background image

19

NEDERLANDS

FLEXOR® PARALLEL™ RAPID RELEASE™ URETERALE INTRODUCTIESHEATH

LET OP: Krachtens de federale wetgeving van de Verenigde Staten mag dit hulpmiddel uitsluitend worden 
verkocht door, of op voorschrift van, een arts (of een naar behoren gediplomeerde zorgverlener). 

BESCHRIJVING VAN HET HULPMIDDEL

•  Ureterale introductiesheath
•  Tapse dilatator met vergrendelbaar aanzetstuk
•  Clip voor achterwaarts laden van voerdraad (‘laadclip’)

NB: Onderdelen van de set kunnen variëren. 

BEOOGD GEBRUIK

Dit hulpmiddel wordt gebruikt voor het aanleggen van een kanaal tijdens endoscopische urologische procedures 
om passage van endoscopen en andere instrumenten in de urinewegen te vereenvoudigen. Op de dilatator/sheath-
combinatie is een AQ® hydrofiele coating aangebracht om plaatsing te vergemakkelijken. 

CONTRA-INDICATIES

Geen, voor zover bekend

WAARSCHUWINGEN

Geen, voor zover bekend

VOORZORGSMAATREGELEN

•  Gebruik nooit overdadige kracht om dit hulpmiddel te plaatsen. 
•  Gebruik nooit overdadige kracht terwijl u de draad loskoppelt met de techniek voor snelle loskoppeling. 
•  Gebruik voor atraumatische resultaten de techniek voor snelle loskoppeling eenmaal per hulpmiddel. 
•  Tijdens de plaatsing is de kans groter dat het hulpmiddel van de voerdraad afschuift als een zachte voerdraad 

wordt gebruikt. Een stugge voerdraad wordt aanbevolen voor de beste prestaties. 

GEBRUIKSAANWIJZING

NB: Activeer de hydrofiele laag als volgt vóór plaatsing: verwijder de dilatator uit de Flexor-sheath en dompel alle 
onderdelen in steriel water of isotoon fysiologisch zout. Hierdoor absorbeert het hydrofiele oppervlak water en wordt 
het glibberig, wat de plaatsing onder standaardcondities vergemakkelijkt. 

Traditionele plaatsingstechniek

1.  Breng de gewenste lengte van een 0,038 inch (0,97 mm) voerdraad in de ureter in om een werkkanaal te maken. 
2.  Zorg dat de dilatator stevig aan de instrumentadapter vergrendeld zit, zodat de dilatator/sheath-combinatie als 

één geheel met één hand kan worden geplaatst. 

3.  Pak de sheath net onder de instrumentadapter vast en voer de distale tip van de dilatator/sheath-combinatie op 

over de voerdraad tot in de ureter. 

4.  Controleer fluoroscopisch of de dilatator/sheath-combinatie goed geplaatst is. 
5.  Ontgrendel de fitting en verwijder de dilatator en de draad terwijl u de Flexor-sheath in positie houdt. 
6.  Breng al naargelang nodig het gewenste instrument in. 
7.  De adapter kan uitwendig met een hechting worden gefixeerd. De instrumentadapter is daartoe voorzien van 

hechtopeningen. 

Techniek voor snelle loskoppeling

1.  Breng de gewenste lengte van een 0,038 inch (0,97 mm) voerdraad in de ureter in om een werkkanaal te maken. 

Een stugge voerdraad wordt aanbevolen voor de beste resultaten. 

2.  Zorg dat de dilatator stevig aan de instrumentadapter vergrendeld zit, zodat de dilatator/sheath-combinatie als 

één geheel met één hand kan worden geplaatst. 

Summary of Contents for FLEXOR PARALLEL RAPID RELEASE

Page 1: ...id Release Mode d emploi Flexor Parallel Rapid Release ur terhez hozz f r st biztos t h vely Haszn lati utas t s Guaina per accesso ureterale Flexor Parallel Rapid Release Istruzioni per l uso Flexor...

Page 2: ...Figure Obr zek Figur Abbildung Figura Figure bra Figura Afbeelding Figur Rysunek Figura Figur 1 2 3...

Page 3: ...4 5 Figure Obr zek Figur Abbildung Figura Figure bra Figura Afbeelding Figur Rysunek Figura Figur...

Page 4: ...terile water or isotonic saline This will allow the hydrophilic surface to absorb water and become lubricious easing placement under standard conditions Traditional Placement Technique 1 Place a 038 i...

Page 5: ...distal tip The wire guide will remain outside the working channel to maintain access Fig 5 8 Introduce the desired instrument as needed 9 Suture may be utilized to secure the adapter externally Suture...

Page 6: ...r t 2 Zajist te aby byl dilat tor pevn aretov n na adapt ru n stroje aby mohla b t sestava dilat tor sheath um st na jako jeden celek jednou rukou 3 Na pomoc p i zav d n m kk ch dr t technikou backloa...

Page 7: ...rofil coating for at lette anl ggelse KONTRAINDIKATIONER Ingen kendte ADVARSLER Ingen kendte FORHOLDSREGLER Brug aldrig un dvendig styrke til anl ggelse af dette produkt Brug aldrig un dvendig styrke...

Page 8: ...er BEM RK Pilen p dilatatorclipsen indikerer i hvilken retning hullet vender Sandsynligheden for at anordningen forbliver p kateterlederen er st rst n r hullet vender v k fra den retning der drejes Hv...

Page 9: ...ne Einheit mit einer Hand platziert werden kann 3 Die Schleuse dicht unterhalb des Instrumentenadapters ergreifen und die distale Spitze der Kombination aus Dilatator und Schleuse ber den F hrungsdrah...

Page 10: ...en Position halten w hrend der Anschluss gel st und der Dilatator mit einer durchgehenden langsamen Zugbewegung entfernt wird Abb 4 Bei der Entfernung des Dilatators wird der F hrungsdraht ber den Sch...

Page 11: ...11 Flexor 1 0 038 0 97 mm 2 3 4 5 Flexor 6 7 1 0 038 0 97 mm 2 3 4 1 2 3 5...

Page 12: ...rol gicos endosc picos a fin de facilitar el paso de endoscopios y otros instrumentos en las v as urinarias Para facilitar la colocaci n se aplica el revestimiento hidrof lico AQ al conjunto de dilata...

Page 13: ...pinzas de carga hacia atr s de gu as para estabilizarlas Cuando utilice gu as con extremos m s r gidos no es probable que sean necesarias las pinzas de carga hacia atr s de gu as 4 Cargue hacia atr s...

Page 14: ...ation rapide une fois par dispositif Pendant la mise en place le risque d un glissement du dispositif hors du guide augmente si un guide souple est utilis Pour des performances optimales un guide rigi...

Page 15: ...est plus lev e lorsque l orifice en biseau est tourn dans le sens oppos celui de la courbe Si la gaine se courbe orienter la fl che de mani re ce que l orifice en biseau se trouve l ext rieur de la c...

Page 16: ...elyezve 5 A Flexor h velyt a hely n megtartva oldja ki az illeszt ket s t vol tsa el a dilat tort s a dr tot 6 Sz ks g szerint vezesse be a k v nt m szert 7 Az adapter k ls r gz t s hez varrat alkalma...

Page 17: ...i Uniti d America limitano la vendita del presente dispositivo a medici a personale autorizzato o a operatori sanitari abilitati DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Guaina per accesso ureterale Dilatatore ras...

Page 18: ...e illustrato nella Fig 1 per le guide morbide o nella Fig 2 per le guide rigide Assicurarsi che la guida fuoriesca dall apertura e si disponga parallelamente alla guaina Dopo aver caricato a ritroso l...

Page 19: ...oor de beste prestaties GEBRUIKSAANWIJZING NB Activeer de hydrofiele laag als volgt v r plaatsing verwijder de dilatator uit de Flexor sheath en dompel alle onderdelen in steriel water of isotoon fysi...

Page 20: ...via de gleuf op de distale tip losgekoppeld De voerdraad blijft buiten het werkkanaal om toegang te handhaven Afb 5 8 Breng al naargelang nodig het gewenste instrument in 9 De adapter kan uitwendig m...

Page 21: ...baklasting av ledevaier er inkludert for hjelpe med baklasting av myke vaiere For myke vaiere plasseres den vinklede spissen p klipsen for baklasting av ledevaier inn i spalten og klipsen for baklasti...

Page 22: ...si y przy zwalnianiu prowadnika w trakcie stosowania techniki z szybkim zwolnieniem Aby uzyska atraumatyczne wyniki nale y stosowa technik z szybkim zwolnieniem tylko raz dla danego urz dzenia Prawdo...

Page 23: ...szerzacza wskazuje w kt r stron jest skierowany otw r Najlepsz szans pozostania urz dzenia na prowadniku zapewnia skierowanie otworu w stron przeciwn do kierunku obrotu Je li koszulka utworzy krzywizn...

Page 24: ...unidade simples com uma m o 3 Agarre na bainha logo abaixo do adaptador do instrumento e avance a ponta distal do conjunto de dilatador bainha sobre o fio guia para dentro do ur ter 4 Confirme por fl...

Page 25: ...a embalagem n o esteja aberta nem danificada Se tiver alguma d vida quanto esterilidade do produto n o o utilize Guarde num local protegido da luz seco e fresco Evite a exposi o prolongada luz Depois...

Page 26: ...ddning av ledare ska f stas vid hylsan Placera tummen p kl mman f r bakladdning av ledare f r att stabilisera den F r ledare med styvare nde r det inte sannolikt att kl mman f r bakladdning av ledare...

Page 27: ......

Page 28: ...K INCORPORATED 750 Daniels Way Bloomington Indiana 47404 U S A EC Representative COOK IRELAND LTD O Halloran Road National Technology Park Limerick Ireland COPYRIGHT COOK 2012 201211 www cookmedical c...

Reviews: