background image

Beoogd gebruik

Het product dient voor langdurige observatie bijv. van planten. Een geïntegreerde digitale 
camera neemt in een instelbare interval telkens een foto. 
De opname vindt plaats via een meegeleverde SDHC-geheugenkaart, die binnen in het 
apparaat kan worden gestoken. De bediening van het product geschiedt via 4 batterijen van 
het type AA/Mignon. 
Het product kan via de meegeleverde grondpen buiten worden geplaatst. Een statiefschroef-
draad maakt ook andere bevestigingsmogelijkheden mogelijk.
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende be-
drijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle 
rechten voorbehouden.

Omvang van de levering 

• Time-lapse-camera
•  Voet (bestaat uit meerdere onderdelen) met grondpen
• SDHC-geheugenkaart (4GByte)
•  Cd met software
•  4 batterijen van het type AA/Mignon
•  USB-kabel
• Gebruiksaanwijzing

Veiligheidsaanwijzingen

   

Bij beschadigingen, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze 
gebruiksaanwijzing, vervalt de waarborg/garantie. Voor gevolgschade zijn wij 
niet aansprakelijk!

 

 Bij materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig 
gebruik of het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet aan-
sprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie!

 

•  Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of 

veranderen van het product niet toegestaan. Niet openen/demonteren (behalve 
voor de ingebruikname/vervangen van batterijen, zoals in deze handleiding be-
schreven wordt). Er zijn geen onderdelen in het apparaat die door u onderhouden 
of ingesteld dienen te worden.

 

   Laat het product alleen door een vakman of een reparatiedienst onderhouden, 

instellen en repareren.

 

•  Het product is geen speelgoed, het is niet geschikt voor kinderen. Het product 

bevat kleine onderdelen, glas (display) en batterijen. 

 

•  Het product is geschikt voor gebruik op een niet-beschutte plaats buitenshuis Het 

mag echter nooit in of onder water gebruikt worden; daardoor raakt het onherstel-
baar beschadigd.

 

•  Stel het product niet langere tijd bloot aan directe zonnestraling. Door oververhit-

ting kan het product worden beschadigd. Monteer het product zodanig, dat het 
zich in de schaduw bevindt.

 

•  Neem voor het gebruik van het product de wettelijke voorschriften in acht. Gebruik 

het product niet voor de bewaking van personen of voertuigen.

 

•  Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk 

speelgoed zijn.

 

•  Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs van 

geringe hoogte - kan het beschadigd raken.

Algemene aanwijzingen met betrekking tot batterijen/accu’s

•  Batterijen/accu’s behoren niet in handen van kinderen.
•   Let bij het plaatsen van de batterijen/accu’s op de juiste polariteit (kijk goed naar plus/+ en 

min/-).

•   Laat batterijen/accu´s niet zomaar laten rondslingeren, het gevaar bestaat dat kinderen of 

huisdieren ze inslikken. Raadpleeg in geval van inslikken onmiddellijk een arts.

•  Lekkende of beschadigde batterijen/accu´s kunnen bij contact met de huid verwondingen 

veroorzaken. Draag in zo´n geval steeds beschermende handschoenen. 

   Uit batterijen/accu’s lekkende vloeistoffen zijn chemisch uiterst agressief. Voorwerpen of op-

pervlakken die hiermee in aanraking komen, kunnen gedeeltelijk ernstig worden beschadigd. 
Bewaar batterijen/accu’s daarom op een geschikte plek.

•   Batterijen/accu’s niet kortsluiten, demonteren of in het vuur werpen. Er bestaat explosiege-

vaar!

•  Conventionele batterijen mogen niet worden opgeladen, er bestaat explosiegevaar! Laad 

uitsluitend daarvoor bepaalde oplaadbare accu’s op, gebruik een geschikt laadapparaat.

•   Gebruik batterijen en accu’s niet door elkaar; gebruik geen oude en nieuwe batterijen/accu’s  

door elkaar (bijv. volle en halfvolle batterijen). Gebruik altijd vier batterijen/accu’s van het-
zelfde type/dezelfde fabrikant voor het gebruik van het product.

•   Voor een veilig en langdurig gebruik adviseren wij u, uitsluitend alkaline-batterijen van een 

goede kwaliteit te gebruiken.

   Het gebruik van accu’s resulteert door een lagere bedrijfsspanning in een sterk 

afgenomen bedrijfsduur (batterij = 1,5V/cel, accu = 1,2 V/cel). Accu’s zijn tempera-
tuurgevoeliger dan batterijen. Bij lage temperaturen hebben accu’s slechts een zeer 
korte bedrijfsduur.

 

 Wanneer u echter een uiterst korte intervalduur (zie instelmenu, functie „Time Lapse“) 
instelt, dan zijn de batterijen eventueel reeds na enkele dagen leeg! Hier zijn accu’s de 
beste keuze.

Bedieningselementen

1

2

4

3

7
6

5

8

9

10

12

13

11

1  Objectief (draaien voor scherpstellen)
2 Functie-LED
3 Statief-/bevestigingsschroefdraad
4 LC-display
5 Toets 

F

“ (bediening in het menu, waarde verlagen)

6 Toets 

H

“ (menu) 

7 Toets 

S

“ (bediening in het menu, waarde verhogen)

8 Batterijvak
9 Toets 

„ “ (aan/uitschakelen)

10 Toets „

D

“ (weergave starten)

11  Toets „OK“ (keuze/instelling bevestigen)
12 Mini-USB-bus
13  Insteeksleuf voor SD-/SDHC-geheugenkaart

Ingebruiknemen

•   Neem vervolgens de afdekking aan de ach-

terkant eraf. 

   Zet hiervoor de bevestigingsschuif in de lin-

kerstand (zie de pijl in de afbeelding) en klap 
vervolgens de afdekking zoals in de rechter 
afbeelding omhoog.

   Bij het later in elkaar bouwen gaat u in om-

gekeerde volgorde te werk (afdekking aan 
de onderkant plaatsen, dan dichtklappen en 
de bevestigingsschuif in de rechte stand zetten).

•  Open de rubber bescherming voor de insteeksleuf (13) van de SD-/SDHC-geheugenkaart 

en plaats de meegeleverde SDHC-geheugenkaart in de juiste oriëntatie (de tekst van de 
geheugenkaart wijst hierbij richting de monitor). Druk de geheugenkaart zover naar binnen, 
tot deze hoorbaar vastklikt.

   Voor het eruit halen van de geheugenkaart drukt u hem eerst een stukje naar bin-

nen, en vervolgens laat u de geheugenkaart los. Door het geïntegreerde veerme-
chaniek wordt de geheugenkaart een stukje naar buiten geschoven, waardoor zij 
eenvoudig eruit kan worden gehaald.

•  Sluit vervolgens zorgvuldig de rubber bescherming.
•   Open het batterijvak (8), door het deksel van het batterijvak naar boven toe er af te tillen. 

Plaats vier batterijen van het type AA/Mignon met de juiste polariteit (plus/+ en min/- in acht 
nemen, zie opdruk op de batterijen en in het batterijvak). 

   Het in het batterijvak aanwezige stofstrookje moet onder de batterijen liggen en dient er later 

voor, om de batterijen gemakkelijk uit het batterijvak te kunnen halen.

 

   G E B R U I K S A A N W I J Z I N G  

www.conrad.com

Time-lapse-camera

 Bestelnr. 86 10 35

 Versie  04/13

Summary of Contents for 86 10 35

Page 1: ...7 vertauscht Richtig ist folgende Abbildung Wir bitten um Beachtung Ihr Conrad Team WICHTIGER HINWEIS www conrad com Version 04 13 Time lapse Camera Item no 86 10 35 Dear Customer Note There is unfort...

Page 2: ...hapitre l ments de commande L illustration ci dessous est correcte Bien vouloir en tenir compte Votre quipe Conrad REMARQUE IMPORTANTE www conrad com Version 04 13 Time lapse camera Bestelnr 86 10 35...

Page 3: ...diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Aus Batterien Akkus auslaufende Fl ssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv Gegenst nde oder Oberfl chen die damit in Ber hrung kommen k nnen teils massiv besch...

Page 4: ...e Taste H 6 dr cken es erscheint wieder das Einstellmen Verschlie en Sie das Batteriefach wieder indem Sie den Batteriefach aufsetzen und am Rand festdr cken so dass er einrastet Ein Batteriewechsel i...

Page 5: ...ellen W hlen Sie mit den Tasten F 5 und S 7 zwischen der Bildqualit t Fine fein bzw Normal normal und dr cken Sie dann die Taste OK 11 Anschlie end erscheint wieder das Einstellmen e Funktion Resoluti...

Page 6: ...oves Liquids leaking from batteries rechargeable batteries are very chemically aggressive Objects or surfaces coming into contact with these liquids might be considerably damaged Thus store batteries...

Page 7: ...l or the time lapse camera cannot be turned on An empty battery icon on the LC display will indicate this Before putting the cover on the back of the time lapse camera and installing it at the desired...

Page 8: ...ton Then the setup menu reappears f Frame Rate feature Setting the image refresh rate Press the F 5 and S 7 buttons to set the preferred image refresh rate 5 10 15 20 25 or 30 images s and then press...

Page 9: ...coulant des piles piles rechargeables sont extr mement nocifs Les objets ou surfaces entrant en contact avec ces liquides peuvent tre fortement endommag s Conser vez par cons quent les piles piles rec...

Page 10: ...r glage s affiche nouveau Refermez le compartiment piles en remettant son couvercle en place appuyez fermement ce dernier sur les bords jusqu ce qu il s enclenche Il est n cessaire de remplacer les pi...

Page 11: ...x l x p appareil photo Poids 255 g appareil photo sans piles carte m moire d R glage de la fonction Quality compression de l image Avec les touches F 5 et S 7 choisissez entre le r glage Fine image de...

Page 12: ...s beschermende handschoenen Uit batterijen accu s lekkende vloeistoffen zijn chemisch uiterst agressief Voorwerpen of op pervlakken die hiermee in aanraking komen kunnen gedeeltelijk ernstig worden be...

Page 13: ...ets H 6 te drukken het instelmenu verschijnt nu weer Sluit het batterijvak weer door het deksel van het batterijvak er weer op te plaatsen en op de rand vast te drukken opdat hij vastklikt Het vervang...

Page 14: ...ameraeenheid Gewicht 255 g Cameraeenheid zonder batterijen geheugenkaart d Functie Quality beeldcompressie instellen Kies met de toetsen F 5 en S 7 tussen de beeldkwaliteit Fine fijn resp Normal norma...

Reviews: