background image

   De time-lapse-camera slaat geen losse beelden op, maar er wordt een AVI-bestand 

gecreëerd en ieder nieuw beeld wordt eraan toegevoegd. Wanneer in het AVI-be-
stand meer dan 600 beelden zijn opgeslagen, creëert de time-lapse-camera een 
nieuw AVI-bestand.

 

 Ook bij het verwisselen van de resolutie of bij het veranderen van de tijdsinterval 
wordt een nieuw AVI-bestand gecreëerd. 

f) Registraties afspelen 

•   Tijdens de periode dat het camerabeeld in de display wordt weergegeven, drukt u kort op de 

toets „

D

“ (10). Er verschijnt een lijst met aanwezige registraties op de geheugenkaart.

•   Met de toetsen „

F

“ (5) en „

S

“ (7) kan een van de registraties worden gekozen. Het afspelen 

kan met de toets „OK“ (11) worden gestart of gepauzeerd. Met de toetsen „

F

“ (5) en „

S

“ (7) 

gaat u naar de volgende of vorige registratie.

•  Beëindig de afspeelmodus, door de toets„

D

“ (10) opnieuw in te drukken.

g) Registraties wissen

•   Tijdens de periode dat het camerabeeld in de display wordt weergegeven, drukt u kort op de 

toets „

D

“ (10). Er verschijnt een lijst met aanwezige registraties op de geheugenkaart.

•  Met de toetsen „

F

“ (5) en „

S

“ (7) kan een van de registraties worden gekozen die u wilt 

wissen.

•   Druk op de toets „

H

“ (6). menu). Er wordt een prullenbak getoond, ernaast staat „

“ en 

“.

•   Met de toetsen „

F

“ (5) en „

S

“ (7) kan tussen „

“ (Stoppen) en „

“ (ja, gekozen registra-

tie wissen) worden gekozen.

•   Bevestig de keuze met de toets „OK“ (11). Let op, dat een gewiste registratie niet weer kan 

worden gecreëerd. 

h) Aansluiten op een computer, geheugenkaart lezen

•   Verbind de mini-USB-poort van de time-lapse-camera via de meegeleverde USB-kabel met 

een vrije USB-poort van uw computer. 

•  Bij de eerste aansluiting herkent het besturingssysteem eventueel nieuwe hardware en 

installeert deze (stuurprogramma’s zijn in Windows opgenomen); er wordt hierbij alleen een 
nieuwe geheugenkaartlezer herkend.

•   Een in de time-lapse-camera geplaatste geheugenkaart kan nu direct worden gelezen; het 

werkt net als een gebruikelijke geheugenkaartlezer.

•  Voor het lezen van de geheugenkaart kunt u deze ook uit de time-lapse-camera wegne-

men en in een andere geheugenkaartlezer van uw computer steken. Deze moet echter met 
SDHC-geheugenkaarten kunnen omgaan.

Instelmenu

a) Instelmenu oproepen en functies kiezen

•   Tijdens de periode dat het camerabeeld in de display wordt weergegeven, drukt u op de toets 

H

“ (6). Vervolgens wordt het instelmenu getoond (druk nog een keer op de toets, om weer 

naar het camerabeeld terug te keren).

•   Kies met de toetsen „

F

“ (5) en „

S

“ (7) de gewenste functie. Bevestig de keuze met de toets 

„OK“ (11).

b) Functie „Language“ (taal kiezen)

Op het moment dat deze gebruiksaanwijzing werd gemaakt , was alleen de taal „English“ (=Engels) 
aanwezig voor deze functie. Indien bij uw time-lapse-camera andere talen beschikbaar zijn, dan 
kunt u deze met de toetsen „

F

“ (5) en „

S

“ (7) kiezen en met de toets „OK“ (11) bevestigen. 

Aansluitend verschijnt opnieuw het instelmenu.

c) Functie „Time Lapse“ (tijdsinterval instellen)

In de display wordt de tijdsinterval getoond, op welke afstand de time-lapse-camera een beeld 
moet registreren („hh:mm:ss“, hh = uren, mm = minuten, ss = seconden).

 

Let op:

 

 Om het groeien van een plant te observeren, is het voldoende, een tijdsinterval van 
24 uur in te stellen, waarbij de registratie bijv. ‘s morgens om 9.00 uur begint (op 
deze manier wordt dagelijks om 9.00 uur een foto gemaakt en automatisch aan het 
AVI-bestand op de geheugenkaart toegevoegd). 

 

 Wanneer u een zeer korte tijd (bijv. 5 seconden) instelt, dan resulteert dat erin, dat 
de batterijen binnen 1-2 dagen leeg zijn!

Doe de volgende stappen:
1.   Kies met de toetsen „

F

“ (5) en „

S

“ (7) tussen de instelling van de uren, de minuten en 

seconden. 

2.   Bevestig de keuze met de toets „OK“ (11), de betreffende gekozen instelwaarde wordt op 

die manier in het rood weergegeven.

3.   Voer de tijdsinstelling (uren, minuten of seconden) met de toetsen „

F

“ (5) en „

S

“ (7) uit. 

4.  Bevestig de instelling met de toets „OK“ (11).
5.  Indien gewenst/noodzakelijk, start u opnieuw bij stap 1.
6.   Beëindig de instelmodus, door op de toets „

H

“ (6) te drukken, het instelmenu verschijnt nu 

weer.

   Sluit het batterijvak weer, door het deksel van het batterijvak er weer op te plaatsen en op de 

rand vast te drukken, opdat hij vastklikt.

   Het vervangen van de batterij is noodzakelijk, wanneer de functie-LED (2) op de 

voorkant rood knippert (dit kan echter ook een volle geheugenkaart aangeven!) of 
wanneer de time-lapse-camera niet meer kan worden aangezet. Ook een „Batterij 
leeg“-pictogram in de LC-display geeft dit weer.

•  Voordat u de afdekking op de achterkant van de time-lapse-camera plaatst en ze op de 

gewenste plaatst opstelt, moet de programmering worden doorgevoerd, zie hoofdstuk 
„Bediening/Programmering“. Stel zoals hierin beschreven de tijd in en aansluitend de interval 
voor de fotoregistratie (bijv. 24 uur).

•   Na de programmering plaatst u de aan het begin verwijderde afdekking aan de onderkant en 

klapt u haar naar boven toe dicht.. Vergrendel de afdekking op de time-lapse-camera, door 
de bevestigingsschuif in de rechte stand te zetten.

   Schroef de 3-delige voet in elkaar en bevestig hem aan het schroefdraad (3) aan het onder-

ste uiteinde van de time-lapse-camera. 

   Plaats de voet met de grondpen in de tuin op de gewenste plaats, lijn de camera overeen-

komstig uit. Gebruik geen gereedschap bij het bevestigen van de voet. Kies een andere 
opstelplaats als de grond te hard is. De voet kan ook met stenen worden ge

fi

 xeerd. 

   De opstelplaats moet niet de hele dag in de zon liggen, omdat de time-lapse-camera anders 

oververhit en beschadigd kan raken.

   Stel het beeld van de camera scherp, door het objectief (1) te verdraaien, zie de markeringen 

“ (normaal) en „ “ (macro). Controleer het beeld op de LC-display.

   De time-lapse-camera moet zo worden opgesteld, dat hij tussen de zon en het te bewaken 

object ligt - de zon moet dus „achter“ de time-lapse-camera liggen (resp. aan de zijkant). 
Anders kunnen er onder omstandigheden ongewilde re

fl

 ecties of overbelichtingen ontstaan.

Basisfuncties

a) Inschakelen

•  Houd voor het aanzetten de toets „ “ (9) gedurende 2 seconden ingedrukt. Na een kort 

welkomstbericht verschijnt de camera-afbeelding in de LC-display (4).

b) Uitschakelen

•   Als er een registratie loopt, moet u deze vervolgens met een korte druk op de toets „OK“ (11) 

stoppen. Een lopende registratie is herkenbaar, als aan de onderste beeldschermrand een 
camerapictogram en de ingestelde interval worden weergegeven.

   Na het stoppen van de registratie (geen camerapictogram/interval aan de onderste 

beeldschermrand) houdt u de toets „ “ (9) ingedrukt tot het beeld verdwijnt. De time-lapse-
camera is vervolgens uitgeschakeld.

•   Als er geen registratie loopt (geen camerapictogram/interval aan de onderste beeldscherm-

rand), gaat de display na ongeveer 30 seconden uit en de time-lapse-camera schakelt na 
ongeveer 1 minuut automatisch uit. Indien de time-lapse-camera eerder moet worden uitge-
zet, houd dan eenvoudig de toets „ “ (9) ingedrukt, tot het beeld verdwijnt. 

c) Functie-LED

•   De LED knippert groen (1x per 5 seconden), wanneer een registratie loopt of wanneer de 

time-lapse-camera is ingeschakeld.

•   De LED brandt rood bij de opname of bij het wissen van bestanden en bij het formatteren van 

de geheugenkaart.

•  De LED knippert rood, wanneer de batterijen leeg zijn of wanneer de geheugenkaart vol is.
•   De LED dooft, wanneer de time-lapse-camera wordt uitgezet en er geen registratie loopt.

d) Digitale-zoom

•  Tijdens de periode dat het camerabeeld in de display wordt weergegeven, kunt u met de 

toetsen „

F

“ (5) en „

S

“ (7) de digitale-zoom instellen.

e) Nieuwe registratie beginnen resp. doorgaan met de laatste registratie 

•   Tijdens de periode dat het camerabeeld in de display wordt weergegeven, drukt u kort op de 

toets „OK“ (11). 

•   De aanduiding „Save as a new 

fi

 le?“ wordt getoond. Kies met de toetsen „

F

“ (5) en „

S

“ (7) 

tussen „YES“ (registratie als nieuw bestand aanmaken) en „NO“ (doorgaan met de laatste 
gemaakte registratie).

•  Bevestig de keuze met de toets „OK“ (11).
 A  Batterij-vermogensaanduiding 

A

B

C

D

E

F

G
H

 B  Ingestelde tijdsinterval
  C  Foto-pictogram: Registratie loopt
  D  Actueel gekozen resolutie
  E  Aantal aanwezige registraties
  F  Aantal nog mogelijke afbeeldingen
  G  Geheugenkaart juist geplaatst
  H  Aanduiding van datum en tijd

Summary of Contents for 86 10 35

Page 1: ...7 vertauscht Richtig ist folgende Abbildung Wir bitten um Beachtung Ihr Conrad Team WICHTIGER HINWEIS www conrad com Version 04 13 Time lapse Camera Item no 86 10 35 Dear Customer Note There is unfort...

Page 2: ...hapitre l ments de commande L illustration ci dessous est correcte Bien vouloir en tenir compte Votre quipe Conrad REMARQUE IMPORTANTE www conrad com Version 04 13 Time lapse camera Bestelnr 86 10 35...

Page 3: ...diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Aus Batterien Akkus auslaufende Fl ssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv Gegenst nde oder Oberfl chen die damit in Ber hrung kommen k nnen teils massiv besch...

Page 4: ...e Taste H 6 dr cken es erscheint wieder das Einstellmen Verschlie en Sie das Batteriefach wieder indem Sie den Batteriefach aufsetzen und am Rand festdr cken so dass er einrastet Ein Batteriewechsel i...

Page 5: ...ellen W hlen Sie mit den Tasten F 5 und S 7 zwischen der Bildqualit t Fine fein bzw Normal normal und dr cken Sie dann die Taste OK 11 Anschlie end erscheint wieder das Einstellmen e Funktion Resoluti...

Page 6: ...oves Liquids leaking from batteries rechargeable batteries are very chemically aggressive Objects or surfaces coming into contact with these liquids might be considerably damaged Thus store batteries...

Page 7: ...l or the time lapse camera cannot be turned on An empty battery icon on the LC display will indicate this Before putting the cover on the back of the time lapse camera and installing it at the desired...

Page 8: ...ton Then the setup menu reappears f Frame Rate feature Setting the image refresh rate Press the F 5 and S 7 buttons to set the preferred image refresh rate 5 10 15 20 25 or 30 images s and then press...

Page 9: ...coulant des piles piles rechargeables sont extr mement nocifs Les objets ou surfaces entrant en contact avec ces liquides peuvent tre fortement endommag s Conser vez par cons quent les piles piles rec...

Page 10: ...r glage s affiche nouveau Refermez le compartiment piles en remettant son couvercle en place appuyez fermement ce dernier sur les bords jusqu ce qu il s enclenche Il est n cessaire de remplacer les pi...

Page 11: ...x l x p appareil photo Poids 255 g appareil photo sans piles carte m moire d R glage de la fonction Quality compression de l image Avec les touches F 5 et S 7 choisissez entre le r glage Fine image de...

Page 12: ...s beschermende handschoenen Uit batterijen accu s lekkende vloeistoffen zijn chemisch uiterst agressief Voorwerpen of op pervlakken die hiermee in aanraking komen kunnen gedeeltelijk ernstig worden be...

Page 13: ...ets H 6 te drukken het instelmenu verschijnt nu weer Sluit het batterijvak weer door het deksel van het batterijvak er weer op te plaatsen en op de rand vast te drukken opdat hij vastklikt Het vervang...

Page 14: ...ameraeenheid Gewicht 255 g Cameraeenheid zonder batterijen geheugenkaart d Functie Quality beeldcompressie instellen Kies met de toetsen F 5 en S 7 tussen de beeldkwaliteit Fine fijn resp Normal norma...

Reviews: