background image

ContoursBaby.com    

5

Sie sind für die Sicherheit Ihres Kindes verantwortlich. Um diesen Kinderwagen sachgemäß verwenden zu können, müssen Sie diese Anleitungen befolgen.

Wie Sie Ihr Kind sicher im Kinderwagen transportieren

• 

Montage durch Erwachsene erforderlich.

• 

Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt. 

Unfälle können schnell passieren, wenn Sie sich mal umdrehen. Sie sollten Ihr Kind im 

Kinderwagen immer im Auge behalten, selbst wenn es schläft. Nutzen Sie diesen Artikel nicht als Bett. Ihr Kind könnte sich in Gurten oder Polstern 

verheddern und ersticken.

• Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass alle Verriegelungen eingerastet sind. 

Legen Sie Ihr Kind erst danach in den Kinderwagen 

oder lassen Sie es auch erst danach in die Nähe des Wagens. Dadurch können Verletzungen verhindert werden, die durch das Zusammenklappen 

des Kinderwagens verursacht werden können.

• Die Feststellbremse muss angezogen sein, wenn Sie Ihr Kind in den Kinderwagen legen oder es herausnehmen.

• Ziehen Sie die Radbremsen immer an, sobald der Kinderwagen still steht, insbesondere bei Steigungen und Gefällen. Dadurch wird ein Wegrollen 

des Kinderwagens verhindert.

• 

Beim Auf- und Zusammenklappen dieses Kinderwagens sollte Ihr Kind sich außer Reichweite befinden, damit Verletzungen verhindert werden.

• Bewegliche Teile am Kinderwagen können zu Verletzungen, wie zum Beispiel das Einklemmen von Fingern, führen.

• 

Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Kinderwagen spielen und/oder sich daran hängen.

• Keine Pakete oder Zubehör auf das Verdeck, den Sitz, die Seiten des Fahrgestells/Rahmen oder auf den Lenker stellen, da dadurch die Stabilität 

des Kinderwagens verringert wird. 

• 

Legen Sie Ihr Kind NICHT in den Ablagekorb.

• Diese Sitzeinheit ist nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet

•  Verwenden Sie diesen Kinderwagen nur bei Kindern, die jeweils weniger als 40 Pfund wiegen. (18,14 kg) und sind nicht höher als 1 Meter. Die 

Verwendung durch größere Kinder kann den Kinderwagen beschädigen oder einen gefährlichen instabilen Zustand verursachen.

• 

Verhindern Sie, dass sich das Kind durch Herausfallen oder Herausrutschen schwer verletzt. Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem.

• Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass das Gestell des Kinderwagens, die Sitzeinheit oder die Befestigungsvorrichtungen des 

Autositzes richtig eingerastet sind.

• Vermeiden Sie Treppen oder Rolltreppen.

• Der Kinderwagen ist kein Ersatz für ein Babybett oder Bett. Zum Schlafen müssen Kinder in eine geeignete Liegeeinheit, in ein Babybett oder Bett 

gelegt werden.

• Dieser Kinderwagen ist nicht zum Laufen oder Skaten geeignet.

• Verwenden Sie nur vom Hersteller geliefertes Zubehör und/oder gelieferte Ersatzteile.

•  Um zu verhindern, dass dieses Produkt instabil wird oder kippt, legen Sie nicht mehr als 4,5 kg in den Aufbewahrungskorb oder 450 g in den 

Getränkehalter.

•  Die Netztasche an der Seite des Sitzes ist für kindersichere Gegenstände vorgesehen. Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, legen Sie niemals 

kleine Gegenstände, Schnüre, scharfe oder spitze Gegenstände und heiße Getränke hinein.

m

WARNHINWEIS

WICHTIG - SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR EINE SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN

Summary of Contents for Options Elite V2 ZT025

Page 1: ...S131 06 2020 DOUBLE STROLLER POUSSETTE DOUBLE COCHECITO DOBLE DOPPELKINDERWAGEN ΔΙΠΛΟ ΚΑΡΟΤΣΙ ContoursBaby com Model ZT025 ZT525 Scan here to for instructional video ...

Page 2: ...d play with this product To prevent the product from becoming unstable do not place parcels or accessory items on the canopy seat sides of chassis frame or over the handle DO NOT put child in storage basket This seat unit is not suitable for children under 6 months Only use this stroller with children who each weigh less than 40 lbs 18 14 kg and are no more than 40 inches 1 meter tall Use by large...

Page 3: ...cement de doigts Ne pas laisser votre enfant jouer ou s accrocher à cette poussette Pour éviter que la poussette ne perde en stabilité ne pas placer de colis ni d accessoires sur l auvent le siège les côtés du châssis cadre ou sur la poignée NE METTEZ PAS votre enfant dans le panier Ce siège ne convient pas aux enfants de moins de 6 mois Utiliser uniquement la poussette si le poids de l enfant est...

Page 4: ...ocar lesiones como pellizcos en los dedos No deje que su hijo juegue con el cochecito ni se cuelgue de él Para que el cochecito no pierda la estabilidad no coloque paquetes u otros artículos en la capota el asiento los laterales del chasis bastidor o sobre el manillar NO ponga al niño en la cesta de almacenamiento Este asiento no es adecuado para niños menores de 6 meses Use esta carriola únicamen...

Page 5: ...aran hängen Keine Pakete oder Zubehör auf das Verdeck den Sitz die Seiten des Fahrgestells Rahmen oder auf den Lenker stellen da dadurch die Stabilität des Kinderwagens verringert wird Legen Sie Ihr Kind NICHT in den Ablagekorb Diese Sitzeinheit ist nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet Verwenden Sie diesen Kinderwagen nur bei Kindern die jeweils weniger als 40 Pfund wiegen 18 14 kg und sind n...

Page 6: ...παιδί να παίζει με αυτό το προϊόν Για να μη δημιουργηθεί αστάθεια μην τοποθετείτε πακέτα ή αξεσουάρ πάνω στο σκίαστρο στο κάθισμα στα πλαϊνά μέρη του πλαισίου σκελετού ή πάνω από τη χειρολαβή ΜΗΝ τοποθετείτε το παιδί στο καλάθι αποθήκευσης Το κάθισμα δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 6 μηνών Χρησιμοποιήστε αυτό το καροτσάκι μόνο με παιδιά που το καθένα ζυγίζει λιγότερο από 40 κιλά 18 14 κιλά...

Page 7: ... 14 5 Montar el asa 14 6 Fijar el portavasos para padres 15 7 Aplicar los frenos 15 8 Fijar el asiento 16 9 Fijar la barra acolchada 17 J Fijar la capota 18 K Ajustar el capota 18 L Reclinar el asiento 18 M Sujetar el niño al asiento 19 N Ajustar la altura de las correas de los hombros 20 O Ajustar el manillar 21 P Ajustar el reposapiés 21 Q Plegar la silla 22 Cuidado y mantenimiento 24 Personaliz...

Page 8: ...8 ContoursBaby com STROLLER CONFIGURATIONS See full list on ContoursBaby com CONFIGURATIONS WITH ACCESSORIES see pp 26 27 ...

Page 9: ...siento reversible 2 Wendesitz 2 Κάθισμα δύο όψεων 2 PARTS LIST STROLLER FRAME WITH BASKET Cadre de la poussette avec panier Bastidor del cochecito con cesta Kinderwagengestell mit Einkaufskorb Σκελετός καροτσιού με καλάθι FRONT WHEEL 2 Roue avant 2 Rueda delantera 2 Vorderräder 2 Μπροστινοί τροχοί 2 REAR WHEEL 2 Roue arrière 2 Rueda trasera 2 Hinterräder 2 Πίσω τροχοί 2 CANOPY 2 Capote 2 Capota 2 ...

Page 10: ...10 ContoursBaby com A B C D E P O N M L K J I H G F W V U T Q S P O N M L K J I H G F W V U T Q R S FEATURES LIST ...

Page 11: ...piés J Reposapiés K Rueda delantera L Extensión de malla para la capota M Cremallera de dosel N Buje del asiento O Liberación de la rueda delantera P Cesta portaobjetos con cremallera Q Ventana Peek A Boo R Palanca de reclinación del asiento S Botón de reclinación del asiento T Cesta U Rueda trasera V Liberación de la rueda trasera W Freno A Lenkbügel B Höhenverstellungsknopf C Getränkehalter für ...

Page 12: ...12 ContoursBaby com 1 1 2 1 2 2 OPEN STROLLER ATTACH REAR WHEELS x2 ...

Page 13: ...ContoursBaby com 13 ATTACH FRONT WHEELS 3 1 TO REMOVE 2 3 2 4 TO REMOVE x2 x2 ...

Page 14: ...14 ContoursBaby com 4 1 4 2 ATTACH BASKET 5 1 5 2 ATTACH HANDLE x2 x5 x2 ...

Page 15: ...ContoursBaby com 15 OPERATE BRAKES 7 1 ATTACH PARENT CUPHOLDER 6 1 1 lb 0 45 kg ...

Page 16: ...16 ContoursBaby com 1 2 ATTACH SEATS 8 1 8 2 TO REMOVE x2 x2 x2 ...

Page 17: ...ContoursBaby com 17 1 2 2 1 ATTACH NAPPER BAR 9 1 CHILD IN OUT TO REMOVE x2 ...

Page 18: ...18 ContoursBaby com 1 2 12 1 RECLINE SEAT ATTACH CANOPY 10 1 10 2 11 1 ADJUST CANOPY 1 2 x2 1 2 ...

Page 19: ...ContoursBaby com 19 SECURE CHILD IN SEAT 13 1 13 2 13 4 13 5 13 3 ...

Page 20: ...20 ContoursBaby com 3 2 1 3 2 1 3 2 1 ADJUST SHOULDER STRAP HEIGHT 14 1 14 2 3 2 1 ...

Page 21: ...ContoursBaby com 21 2 1 1 ADJUST HANDLE 15 1 ADJUST FOOTREST 16 1 2 2 x2 ...

Page 22: ...22 ContoursBaby com 1 17 1 FOLD STROLLER 17 5 17 2 17 4 17 3 x2 x2 ...

Page 23: ...ContoursBaby com 23 17 6 ...

Page 24: ...el cochecito no coloque nunca otros artículos encima o dentro de él ya que podría dañarlo Compruebe periódicamente si hay piezas desgastadas tornillos flojos y materiales o costuras deteriorados Sustituya inmediatamente las piezas dañadas Reinigen Sie die Metallteile mit einem feuchten Lappen und reiben Sie diese dann mit einem Tuch trocken Entfernen Sie Flecken vom Stoff mit einer milden Seifenlö...

Page 25: ...ContoursBaby com 25 ...

Page 26: ...μα δύο όψεων ZY504 WEATHER SHIELD Couvre poussette Protector para lluvia Regen und Windschutz Αδιάβροχο κάλυμμα ZY061 CHILD TRAY Plateau pour enfants Bandeja para los niños Kinderablage Δίσκος παιδιού ZY070 CARRYCOT Couffin Capazo Babytragetasche Πορτ μπεμπέ ZY072 PARENT ORGANIZER Porte gobelet pour parents Consola para padres Elternkonsole Θήκη για τον γονιό ...

Page 27: ... 548 659096 Britax Chicco Cybex Graco Maxi Cosi and Nuna are trademarks of their respective owners They are not associated with Kolcraft Enterprises Inc and no approval by them is to be implied INFANT CAR SEAT ADAPTERS ZY066 US EUROPE CYBEX MAXI COSI NUNA ZY068 US UNIVERSAL ZY064 US EUROPE BRITAX ZY067 US GRACO ZY065 US CHICCO ...

Page 28: ...by com 28 Contours United States 1100 W Monroe St Chicago IL 60607 1 888 226 4469 customerservice contoursbaby com Contours Europe Windmolen 22 7609 NN Almelo The Netherlands 31 548 659096 europe contoursbaby com ...

Reviews: