background image

EN

W415-2344 / A / 11.12.19

7

  

table of contents

1.2 

rating plate information

23 1/8"

587mm

21 3/4"

552mm

 

ø

 

3"

76mm

13 3/4"

349mm

5 1/4"

133mm

1 3/8"

35mm

18 3/4" 476mm

13 3/4" 349mm

11 1/8"

283mm

30 1/16" 764mm

19 5/8" 499mm

27 1/2" 692mm

GAS INLET

This appliance must be recessed into a vented noncombustible wood-burning appliance (prefabricated or masonry) 
only. The minimum appliance opening size in which the appliance is to be installed is:     

HEIGHT 22" (559mm)     WIDTH 28" (711mm)     DEPTH 18" (457mm)
The minimum allowable chimney fl ue size is 6" (152mm) round.

The minimum distance, from the bottom of a combustible mantle projecting 3" (76mm) maximum from the wall to 
the top of the louvre opening, is 12" (305mm). 

1.3 dimensions

Certified to Canadian and American National Standards: 

CSA 2.22-XXXX / ANSI Z21.50-XXXX for Vented Decorative Gas Appliances

Certifié selon les normes Nationales Canadiennes et Américaines: 

CSA 2.22-XXXX / ANSI Z21.50-XXXX pour les Appareils à gaz décoratif à évacuation

Direct vent, vented gas fireplaces. Approved for bedroom, bathroom and bed-sitting room installation. Suitable for mobile home installation, if installed in accordance with the current 
standard CAN / CSA Z240MH Series gas equipped mobile homes in Canada, or, in the United States, the 

Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 

3280

. When this US Standard is not applicable, use the 

Standard for Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations, Sites and Communities

, ANSI / NFPA 501A. This appliance 

must be installed in accordance with local codes, if any; if none, follow the current ANSI Z223.1 or CSA B149. 

For use with barrier WXXX-XXXX. Follow installation instructions.

Foyer à gaz ventilé. Homologué pour installation dans une chambre à coucher, une salle de bain et un studio. Approprié pour installation dans une maison mobile si son installation 
conforme aux exigences de la norme CAN / CSA Z240MH Séries de maisons mobile équipées au gaz en vigueur au Canada, ou, aux États-Unis selon la norme 

24 CFR, Part 3280, 

Manufactured Home Construction and Safety Standard

. Dans le cas ou cette norme d’États-Unis n’est pas pertinentes, utiliser la norme 

NFPA 501A, Fire Safety Criteria for Manufactured 

Home Installations, Sites and Communities

. Installer l’appareil selon les codes ou règlements locaux ou, en l’absence de tels règlements, selon les codes d’installation ANSI Z223.1 ou 

CSA B149 en vigueur. 

Utiliser uniquement avec l’écran WXXX-XXXX. Suivre les instructions d’installation.

 

9700539 (WSL) 

4001658 (NAC) 

4001657 (NGZ) 

4001659 (WUSA)

WOLF STEEL LTD. 

24 Napoleon Road, Barrie, ON, L4M 0G8 Canada

  

 

XXXX 

 XXXX 

  XXXX 

 XXXX

MODEL / MODÈLE

Altitude
Input
Reduced Input
P4

Élévation

Alimentation

Alimentation Réduite

P4

Manifold Pressure: 

3.5” w.c. (NG)

Minimum Supply Pressure: 

4.5” w.c. (NG)

Maximum Supply Pressure: 

7”* w.c. (NG)

Pression au Collecteur: 

3,5” d’une colonne d’eau (GN)

Pression d’Alimentation Min.: 

4,5” d’une colonne d’eau (GN)

Pression d’Alimentation Max.: 

7” ** d’une colonne d’eau (GN)

** Maximum inlet pressure not to exceed 13”.

Manifold Pressure: 

10” w.c. (P)

Minimum Supply Pressure: 

11” w.c. (P)

Maximum Supply Pressure: 

13”* w.c. (P)

Pression au Collecteur: 

10” d’une colonne d’eau (P)

Pression d’Alimentation Min.: 

11” d’une colonne d’eau (P)

Pression d’Alimentation Max.: 

13” * d’une colonne d’eau (P)

** Pression d’alimentation maximale ne devait pas dépasser 13”.

0-XXXXft (0-XXXXm)

Minimum clearance to combustible materials: 

Top, sides & back: per standoff spacers for framing and finishing 
materials. For non-combustible framing and finishing materials, 
see installation manual.
Top X” 

   

Floor X” 

 

Sides  X”
Back X”
Vent top X”
Vent sides & bottom X”
Recessed depth X”
*** Mantel X” from appliance opening

Dégagements minimaux des matériaux combustibles: 

Dessus, côtés et arrière: selon les espaceurs de dégagements 

pour les matériaux d’ossature selon le manuel du propriétaire 

pour les matériaux de finition.

                    Dessus X” 
                  Plancher X“

Côtés X”

Arrière X“

Dessus du conduit d’évent X”

Côtés et dessous du conduit d’évent X” 

Profondeur d’encastré une face X” 

*** Tablette X” de l’ouverture de l’appareil

WARNING

Do not add any material to the appliance which will come in contact with the 

flames, other than that supplied by the manufacturer with the appliance.

AVERTISSEMENT

:  

N’ajoutez pas à cet appareil aucun matériau devant entretien 

contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant.

*** Maximum horizontal extension: 
X”. See installation manual for 
greater extensions, minimum vent 
lengths and maximum vent lengths.

*** L’extension horizontale maximale: X”. 

Référez au manuel d’installation pour des 

extensions plus grandes, les longueurs 

d’évacuation minimaux et maximum.

The appliance must be vented using the appropriate Napoleon vent kits. See installation 

manual for venting specifications. Proper reinstallation and resealing is necessary after servicing 

the vent-air intake system.

L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au 

manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et 

resceller l’évacuation après avoir executer l’entretien du système de prise d’air.

Serial Number / N° de Série: 

W385-XXXX

REFERENCE# 161746

XXXX

VENTED DECORATIVE GAS APPLIANCE: NOT A SOURCE OF 

HEAT, NOT INTENDED FOR USE AS A HEATING 

APPLIANCE, NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.

APPAREIL À GAZ DÉCORATIF À ÉVACUATION: N’EST PAS 

UNE SOURCE DE CHALEUR; N’EST PAS DESTINÉ À ÈTRE 

UTILISÉ COMME UN APPAREIL DE CHAUFFAGE; NE 

CONVIENT PAS AUX COMBUSTIBLES SOLIDES.

FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY.

POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE 

CERTIFIÉES AVEC L’APPAREIL.

XX,XXX  

 

XX,XXX

XX,XXX  

 

XX,XXX

For natural gas when equipped with No. XX drill size orifice.

For propane when equipped with No. XX drill size orifice.

Convient au gaz naturel quand l’appareil est muni d’un injecteur de diamètre no. XX.

Convient au propane quand l’appareil est muni d’un injecteur de diamètre no. XX.

Electrical rating: 115V, 60HZ. Less than 12 amperes.

Spécifications électriques: 115V, 60HZ. Moins de 12 ampère.

XX.X%  

 

XX.X%

  

 

XXXX 

 XXXX 

  XXXX 

 XXXX

SAMPLE

pliance 

ance 

ructions.

uctions.

installation 

stallation 

4 CFR, Part 3280, 

art 3280, 

afety Criteria for Manufactured 

Manufactu

es d’installation ANSI Z223.1 ou 

Z223.1 ou 

Élévation

Élévatio

Alimentation

mentation

Alimentation Réduite

Alimentation Réduite

P4

P4

GN)

N)

’eau (GN)

(GN)

Manifold Pressure: 

fold Pressure:

10” w.c. (P)

w.c. (P)

Minimum Supply Pressure: 

Minimum Supply Pressure: 

11” w.c. (P)

11” w.c. (P)

Maximum Supply Pressure: 

Maximum Supply Pressure: 

13”* w.c. (P)

13”* w.c. (P)

Pression au Collecteur: 

sion au Collecteu

10” d’une colonne d’eau (P)

0” d’une colonne d’eau (P)

Pression d’Alimentation Min.: 

Alimentation Min.: 

11” d’une colonne d’eau (P)

” d’une colonne d’eau (P)

Pression d’Alimentation Max.:

Pression d’Alimentation Max.: 

13” * d’une colonne d’eau (P)

13” * d’une colonne d’ea

** Pression d’alimentation maximale ne devait pas dépasser 13”.

** Pression d’alimentation maximale ne devait pas dépasser 

erials: 

ers for framing and finishing 

s for framing and finishing 

framing and finishing materials, 

framing and finishing materials, 

pening

ning

Dégagements minimaux des matériaux combusti

Dégagements minimaux des matériaux combus

Dessus, côtés et arrière: selon les espaceurs de dég

Dessus, côtés et arrière: selon les espaceurs 

pour les matériaux d’ossature selon le manue

our les matériaux d’ossature selon le man

pour les

l extension: 

l extension: 

ual for 

al for 

um vent 

m vent

lengths.

R

NTED DECORATIVE GAS APPLIANCE: NOT A

DECORATIVE GAS APPLIANCE: NOT A

HEAT, NOT INTENDED FOR USE AS

HEAT, NOT INTENDED FOR USE AS

APPLIANCE, NOT FOR USE WIT

APPLIANCE, NOT FOR USE W

APPAREIL À GAZ DÉCORATIF À ÉVAC

PPAREIL À GAZ DÉCORATIF À ÉVA

UNE SOURCE DE CHALEUR; N

UNE SOURCE DE CHALEUR

UTILISÉ COMME UN

UTILISÉ COMME U

CONVIEN

VIE

FOR USE WITH G

FO

POU

L

XX

This illustration is for reference only.  Refer to the rating plate on the appliance for accurate information.

The rating plate must remain with the appliance at all times. It must not be removed.

note:

1.4 

minimum clearance to combustibles

Summary of Contents for CDI-30N

Page 1: ...trical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fi...

Page 2: ...there are at risk individuals in the house To restrict access to an appliance or stove install an adjustable safety gate to keep toddlers young children and other at risk individuals out of the room a...

Page 3: ...ohol those at high altitudes are more affected by carbon monoxide than others Failure to keep the primary air opening s of the burner s clean may result in sooting and property damage As with any comb...

Page 4: ...cement 15 4 0 blower replacement 16 5 0 operation 17 6 0 adjustments 18 6 1 pilot burner adjustment 18 6 2 venturi adjustment 18 6 3 flame characteristics 18 7 0 maintenance 19 7 1 annual maintenance...

Page 5: ...ced at the rate of 4 for each additional 1 000ft 305m Expansion contraction noises during heating up and cooling down cycles are normal and to be expected This appliance is not approved for closet or...

Page 6: ...ANSI Z223 1 NFPA 54 in the United States Suitable for mobile home installation if installed in accordance with the current standard CAN CSA Z240MH Series for gas equipped mobile homes in Canada or ANS...

Page 7: ...s et dessous du conduit d vent X Profondeur d encastr une face X Tablette X de l ouverture de l appareil WARNING Do not add any material to the appliance which will come in contact with the flames ot...

Page 8: ...as no gas access hole s provided an access hole of 1 inch 38 1mm or less may be drilled through the lower sides or bottom of the appliance in a proper workman like manner This access hole must be plug...

Page 9: ...nd plugs not supplied C INSIDE Remove the securing screw from the front of the vent mounting plate Pull the vent mounting plate only back into the track to the front stop Start the slider back into po...

Page 10: ...ccept a 3 8 9 5mm gas supply The appliance is equipped with a manual shut off valve to turn off the gas supply to the appliance Connect the gas supply in accordance to local codes In the absence of lo...

Page 11: ...d Facing and or finishing material must never overhang into the appliance opening The glass door assembly is a safety device designed to pivot forward when relieving excess pressure that might occur F...

Page 12: ...d away from door frame REMOVAL INSTALLATION E Install the safety screen frame into the bottom brackets of the door frame and secure the top brackets with the 2 screws into the top brackets of the door...

Page 13: ...ety screen is installed correctly before using appliance DOOR LATCH 3 3 door removal and installation A Remove the 3 screws from the location shown in the base of the firebox B Secure the grate to the...

Page 14: ...ccur The logs are fragile and should be handled with care A Place the back log 1 onto the log support tray and in front of the tabs The tabs maintain an air space between the log and firebox back to f...

Page 15: ...s and loosely layer above the burner ports covering the burner area Care should be taken to shred the embers into thin small irregular pieces as only the exposed edges of the fibre hairs will glow The...

Page 16: ...art approximately 5 15 minutes after lighting the appliance and will run for approximately 30 45 minutes after the appliance has been turned off Use of the fan increases the output of heat Drywall dus...

Page 17: ...rn repeat steps E through I J With pilot lit turn gas knob counter clockwise to the ON position K If equipped with the flame adjustment valve push and turn the knob to high L Turn on all electrical po...

Page 18: ...d to remove the paint from the pilot hood electrode and flame sensor INSERT PILOT ASSEMBLY Maximum inlet pressure not to exceed 13 Pressure Natural Gas inches Natural Gas millibars Propane inches Prop...

Page 19: ...5 If your appliance is equipped with a safety barrier cleaning may be necessary due to excessive lint dust from carpeting pets etc simply vacuum using the brush attachment 6 If your appliance is equi...

Page 20: ...d be performed by a qualified service technician The firebox becomes very hot during operation Let the appliance cool completely or wear heat resistant gloves before conducting service Never vacuum ho...

Page 21: ...osition the parts in accordance with this manual or failure to use only parts specifically approved with this appliance may result in property damage or personal injury Contact your dealer for questio...

Page 22: ...W660 0019 ACS switch W010 1032 Valve train assembly W655 0180 Rear log support W010 1089 Vent mounting plate W010 1101 Relief door assembly W080 0067 Blower bracket G2552 Crossflow blower GL 639 For r...

Page 23: ...asket W350 0311 SER Venturi housing W290 0095 Air housing plate gasket W500 0276 SER Cover plate W725 0025 Valve NG W725 0043 Valve P W432 0046 3 8 manifold W335 0039 Pilot hood W010 0801 Pilot NG Yes...

Page 24: ...rth trim GI RB W135 0148 Andiron ANI K ANI G W660 0081 Wall mounted thermostat F45 F60 Handheld remote control RAK30 Rock adaptor kit REK River rock media kit 1 W263 0182 6 top flashing GIF_6 W263 018...

Page 25: ...TURN SCREWS CLOCKWISE FIRMLY TO RESEAL DO NOT OVER TORQUE Leak test with a soap and water solution Air shutter improperly adjusted Return air shutter to specified opening see venturi adjustment sectio...

Page 26: ...sen and tighten thermocouple Clean thermocouple and valve connection Replace thermocouple Replace valve Faulty valve Replace Pilot burning no gas to main burner gas knob is on HI wall switch thermosta...

Page 27: ...oftops buildings nearby trees hills mountains inadequate vents or ventilation excessive venting configurations insufficient makeup air or negative air pressures which may or may not be caused by mecha...

Page 28: ...adienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 Phone 1 866 820 8686 conti...

Page 29: ...retien ou le fournisseur Cet appareil peut tre install dans une maison pr fabriqu e mobile d j install e demeure si les r glements locaux le permettent Cet appareil doit tre utilis uniquement avec le...

Page 30: ...ection est recommand e si des individus risque se trouvent dans la maison A n de restreindre l acc s l appareil installez une barri re de protection ajustable pour garder les jeunes enfants ou autres...

Page 31: ...la propri t Comme dans le cas de tout appareil combustion il est recommand de faire inspecter et entretenir votre appareil r guli rement De m me installez un d tecteur de monoxyde de carbone dans la...

Page 32: ...raises incandescentes 43 3 8 mise en place de logo 43 4 0 remplacement de la soufflerie 44 5 0 op ration 45 6 0 r glages 46 6 1 r glage de veilleuse 46 6 2 r glage de venturi 46 6 3 caract ristiques d...

Page 33: ..._______________ Date d Installation ________________________________________________________________________ Location de l Appareil ____________________________________________________________________...

Page 34: ...es appareils aliment s au gaz L appareil n est pas approuv pour installation dans une chambre coucher ou une salle de bain moins d tre un appareil avec une chambre de combustion scell e vacuation dire...

Page 35: ...ueurs d vacuation minimaux et maximum The appliance must be vented using the appropriate Napoleon vent kits See installation manual for venting speci cations Proper reinstallation and resealing is nec...

Page 36: ...r s s ils sont x s avec des attaches m caniques L ouvertures de ventilation de l appareil peut tre obstru par les plaques de fond les moulures en aluminium etc mais ces composants ne doit pas tre inst...

Page 37: ...e d air il sera peut tre n cessaire d ajuster le volet d air primaire A L EXT RIEUR Faites glisser l extr mit d une gaine un minimum de 2 51mm par dessus le manchon de la terminaison Fixez l aide de 3...

Page 38: ...2 13mm Sans raccord exible l appareil est con u pour recevoir une conduite de gaz de 3 8 9 5mm L appareil est muni d une soupape d arr t manuelle pour fermer l alimentation en gaz Branchez le gaz en...

Page 39: ...autre mat riau ne doivent pas empi ter sur l ouverture entourant la porte puisqu il nuiront au fonctionnement de la porte lors de l vacuation d un surplus de pression Si applicable la poussi re de gyp...

Page 40: ...s partir de le chaude la vitre est condition que avec l appareil et sera tre install s Avant d enlever la porte vitr e la fa ade et l cran de protection doit tre enlever Soulevez la fa ade hors des po...

Page 41: ...de protection et la porte Assurez la ecran de protection est correctement install LOQUET DE PORTE 3 3 enl vement et installation de la porte A Retirez les 3 vis situ es l endroit indiqu la base de la...

Page 42: ...viendront plus uniformes mesure que leurs pigments seront absorb s pendant le proc d de cuisson A Placez la b che arri re 1 sur le support b ches et l avant des pattes Les pattes assurent un espace d...

Page 43: ...placez une couche l che sur le grillage du br leur Les braises devraient tre d chir es tr s soigneusement en petits morceaux minces irr guliers car seuls les c t s des bres expos es la amme directe de...

Page 44: ...Retirez la porte d acc s avant de la souf erie qui est retenue par 4 vis D Retirez la porte d acc s arri re de la souf erie NOTE V ri ez si le joint d tanch it de la porte d acc s de la souf erie est...

Page 45: ...z le bouton de contr le du gaz enfonc pendant une minute puis rel chez le Si la veilleuse ne reste pas allum e r p tez les tapes E I J Lorsque la veilleuse est allum e enfoncez et tournez le bouton de...

Page 46: ...te peut tre utilis pour enlever la peinture sur la hotte de la veilleuse sur l lectrode et sur la capteur de amme INSERT PILOT ASSEMBLY Pression d alimentation maximale ne devait pas d passer 13 Press...

Page 47: ...eur 5 Si votre appareil est fourni avec une cran de protection le nettoyage peut tre n cessaire en raison d un exc s de poussi re peluches des tapis animaux etc utilisez un l attachement du brosse sur...

Page 48: ...ez nettoyer le capteur de amme l aide d une morceau de laine d acier ou un tampon r curage Scotch BriteMD a n de retirer toute trace d oxydation Nettoyez l assemblage du pilote l aide d un aspirateur...

Page 49: ...RTISSEMENT Omettre de positionner les pi ces conform ment ce manuel ou d utiliser uniquement des pi ces sp ci quement approuv es pour cet appareil peut causer des dommages mat riels ou des blessures c...

Page 50: ...ACS W010 1032 Assemblage de soupape W655 0180 Support de b che arri re W010 1089 Plaque de montage des vents W010 1101 Assemblage de d tendeur de porte W080 0067 Support de souf erie G2552 Souf erie c...

Page 51: ...turi W290 0095 Plaque de trappe d air joint d tanch it W500 0276 SER Plaque de recouvrement W725 0025 Soupape GN W725 0043 Soupape P W432 0046 Collecteur de 3 8 W335 0039 Hotte de veilleuse W010 0801...

Page 52: ...foyer GI RB W135 0148 Andiron ANI K ANI G W660 0081 Thermostat mural num rique F45 F60 T l commande RAK30 Ensemble d extension de roches REK Ensemble de m dia roche de rivi re 1 W263 0182 Contour pi...

Page 53: ...mme ci dessous Assurez vous que le br leur principal fonctionne HI APR S AVOIR PRIS LA LECTURE DES PRESSIONS ASSUREZ VOUS DE TOURNER FERMEMENT LES VIS VERS LA DROITE POUR SCELLER NE SERREZ PAS TROP FO...

Page 54: ...e et la connexion la borne de la soupape Remplacez le thermocouple Remplacez la soupape La soupape est d fecteuse Remplacez la soupape La veilleuse br le pas de gaz au br leur principal le bouton du g...

Page 55: ...entilateurs d vacuation les fournaises les s cheuses de linge etc Tous dommages caus s a l appareil la chambre de combustion l changeur de chaleur aux garnitures de laiton ou autres composants par l e...

Page 56: ...adienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 Phone 1 866 820 8686 conti...

Reviews: