background image

9

8

δεν έχει ανοιχτεί ή δεν έχει υποστεί ζημιά. Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν 

υπάρχει αμφιβολία για τη στειρότητά του. Φυλάσσετε σε σκοτεινό, στεγνό 

και δροσερό χώρο. Αποφεύγετε την παρατεταμένη έκθεση στο φως. Κατά 

την αφαίρεση από τη συσκευασία, επιθεωρείτε το προϊόν, έτσι ώστε να 

διασφαλίσετε ότι δεν έχει υποστεί ζημιά.

ΑΝΑΦΟΡΕΣ

Αυτές οι οδηγίες χρήσης βασίζονται στην εμπειρία από ιατρούς ή/και τη 

δημοσιευμένη βιβλιογραφία τους. Απευθυνθείτε στον τοπικό σας αντιπρόσωπο 

πωλήσεων της Cook για πληροφορίες σχετικά με τη διαθέσιμη βιβλιογραφία.

ESPAÑOL

MICROGUÍAS APPROACH® CTO Y APPROACH® 

HYDRO ST

AVISO: Las leyes federales estadounidenses limitan la venta de este 

dispositivo a médicos o por prescripción facultativa (o a profesionales  

con la debida autorización).

DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO

Las microguías Approach CTO y Approach Hydro ST tienen un diámetro 

de 0,014 inch (0,36 mm) y se comercializan con diversas longitudes y 

configuraciones. Las especificaciones del producto (longitud de la guía, 

diámetro de la guía, configuración del cuerpo y longitud de la punta) se 

indican en su etiqueta.
La microguía Approach CTO incorpora un cuerpo de acero inoxidable junto 

con puntas espirales distales de acero inoxidable y platino de rigidez variable, 

que se utilizan para intervenciones vasculares periféricas generales.
La microguía Approach Hydro ST incorpora un cuerpo de acero inoxidable con 

espirales distales de acero inoxidable y platino, y una punta flexible hidrofílica, 

que se utilizan para intervenciones vasculares periféricas generales.

INDICACIONES

Las guías Approach CTO y Approach Hydro ST están indicadas para facilitar la 

colocación de catéteres percutáneos en el interior de la vasculatura periférica.

CONTRAINDICACIONES

No se han descrito

ADVERTENCIAS

•  Esta guía es un instrumento delicado, por lo que debe manipularse con 

cuidado, evitando la angulación forzada.

•  La guía sólo deberá hacerse avanzar cuando se esté visualizando su punta 

mediante fluoroscopia. La guía no debe hacerse girar si no se observa que su 

punta distal se mueve correspondientemente.

•  Consulte las contraindicaciones y las posibles complicaciones asociadas al 

uso del catéter de acceso percutáneo y de otros dispositivos terapéuticos en 

la información incluida con ellos.

•  Las guías de la serie Approach CTO tienen extremos distales rígidos. Utilice 

estas guías con cuidado para evitar producir lesiones en el vaso sanguíneo, 

siguiendo las instrucciones aquí indicadas.

•  Las guías Approach Hydro ST nunca deben utilizarse junto con cánulas de 

aguja metálicas ni a través de ellas.

PRECAUCIONES

•  Este producto está concebido para que lo utilicen médicos con formación y 

experiencia en técnicas diagnósticas e intervencionistas. Deben emplearse 

las técnicas habituales de colocación de vainas de acceso vascular, catéteres 

angiográficos y guías.

•  No manipule ni extraiga la guía hacia atrás a través de una cánula o una 

aguja metálicas. Los bordes afilados pueden rayar el revestimiento o 

producir cortes en la guía. Inmediatamente después de introducir la guía en 

el vaso, la aguja debe sustituirse por un catéter, una vaina introductora o un 

dilatador vascular.

•  Si se aprieta en exceso el dispositivo de torque (si lo hay) sobre la guía, 

puede provocarse la abrasión del revestimiento de la guía.

•  Lave siempre la guía Hydro ST antes de utilizarla.
•  Para obtener resultados óptimos, mantenga siempre una superficie húmeda 

sobre la parte hidrofílica de la guía Hydro ST.

INSTRUCCIONES DE USO

1.  Lave el portaguías acoplando una jeringa con solución salina heparinizada 

o agua estéril a la conexión del portaguías (o presionándola contra esta) e 

inyectando solución suficiente para humedecer por completo la superficie 

de la guía.

2.  Extraiga con cuidado la guía del portaguías.
3.  Si lo desea, puede conformar con cuidado la punta de la guía utilizando 

las técnicas habituales de conformación de puntas. No utilice ningún 

instrumento de conformación que tenga bordes afilados.

4.  Introduzca una herramienta de introducción de guías a través del conjunto 

de válvulas de la vaina guía o del catéter guía.

5.  Introduzca con cuidado la punta distal de la guía a través de la herramienta 

de introducción.

6.  Fije el dispositivo de torque (si lo hay) a la guía.
7.  Utilizando fluoroscopia y manteniendo la posición del catéter de acceso 

vascular periférico, haga avanzar la guía hasta el lugar deseado.

  NOTA: Utilizando fluoroscopia, observe todos los movimientos de la 

guía en el interior de los vasos. La guía no debe hacerse girar si no se 

Summary of Contents for Approach CTO

Page 1: ...ch CTO et Approach Hydro ST Mode d emploi Approach CTO s Approach Hydro ST mikrovezet dr tok Haszn lati utas t s Microguide Approach CTO e Approach Hydro ST Istruzioni per l uso Approach CTO en Approa...

Page 2: ......

Page 3: ...arp edge may scrape the coating or shear the wire guide A catheter introducer sheath or vessel dilator should replace the needle as soon as the wire guide has been inserted in the vessel Excessive tig...

Page 4: ...h terapeutick ch za zen Vodic dr ty ady Approach CTO maj tuh dist ln konce S t mito vodic mi dr ty zach zejte opatrn aby nedo lo k poran n krevn c vy a dodr ujte informace uveden v t chto pokynech Vod...

Page 5: ...bel stivhed der bruges til generelle perifere vaskul re interventioner Approach Hydro ST omfatter et skaft af rustfrit st l med distale spiraler af rustfrit st l og platin samt en hydrofil fleksibel s...

Page 6: ...c r produktet efter udtagning fra pakningen for at sikre at produktet ikke er beskadiget LITTERATUR Denne brugsanvisning er baseret p l gers erfaring og eller l gers publicerede litteratur Kontakt den...

Page 7: ...e vorschieben HINWEIS Alle Bewegungen des F hrungsdrahts innerhalb der Gef e haben unter Durchleuchtungskontrolle zu erfolgen Der F hrungsdraht darf nur gedreht werden wenn sich die distale Spitze ent...

Page 8: ...8 Approach Hydro ST Approach CTO Approach Hydro ST Approach CTO Approach Hydro ST Hydro ST Hydro ST 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 9: ...iendo las instrucciones aqu indicadas Las gu as Approach Hydro ST nunca deben utilizarse junto con c nulas de aguja met licas ni a trav s de ellas PRECAUCIONES Este producto est concebido para que lo...

Page 10: ...produit pour conna tre ses caract ristiques techniques notamment longueur du guide diam tre du guide configuration de l me et longueur de l extr mit Le guide Approach CTO pr sente une me en acier inox...

Page 11: ...de risque d entra ner un traumatisme vasculaire PR SENTATION Produit s fourni s st rilis s l oxyde d thyl ne sous emballage d chirable Produit s destin s un usage unique Contenu st rile lorsque l emba...

Page 12: ...zg s ra nincs bizony t k Ha ellen ll s ellen ben tov bbforgatja a vezet dr tot azzal az r s r l s t vagy a vezet dr t k rosod s t id zheti el ami az eszk z sz tt r s hez vezethet A vezet dr tot csak a...

Page 13: ...Estrarre con cautela la guida dal supporto di confezionamento 3 Volendo possibile modellare con cautela la punta della guida adottando tecniche standard Per questa operazione non usare strumenti di m...

Page 14: ...n interventionele technieken Er dienen standaardtechnieken voor het plaatsen van vasculaire introductiesheaths angiografiekatheters en voerdraden te worden toegepast Vermijd manoeuvreren of terugtrekk...

Page 15: ...hydrofil b yelig spiss som brukes for generelle perifere karinngrep TILTENKT BRUK Approach CTO og Approach Hydro ST ledevaiere er tiltenkt for bruk til forenkle innf ring av perkutane katetre i perife...

Page 16: ...Zjednoczonych sprzeda opisywanego urz dzenia mo e by prowadzona wy cznie przez lekarza lub na zlecenie lekarza b d osoby posiadaj cej odpowiednie zezwolenie OPIS URZ DZENIA Mikroprowadniki Approach C...

Page 17: ...jego usuni cia Wsuwanie i wycofywanie prowadnika musi si odbywa powoli i ostro nie 8 Kiedy prowadnik b dzie ju pewnie umieszczony w odpowiednim miejscu wsun cewnik przezsk rny lub inne urz dzenie tera...

Page 18: ...3 Se pretender a ponta do fio guia pode ser cuidadosamente moldada utilizando t cnicas padronizadas de moldagem da ponta N o utilize um instrumento de moldagem com extremidade afiada 4 Introduza uma f...

Page 19: ...vass kant kan skrapa bel ggningen eller sk ra av ledaren N len skall ers ttas med en kateter introducerhylsa eller k rldilatator s snart ledaren har f rts in i k rlet Om vridningsanordningen i f reko...

Page 20: ...n att det r tveksamt om produkten r steril F rvaras m rkt torrt och svalt Undvik l ngvarig exponering f r ljus Inspektera produkten vid uppackningen f r att s kerst lla att den inte r skadad REFERENSE...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...EC Representative COOK INCORPORATED Cook Medical Europe Ltd 750 Daniels Way O Halloran Road Bloomington IN 47404 U S A National Technology Park Limerick Ireland www cookmedical com 2019 09 COOK 2019...

Reviews: