background image

5

4

zařízení. Vodicí drát posunujte vpřed pouze při skiaskopické vizualizaci 

hrotu vodicího drátu.

  POZNÁMKA: Pokud se taktilně nebo vizuálně pod skiaskopií zjistí 

odpor, určete příčinu a podnikněte potřebné kroky pro uvolnění odporu. 

Posunování a vyjímání vodicího drátu je třeba provádět pomalu a opatrně.

8.  Když je vodicí drát upevněný na místě, posunujte perkutánní katetr nebo 

jiné léčebné zařízení na cílové místo.

 POZNÁMKA: Při výměně vodicích drátů vždy udržujte soustavné 

proplachování, aby se zabránilo vniknutí vzduchu do systému.

 POZNÁMKA: Před opakovaným zavedením vyměněného vodicího drátu 

ověřte, že distální hrot kardiovaskulárního zařízení je volně uvnitř cévy. 

Pokud je hrot umístěn proti cévní stěně, po opakovaném zavedení vodicího 

drátu by mohlo dojít k poranění cévy.

STAV PŘI DODÁNÍ

Výrobek je dodáván v odtrhovacím obalu a je sterilizován plynným 

ethylenoxidem. Určeno pro jednorázové použití. Sterilní, pokud obal není 

otevřen nebo poškozen. Nepoužívejte výrobek, pokud existují pochybnosti 

o jeho sterilitě. Skladujte na tmavém, suchém a chladném místě. Zamezte 

dlouhodobému vystavení světlu. Po vyjmutí z obalu výrobek prohlédněte a 

ujistěte se, že není poškozený.

REFERENCE

Tento návod k použití je založen na zkušenostech lékařů a (nebo) na jejich 

publikované odborné literatuře. S otázkami na dostupnou literaturu se obraťte 

na svého nejbližšího obchodního zástupce společnosti Cook.

DANSK

MIKROKATETERLEDERNE APPROACH® CTO OG 

APPROACH® HYDRO ST

FORSIGTIG: I henhold til amerikansk lovgivning må dette produkt kun 

sælges til en læge (eller en autoriseret behandler) eller efter dennes 

anvisning.

BESKRIVELSE AF PRODUKTET

Mikrokateterlederne Approach CTO og Approach Hydro ST er 0,014 inch  

(0,36 mm) i diameter og fås i mange forskellige længder og konfigurationer. 

Se etiketten på produktet for produktspecifikationer (kateterlederlængde, 

kateterlederdiameter, skaftkonfiguration og spidslængde).
Approach CTO har et skaft af rustfrit stål og distale coilspidser af rustfrit stål 

og platin og af variabel stivhed, der bruges til generelle, perifere vaskulære 

interventioner.
Approach Hydro ST omfatter et skaft af rustfrit stål med distale spiraler af 

rustfrit stål og platin samt en hydrofil fleksibel spids, der bruges til generelle 

perifere, vaskulære indgreb.

TILSIGTET ANVENDELSE

Kateterlederne Approach CTO og Approach Hydro ST er beregnet til at lette 

leveringen af perkutane katetre til den perifere vaskulatur.

KONTRAINDIKATIONER

Ingen kendte

ADVARSLER

•  Denne kateterleder er et sart instrument og bør håndteres forsigtigt; undgå 

kraftfuld vinkling.

•  Kateterlederen må kun føres frem, når kateterlederspidsen kan visualiseres 

med gennemlysning. Kateterlederen må ikke drejes uden at det verificeres, 

at dens distale spids bevæges i samme retning, som der drejes.

•  Se dokumentationen til det perkutane kateter eller andre terapeutiske 

anordninger for kontraindikationer og potentielle komplikationer, som er 

forbundet med brug.

•  Approach CTO-serie kateterledere har stive, distale ender. Betjen disse 

kateterledere forsigtigt for at undgå læsion af blodkarrene, og overhold 

oplysningerne i denne brugsanvisning.

•  Approach Hydro ST-kateterledere må aldrig bruges sammen med eller 

gennem en metalkanyle.

FORHOLDSREGLER

•  Produktet er beregnet til anvendelse af læger med uddannelse og erfaring 

i diagnostiske og interventionelle teknikker. Brug standardteknikker 

til anlæggelse af sheaths til vaskulær indføring, angiografikatetre og 

kateterledere.

•  Undgå at manipulere eller trække kateterlederen tilbage gennem en 

metalnål eller -kanyle. En skarp kant kan afskrabe coatingen eller klippe 

kateterlederen over. Et kateter, en indføringssheath eller en kardilatator bør 

erstatte nålen, så snart kateterlederen er blevet ført ind i karret.

•  Hvis momentanordningen (hvis den findes) strammes for meget på 

kateterlederen, kan det resultere i afslibning af kateterlederens coating.

•  Skyl altid Hydro ST før brug.
•  Oprethold altid en våd overflade på den hydrofile del af Hydro ST for at nå 

optimale resultater.

BRUGSANVISNING

1.  Gennemskyl kateterlederholderen ved at sætte eller presse en sprøjte med 

hepariniseret saltvand eller sterilt vand på kateterlederholderens fitting 

Summary of Contents for Approach CTO

Page 1: ...ch CTO et Approach Hydro ST Mode d emploi Approach CTO s Approach Hydro ST mikrovezet dr tok Haszn lati utas t s Microguide Approach CTO e Approach Hydro ST Istruzioni per l uso Approach CTO en Approa...

Page 2: ......

Page 3: ...arp edge may scrape the coating or shear the wire guide A catheter introducer sheath or vessel dilator should replace the needle as soon as the wire guide has been inserted in the vessel Excessive tig...

Page 4: ...h terapeutick ch za zen Vodic dr ty ady Approach CTO maj tuh dist ln konce S t mito vodic mi dr ty zach zejte opatrn aby nedo lo k poran n krevn c vy a dodr ujte informace uveden v t chto pokynech Vod...

Page 5: ...bel stivhed der bruges til generelle perifere vaskul re interventioner Approach Hydro ST omfatter et skaft af rustfrit st l med distale spiraler af rustfrit st l og platin samt en hydrofil fleksibel s...

Page 6: ...c r produktet efter udtagning fra pakningen for at sikre at produktet ikke er beskadiget LITTERATUR Denne brugsanvisning er baseret p l gers erfaring og eller l gers publicerede litteratur Kontakt den...

Page 7: ...e vorschieben HINWEIS Alle Bewegungen des F hrungsdrahts innerhalb der Gef e haben unter Durchleuchtungskontrolle zu erfolgen Der F hrungsdraht darf nur gedreht werden wenn sich die distale Spitze ent...

Page 8: ...8 Approach Hydro ST Approach CTO Approach Hydro ST Approach CTO Approach Hydro ST Hydro ST Hydro ST 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 9: ...iendo las instrucciones aqu indicadas Las gu as Approach Hydro ST nunca deben utilizarse junto con c nulas de aguja met licas ni a trav s de ellas PRECAUCIONES Este producto est concebido para que lo...

Page 10: ...produit pour conna tre ses caract ristiques techniques notamment longueur du guide diam tre du guide configuration de l me et longueur de l extr mit Le guide Approach CTO pr sente une me en acier inox...

Page 11: ...de risque d entra ner un traumatisme vasculaire PR SENTATION Produit s fourni s st rilis s l oxyde d thyl ne sous emballage d chirable Produit s destin s un usage unique Contenu st rile lorsque l emba...

Page 12: ...zg s ra nincs bizony t k Ha ellen ll s ellen ben tov bbforgatja a vezet dr tot azzal az r s r l s t vagy a vezet dr t k rosod s t id zheti el ami az eszk z sz tt r s hez vezethet A vezet dr tot csak a...

Page 13: ...Estrarre con cautela la guida dal supporto di confezionamento 3 Volendo possibile modellare con cautela la punta della guida adottando tecniche standard Per questa operazione non usare strumenti di m...

Page 14: ...n interventionele technieken Er dienen standaardtechnieken voor het plaatsen van vasculaire introductiesheaths angiografiekatheters en voerdraden te worden toegepast Vermijd manoeuvreren of terugtrekk...

Page 15: ...hydrofil b yelig spiss som brukes for generelle perifere karinngrep TILTENKT BRUK Approach CTO og Approach Hydro ST ledevaiere er tiltenkt for bruk til forenkle innf ring av perkutane katetre i perife...

Page 16: ...Zjednoczonych sprzeda opisywanego urz dzenia mo e by prowadzona wy cznie przez lekarza lub na zlecenie lekarza b d osoby posiadaj cej odpowiednie zezwolenie OPIS URZ DZENIA Mikroprowadniki Approach C...

Page 17: ...jego usuni cia Wsuwanie i wycofywanie prowadnika musi si odbywa powoli i ostro nie 8 Kiedy prowadnik b dzie ju pewnie umieszczony w odpowiednim miejscu wsun cewnik przezsk rny lub inne urz dzenie tera...

Page 18: ...3 Se pretender a ponta do fio guia pode ser cuidadosamente moldada utilizando t cnicas padronizadas de moldagem da ponta N o utilize um instrumento de moldagem com extremidade afiada 4 Introduza uma f...

Page 19: ...vass kant kan skrapa bel ggningen eller sk ra av ledaren N len skall ers ttas med en kateter introducerhylsa eller k rldilatator s snart ledaren har f rts in i k rlet Om vridningsanordningen i f reko...

Page 20: ...n att det r tveksamt om produkten r steril F rvaras m rkt torrt och svalt Undvik l ngvarig exponering f r ljus Inspektera produkten vid uppackningen f r att s kerst lla att den inte r skadad REFERENSE...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...EC Representative COOK INCORPORATED Cook Medical Europe Ltd 750 Daniels Way O Halloran Road Bloomington IN 47404 U S A National Technology Park Limerick Ireland www cookmedical com 2019 09 COOK 2019...

Reviews: