVVERSI I possibili eventi avversi associati alla colonscopia includono a titolo non es...

Page 25: ...utorizzazione alla restituzione del dispositivo INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA IN AMBIENTE RM Questo simbolo indica che il dispositivo pu essere usato in sicurezza negli ambienti in cui viene impiegata...

Page 26: ...pu causare il mancato rilevamento dello sposizionamento della stessa 9 Dopo aver fatto avanzare il tubo di decompressione del colon fino all area interessata ritirare il catetere guida e la guida acce...

Page 27: ...ia okr nicy obejmuj m in niedokrwienie jelit niedawny zabieg chirurgiczny w obr bie odbytnicy organiczn niedro no okr nicy niedawny zabieg chirurgicznego zespolenia ostry zawa mi nia sercowego MO LIWE...

Page 28: ...oroby Nale y wzrokowo sprawdzi opakowanie i urz dzenie Nie u ywa urz dzenia je li otrzymane opakowanie jest otwarte lub uszkodzone Nie u ywa urz dzenia w przypadku wykrycia nieprawid owo ci kt ra mo e...

Page 29: ...owym rozpuszczalnym w wodzie nast pnie ponownie po czy te elementy i wsun je do okr nicy po wst pnie umieszczonym prowadniku pod okresow kontrol fluoroskopow Przestroga Brak kontroli fluoroskopowej po...

Page 30: ...a isquemia intestinal cirurgia rectal recente obstru o org nica do c lon anastomose cir rgica recente e enfarte agudo do mioc rdio POTENCIAIS EFEITOS ADVERSOS Os potenciais efeitos adversos associado...

Page 31: ...impe a um funcionamento correto do dispositivo n o o utilize Notifique a Cook para obter uma autoriza o de devolu o do produto INFORMA O DE SEGURAN A PARA RM Este s mbolo significa que o dispositivo M...

Page 32: ...ca peri dica Aten o A n o monitoriza o da posi o do fio guia por fluoroscopia pode resultar na sua desloca o 9 Depois de o tubo de compress o do c lon ser avan ado para a rea alvo retire o cateter gui...

Page 33: ...nte obstrucci n org nica del colon anastomosis quir rgica reciente e infarto agudo de miocardio REACCIONES ADVERSAS POSIBLES Las reacciones adversas posibles asociadas a la colonoscopia incluyen entre...

Page 34: ...autorizaci n de devoluci n INFORMACI N DE SEGURIDAD SOBRE LA MRI Este s mbolo significa que el dispositivo es MR Safe esto es seguro con la MRI seg n la clasificaci n de la American Society for Testin...

Page 35: ...sc picamente la posici n de la gu a es posible que se produzca desalojamiento de la gu a 9 Una vez que la sonda de descompresi n del colon se haya hecho avanzar hasta el lugar deseado retire el cat te...

Page 36: ...k anastomos akut hj rtinfarkt EVENTUELLA BIVERKNINGAR Eventuella biverkningar som r associerade med kolonoskopi omfattar men begr nsas inte till allergisk reaktion mot l kemedel hj rtarytmi eller hj r...

Page 37: ...dningen r MR s ker Icke kliniska tester har utf rts f r att fastst lla MR s kerheten med hj lp av ett statiskt magnetf lt p 3 tesla I icke kliniska tester str cker sig bildartefakten som orsakas av an...

Page 38: ...art kolondekompressionsslangen har f rts fram till m lomr det dra tillbaka b de guidingkatetern och ledaren under regelbundna kontroller med fluoroskopi och se till att kolondekompressionsslangen ligg...

Page 39: ...39...

Page 40: ...Diisopentyl ftal t DMEP Di methoxyethyl ftal t DNOP Di n oktyl ftal t DNPP Di n pentyl ftal t Potenci ln inky ftal t na t hotn i koj c eny nebo d ti nebyly dosud zcela pops ny a mohou existovat obavy...

Page 41: ...xy thyle DNOP Phtalate de di n octyle DNPP Phtalate de di n pentyle Les effets potentiels des phtalates chez les femmes enceintes ou allaitant ou chez les enfants n ont pas t enti rement examin s et d...

Page 42: ...Ftalan diizopentylu DMEP Ftalan di metoksyetylu DNOP Ftalan di n oktylu DNPP Ftalan di n pentylu Potencjalny wp yw ftalan w na kobiety w ci y i karmi ce piersi oraz na dzieci nie zosta w pe ni zbadan...

Page 43: ...enna symbol p etiketten indikerar att produkten inneh ller ftalater Specifika ftalater som ing r i produkten identifieras bredvid eller under symbolen med f ljande akronymer BBP Benzylbutylftalat DBP...

Page 44: ...STERILE EO 2 Rx ONLY COOK IRELAND LTD O Halloran Road National Technology Park Limerick Ireland COPYRIGHT COOK 2020 2020 04 www cookmedical com IFU0102 4...

Reviews: