13
Consumer Service: 1.888.226.4469
www.contoursbaby.com
CARE & MAINTENANCE -
CUIDADO & MANTENINIENTO - ENTRETIEN & NETTOYAGE
• Wipe clean with a damp cloth using mild soap.
• The tray is not microwavable or dishwasher safe.
• To clean the soft seat, wipe with a damp cloth.
• Lave con un paño húmedo y jabón suave.
• La bandeja no puede colocarse en un horno microondas ni en un lavavajillas.
• Para limpiar el asiento suave, lave con un paño húmedo.
• Nettoyer avec un chiffon humide et un savon doux.
• Le plateau ne va pas au four à micro-ondes ni au lave-vaisselle.
• Pour nettoyer le siège souple, essuyez avec un chiffon humide.
To Attach and Remove Soft Seat
- Para colocar y extraer el asiento suave
Pour fixer et enlever le siège souple
To attach the soft seat, thread all 3 child restraint straps
up through the openings of the soft seat.
ES: Para colocar el asiento suave, ensarte las tres correas
de sujeción para niños en las aperturas del asiento suave.
FR: Pour fixer le siège souple, passez les 3 sangles de
retenue à travers les ouvertures du siège souple.
As the child grows, the soft seat can be removed. To
remove the soft seat, thread all 3 child restraint straps
down through the openings of the soft seat and remove
soft seat.
ES: A medida que el niño crezca, el asiento suave se puede
extraer. Para extraer el asiento suave, ensarte las tres
correas de sujeción para niños en las aperturas del asiento
suave y extráigalo.
FR: Lorsque l’enfant aura grandi, le siège souple pourra
être retiré. Pour retirer le siège souple, passez les 3 sangles
de retenue à travers les ouvertures du siège souple et
retirez le siège souple.