background image

18

UTILIZAÇÃO PREVISTA

Os fios guia Approach CTO e Approach Hydro ST foram concebidos com o 

objectivo de facilitar a colocação de cateteres percutâneos na vasculatura 

periférica.

CONTRA-INDICAÇÕES

Não são conhecidas

ADVERTÊNCIAS

•  Este fio guia é um instrumento delicado que deve ser manuseado com 

cuidado. Deverá evitar-se uma angulação forte.

•  Só deve proceder ao avanço do fio guia quando visualizar a respectiva ponta 

por fluoroscopia. Não se deve proceder à torção do fio guia sem evidência 

do movimento correspondente da ponta distal.

•  Consulte na documentação do cateter percutâneo ou de outros dispositivos 

terapêuticos as contra-indicações e potenciais complicações relacionadas 

com a utilização.

•  Os fios guia da série Approach CTO possuem pontas distais rígidas. Utilize 

estes fios guia com cuidado a fim de evitar lesões nos vasos sanguíneos, 

observando as informações das presentes instruções.

•  Os fios guia Approach Hydro ST nunca devem ser utilizados em conjunto 

com uma cânula metálica com agulha ou através deste tipo de cânula.

PRECAUÇÕES

•  Este produto destina-se a ser utilizado por médicos experientes e com 

formação em técnicas de diagnóstico e intervenção. Devem empregar-se 

técnicas padronizadas de colocação de bainhas de acesso vascular, cateteres 

angiográficos e fios guia.

•  Evite manusear ou recuar o fio guia através de uma cânula ou agulha de 

metal. Um bordo afiado poderá raspar o revestimento ou rasgar o fio guia. 

Logo que o fio guia seja introduzido no vaso, a agulha deve ser substituída 

por um cateter, bainha introdutora ou dilatador de vasos.

•  Se apertar excessivamente o dispositivo de torção (caso fornecido) sobre o 

fio guia, pode originar abrasão do revestimento do fio guia.

•  Irrigue sempre o fio guia Hydro ST antes da utilização.
•  Para obter óptimos resultados, mantenha sempre uma superfície húmida na 

parte hidrófila do fio guia Hydro ST.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

1.  Irrigue o suporte do fio guia fixando ou premindo uma seringa com soro 

fisiológico heparinizado ou água estéril no encaixe do suporte do fio guia e 

injectando uma quantidade de solução suficiente para molhar a totalidade 

da superfície do fio guia.

2.  Retire cuidadosamente o fio guia do suporte.
3.  Se pretender, a ponta do fio guia pode ser cuidadosamente moldada 

utilizando técnicas padronizadas de moldagem da ponta. Não utilize um 

instrumento de moldagem com extremidade afiada.

4.  Introduza uma ferramenta de introdução de fio guia através do conjunto 

da válvula da bainha guia ou cateter guia.

5.  Introduza cuidadosamente a ponta distal do fio guia através da ferramenta 

de introdução.

6.  Fixe o dispositivo de torção (caso fornecido) ao fio guia.
7.  Sob fluoroscopia e enquanto mantém a posição do cateter de acesso 

vascular periférico, avance o fio guia até ao local-alvo.

  NOTA: sob fluoroscopia, observe todos os movimentos do fio guia no 

interior dos vasos. Não se deve proceder à torção do fio guia sem evidência 

do movimento correspondente da ponta distal. A subsequente torção 

contra resistência pode causar traumatismo vascular ou danos no fio guia, 

que poderão originar a fractura do dispositivo. Só deve proceder ao avanço 

do fio guia quando visualizar a respectiva ponta por fluoroscopia.

  NOTA: se sentir resistência ou se a observar visualmente através da 

fluoroscopia, determine a causa e tome as medidas necessárias para aliviar 

a mesma. O avanço e o recuo do fio guia devem ser feitos lentamente e 

com cuidado.

8.  Com o fio guia fixo, avance o cateter percutâneo ou outro dispositivo 

terapêutico até ao local-alvo.

 NOTA: 

durante a troca de fios guia, mantenha sempre uma irrigação 

contínua para impedir a entrada de ar no sistema.

 NOTA: antes da reintrodução de um fio guia, durante uma troca de fios 

guia, confirme que a ponta distal do dispositivo cardiovascular se encontra 

livre no interior do vaso. Se a ponta estiver encostada à parede, pode 

ocorrer traumatismo do vaso no momento da reintrodução do fio guia.

APRESENTAÇÃO

Fornecido esterilizado pelo gás óxido de etileno em embalagens de abertura 

fácil. Destina-se a uma única utilização. Estéril desde que a embalagem não 

esteja aberta nem danificada. Se tiver alguma dúvida quanto à esterilidade do 

produto, não o utilize. Guarde num local protegido da luz, seco e fresco. Evite 

a exposição prolongada à luz. Depois de retirar o produto da embalagem, 

inspeccione-o para se certificar que não ocorreram danos.

BIBLIOGRAFIA

Estas instruções de utilização baseiam-se na experiência de médicos e/ou na 

literatura publicada por médicos. Consulte o representante local de vendas da 

Cook para obter informações sobre a literatura disponível.

Summary of Contents for Approach CTO

Page 1: ...ch CTO et Approach Hydro ST Mode d emploi Approach CTO s Approach Hydro ST mikrovezet dr tok Haszn lati utas t s Microguide Approach CTO e Approach Hydro ST Istruzioni per l uso Approach CTO en Approa...

Page 2: ......

Page 3: ...arp edge may scrape the coating or shear the wire guide A catheter introducer sheath or vessel dilator should replace the needle as soon as the wire guide has been inserted in the vessel Excessive tig...

Page 4: ...h terapeutick ch za zen Vodic dr ty ady Approach CTO maj tuh dist ln konce S t mito vodic mi dr ty zach zejte opatrn aby nedo lo k poran n krevn c vy a dodr ujte informace uveden v t chto pokynech Vod...

Page 5: ...bel stivhed der bruges til generelle perifere vaskul re interventioner Approach Hydro ST omfatter et skaft af rustfrit st l med distale spiraler af rustfrit st l og platin samt en hydrofil fleksibel s...

Page 6: ...c r produktet efter udtagning fra pakningen for at sikre at produktet ikke er beskadiget LITTERATUR Denne brugsanvisning er baseret p l gers erfaring og eller l gers publicerede litteratur Kontakt den...

Page 7: ...e vorschieben HINWEIS Alle Bewegungen des F hrungsdrahts innerhalb der Gef e haben unter Durchleuchtungskontrolle zu erfolgen Der F hrungsdraht darf nur gedreht werden wenn sich die distale Spitze ent...

Page 8: ...8 Approach Hydro ST Approach CTO Approach Hydro ST Approach CTO Approach Hydro ST Hydro ST Hydro ST 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 9: ...iendo las instrucciones aqu indicadas Las gu as Approach Hydro ST nunca deben utilizarse junto con c nulas de aguja met licas ni a trav s de ellas PRECAUCIONES Este producto est concebido para que lo...

Page 10: ...produit pour conna tre ses caract ristiques techniques notamment longueur du guide diam tre du guide configuration de l me et longueur de l extr mit Le guide Approach CTO pr sente une me en acier inox...

Page 11: ...de risque d entra ner un traumatisme vasculaire PR SENTATION Produit s fourni s st rilis s l oxyde d thyl ne sous emballage d chirable Produit s destin s un usage unique Contenu st rile lorsque l emba...

Page 12: ...zg s ra nincs bizony t k Ha ellen ll s ellen ben tov bbforgatja a vezet dr tot azzal az r s r l s t vagy a vezet dr t k rosod s t id zheti el ami az eszk z sz tt r s hez vezethet A vezet dr tot csak a...

Page 13: ...Estrarre con cautela la guida dal supporto di confezionamento 3 Volendo possibile modellare con cautela la punta della guida adottando tecniche standard Per questa operazione non usare strumenti di m...

Page 14: ...n interventionele technieken Er dienen standaardtechnieken voor het plaatsen van vasculaire introductiesheaths angiografiekatheters en voerdraden te worden toegepast Vermijd manoeuvreren of terugtrekk...

Page 15: ...hydrofil b yelig spiss som brukes for generelle perifere karinngrep TILTENKT BRUK Approach CTO og Approach Hydro ST ledevaiere er tiltenkt for bruk til forenkle innf ring av perkutane katetre i perife...

Page 16: ...Zjednoczonych sprzeda opisywanego urz dzenia mo e by prowadzona wy cznie przez lekarza lub na zlecenie lekarza b d osoby posiadaj cej odpowiednie zezwolenie OPIS URZ DZENIA Mikroprowadniki Approach C...

Page 17: ...jego usuni cia Wsuwanie i wycofywanie prowadnika musi si odbywa powoli i ostro nie 8 Kiedy prowadnik b dzie ju pewnie umieszczony w odpowiednim miejscu wsun cewnik przezsk rny lub inne urz dzenie tera...

Page 18: ...3 Se pretender a ponta do fio guia pode ser cuidadosamente moldada utilizando t cnicas padronizadas de moldagem da ponta N o utilize um instrumento de moldagem com extremidade afiada 4 Introduza uma f...

Page 19: ...vass kant kan skrapa bel ggningen eller sk ra av ledaren N len skall ers ttas med en kateter introducerhylsa eller k rldilatator s snart ledaren har f rts in i k rlet Om vridningsanordningen i f reko...

Page 20: ...n att det r tveksamt om produkten r steril F rvaras m rkt torrt och svalt Undvik l ngvarig exponering f r ljus Inspektera produkten vid uppackningen f r att s kerst lla att den inte r skadad REFERENSE...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...EC Representative COOK INCORPORATED Cook Medical Europe Ltd 750 Daniels Way O Halloran Road Bloomington IN 47404 U S A National Technology Park Limerick Ireland www cookmedical com 2019 09 COOK 2019...

Reviews: