background image

•  Choisissez le type d’appareil Bluetooth à connecter : SPP device>HID device>dongle et 

confirmer avec ENTER. Le message de confirmation « Setting ... Completed !!!! » apparait. 

Pour effectuer le réglage, vous pouvez également utiliser les codes de configuration du guide 

de démarrage rapide en anglais fourni Essayez toujours d’abord avec le profil HID.

•  Si vous établissez la connexion Bluetooth

®

 via une clé électronique, vous devez encore lire 

l’adresse MAC de la clé électronique utilisée. Lisez pour cela le code-barres de l’adresse 

MAC sur le boitier de la clé électronique. Confirmez avec SCAN (déclencheur (4)) et lisez le 

code-barres. Le processus est terminé.

Si la connexion Bluetooth

®

 est interrompue pendant le transfert de données,  

« Off line !!! » apparait. L’appareil essaye de nouveau de se connecter, ce faisant 

 

« Linking ! » apparait. Approchez de nouveau le scanner de code-barres à portée 

de l’ordinateur ou de l’appareil mobile. Couplez éventuellement à nouveau les deux 

appareils.

• 

Pour réinitialiser les profils Bluetooth scannez les codes-barres de configuration du chapitre 

« Reset Configuration to Defaults » du guide de démarrage rapide en anglais fourni dans 

l’ordre A1 à A3 ou B1 à B4.

Mise en service

•  Avant de mettre en marche le scanner de codes-barres, consultez les instructions concernant 

les réglages du scanner dans la section « Effectuer les réglages ».

•  Allumez le scanner de codes-barres avec le déclencheur (4) (maintenir enfoncé 

environ 8 secondes). 2 signaux sonores brefs retentissent et le voyant de contrôle à LED (2) 

clignote brièvement. Le voyant de contrôle à LED reste allumé, si aucune connexion à un 

appareil mobile n’est établie. Lisez les instructions de la section « Coupler le scanner de 

code-barres et l’appareil mobile via Bluetooth

®

 ».

•  Dans votre appareil de traitement de données, ouvrez un document dans lequel le  

code-barres doit être lu. Le code-barres est inséré à l’endroit où le curseur clignote.

• 

Placez  la  fenêtre  de  scan  (6)  à  une  distance  suffisante  et  un  angle  de  balayage 

 

d’environ 30° à 60° par rapport au code-barres. Selon les dimensions et les spécifications 

du code-barres, la distance de l’unité de lecture par rapport au code-barres doit être ajustée 

individuellement. Respectez l’illustration suivante lors de l’alignement de l’unité de lecture.

90°

Lors d’un scan, tenez le scanner de code-barres 

dans un angle de balayage convenable mais 

jamais perpendiculairement au code-barres à 

lire.

•  Avec Memory scan, scannez le code-barres et saisissez le nombre avec la touche Économie 

d’énergie (3) ou en scannant un code de configuration du guide de démarrage rapide et 

enregistrez les données. Lisez la section « Réglage de la méthode de saisie des données 

numériques » concernant le réglage nécessaire. Utilisez la fonction Upload pour télécharger 

des données stockées sur un appareil de traitement de données.

•  Actionnez le déclencheur (4), pour lire le code-barres. Un signal sonore retentit en cas de 

lecture réussie et le voyant de contrôle à LED (3) s’allume en vert. Le code-barres est lu 

automatiquement. Si le code-barres ne peut pas être lu, le voyant de contrôle à LED s’allume 

brièvement en rouge et un autre signal sonore retentit.

•  Si la connexion Bluetooth

®

 est interrompue pendant le scan, « Off line !!! » apparait. L’appareil 

essaye  de  nouveau  de  se  connecter,  ce  faisant  «  ...Linking  !  »  apparait. Approchez  de 

nouveau le scanner de code-barres à portée de l’ordinateur ou de l’appareil mobile. Couplez 

éventuellement à nouveau les deux appareils.

Assurez-vous que le réglage de clavier US a été sélectionné sur votre ordinateur 

ou appareil mobile.
N’oubliez pas qu’en passant du mode Memory scan au mode Direct scan, toutes 

les données enregistrées sont effacées. Sécurisez éventuellement vos données en 

les téléchargeant sur un PC ou un appareil mobile.

Trucs et astuces

•  Assurez-vous que le code-barres à lire est propre
•  Le code-barres à lire doit être complètement visible.
•  Conservez un bon angle d’inclinaison et une bonne distance.
•  Tenez l’unité de lecture à l’horizontale par rapport au code-barres.
• 

À  chaque  démarrage,  vérifiez  si  les  paramètres  sont  corrects  afin  d’éviter  des  résultats 

erronés.

Significations du voyant de contrôle à LED (2)

•  LED brille en orange 

Accumulateur entièrement rechargé

•  LED clignote en orange  Charger / niveau de batterie faible
•  LED brille en rouge 

Aucune connexion / pas opérationnel

•  LED brille en vert 

Lecture du code-barres réussie

•  LED brille en orange 

Lecture du code-barres réussie (avec Memory scan)

Mode Économie d’énergie

•  Dans le menu principal, sélectionnez successivement les points de menu Setup>Sleep time. 

Réglez le temps au bout duquel le scanner de code-barres passe automatiquement en mode 

Veille. Confirmez à chaque fois en appuyant sur ENTER (déclencheur (4)). Un signal sonore 

bref retentit quand le code-barres s’éteint.

•  Maintenez enfoncée la touche Économie d’énergie (5) pendant 2 à 3 secondes, pour faire 

passer le scanner de code-barres en mode Économie d’énergie une fois le scan terminé.

Télécharger des données enregistrées sur un ordinateur ou un appareil mobile

•  En mode Direct scan, les données sont téléchargées en temps réel vers l’appareil de 

traitement de données.

•  Si plusieurs codes-barres sont scannés en mode Memory scan, vous pouvez télécharger les 

données enregistrées dans l’appareil sur un appareil de traitement de données.

•  Sélectionnez Main>Upload et suivez les instructions suivantes, pour télécharger les données 

dans le programme de saisie de données de votre ordinateur ou appareil mobile. Une fois les 

données téléchargées, confirmez leur suppression.

Réinitialisation du scanner

•  Utilisez un objet pointu, p. ex. un trombone déplié, pour rétablir les réglages de base du 

scanner de code-barres.

•  Pour ce faire, appuyez avec le trombone sur le bouton de réinitialisation (7) encastré dans 

une ouverture à l’arrière.

Effectuer les réglages

Il est possible de régler le scanner de codes-barres pour votre champ d’application.  

La description suivante se réfère en partie au guide de démarrage rapide en anglais fourni 

par le fabricant. Il contient tous les codes-barres nécessaires pour effectuer la configuration. 

 

Lisez les codes-barres correspondants avec le scanner de codes-barres, pour effectuer les 

réglages.  Les  codes  de  configuration  sont  partiellement  listés  les  uns  à  côté  des  autres. 

 

À l’exception des codes que vous voulez numériser, vous devrez couvrir les autres codes à 

l’aide de votre main ou d’une feuille de papier. Lorsque le réglage de base est activé, tous les 

symboles sont activés. Vous pouvez les activer/désactiver de manière individuelle.
1.  Démarrez le scanner de code-barres en mode Normal (Direct-scan).
2.  Commencez le réglage d’un symbole en scannant le code-barres 

Start  Configuration

 

dans le guide de démarrage rapide fourni.

3.  Sélectionnez les symboles à régler dans le guide de démarrage rapide fourni.
4. 

Activez un symbole en scannant le code-barres « ENABLE ».

5. 

Désactivez un symbole en scannant le code-barres « DISABLE ».

6.  Terminez le réglage d’un symbole en scannant le code-barres 

End Configuration

Résumé des réglages

Vitesse de transfert de données (« Output Speed »)

Pour éviter de perdre des données, vous devez régler la bonne vitesse pour votre appareil 

de traitement de données sur le scanner de code-barres. L’appareil est préréglé sur la 

vitesse moyenne <Medium>. Utilisez le réglage de base et testez votre appareil en lisant 

quelques codes-barres en mode Direct scan. Si les données transférées sont incomplètes, 

réduisez la vitesse de transfert d’un niveau. Si cela ne suffit pas, réduisez d’un niveau 

supplémentaire jusqu’à ce que les données soient transférées sans problèmes.
Main>Setup>Output Speed
<Unlimited> <Ultra high> <High> <Medium> <Low> <Extra Low 1> <Extra Low 2>  

<Extra Low 3>

Réglage de la marque de temps réel (RTC)

Main>Setup>Time>Stamp>Date stamp <On> <Off>
Main>Setup>Time>Stamp>Time stamp <On> <Off>

Main>Setup>Time>Stamp>Interval char.> (sélectionner avec la touche fléchée)

Régler le format de la date, la date et l’heure

Main>Setup>Time>Format <MM/DD/YY> <DD/MM/YY> <YY/MM/DD> (YY=année, 

MM=mois, DD=jour)
Main>Setup>Time>Date <Month (01-12)> <Date (01-31)> <Year (00-99)>
Main>Setup>Time>Clock <Hour (00-23)> <Min (00-59)> <Sec (00-59)>

Régler les préfixes et les suffixes pour les données des codes-barres

Scannez le code de configuration 

prefix

 du chapitre « How to append a « prefix » or a 

 

« suffix » to the barcode data » dans le guide de démarrage rapide en anglais fourni, pour 

ajouter un préfixe et un suffixe.

Saisissez les codes hexadécimaux nécessaires pour les caractères spéciaux et de contrôle 

à ajouter. Lisez pour cela le tableau « Prefix & Suffix TABLE » dans le guide de démarrage 

rapide fourni.
Terminez chaque réglage en scannant le code-barres 

X

 dans le chapitre « Numeric barcode 

for settings » dans le guide de démarrage rapide fourni.
Pour supprimer un préfixe ou d’un suffixe, répétez les étapes, décrites plus haut, et scannez 

le code 

0

.

Répétez de la même manière les étapes décrites plus haut pour associer des suffixes au 

code-barres. Ce faisant, remplacez toujours la donnée « prefix » dans le texte précédent 

par « suffix ».

 - Cinq caractères spéciaux au maximum peuvent être associés à un code-barres.
 - Si au moins un ou maximum quatre caractères spéciaux sont associés au code-barres, 

il est nécessaire de toujours ajouter le code 

X

 à la fin de la string entière. Le code

 X

 n’est 

pas nécessaire, si tous les cinq signes sont ajoutés.

Summary of Contents for RIOTEC iDC9607A

Page 1: ...ber die Bluetooth Verbindung bertragen Dr cken und halten Sie den Ausl ser 4 f r ca 8 Sekunden um den Barcode Scanner einzuschalten W hlen Sie Main Setup BTsetup und best tigen mit ENTER Ausl ser 4 um...

Page 2: ...ode Scanner automatisch in den Sleep Modus schaltet Best tigen Sie jeweils mit ENTER Ausl ser 4 Ein kurzer Ton ert nt wenn der Barcode Scanner abschaltet Dr cken und halten Sie die Energiespartaste 5...

Page 3: ...ren Matrix 25 ENABLE DISABLE Matrix 25 aktivieren deaktivieren CODE 11 ENABLE DISABLE CODE 11 aktivieren deaktivieren CODABAR ENABLE DISABLE CODABAR aktivieren deaktivieren MSI ENABLE DISABLE MSI akti...

Page 4: ...g mode It turns off when the two devices have been paired successfully The barcode scanner is now ready to use and can read barcodes and transmit data via the Bluetooth connection Press and hold the t...

Page 5: ...ved files to your computer or mobile device In direct scan mode files are uploaded to your file management device in real time If you have scanned several barcodes in memory mode you can upload the ba...

Page 6: ...long haired brush Declaration of Conformity DOC We Conrad Electronic SE Klaus Conrad Stra e 1 D 92240 Hirschau hereby declare that this product conforms to the fundamental requirements and the other...

Page 7: ...et transf rer des informations via la connexion Bluetooth Appuyez sur le d clencheur 4 et maintenez le enfonc pendant environ 8 secondes pour allumer le scanner de codes barres S lectionnez Main Setup...

Page 8: ...au bout duquel le scanner de code barres passe automatiquement en mode Veille Confirmez chaque fois en appuyant sur ENTER d clencheur 4 Un signal sonore bref retentit quand le code barres s teint Mai...

Page 9: ...DISABLE Activer d sactiver CODE 11 CODABAR ENABLE DISABLE Activer d sactiver Codabar MSI ENABLE DISABLE Activer d sactiver MSI Entretien et nettoyage D branchez toujours le produit de l alimentation d...

Page 10: ...en informatie via de Bluetooth verbinding doorsturen Druk gedurende ca 8 seconden op de activeringsknop 4 om de barcodescanner in te schakelen Kies Main Setup BTsetup en bevestig met ENTER activering...

Page 11: ...scanner automatisch in de sleep modus schakelt Bevestig telkens met ENTER activeringsknop 4 Een kort geluidssignaal is te horen als de barcodescanner uitschakelt Druk op de energiespaarknop 5 en houd...

Page 12: ...tiveren Matrix 25 ENABLE DISABLE Matrix 25 activeren deactiveren CODE 11 ENABLE DISABLE CODE 11 activeren deactiveren CODABAR ENABLE DISABLE Codabar activeren deactiveren MSI ENABLE DISABLE MSI active...

Reviews: