background image

12

Inbetriebnahme

An der Rückseite der Anzeige befindet sich ein kleiner Schiebeschalter, an dem der akustische Signal-
ton bei Bedarf abgeschaltet oder in der Lautstärke verändert werden kann (Schalterposition  OFF = Aus,
LOW = Normale Lautstärke, HI = Laut)

Das Einparksystem schaltet sich bei korrekter Installation und angesteckter Anzeige automatisch beim
Einlegen des Rückwärtsgangs ein. Als Einschaltkontrolle ertönt bei eingeschaltetem Signalton ein kur-
zer Quittungston und die Anzeige schaltet sich ein. 

Testen Sie das System vor der ersten Anwendung, um sich mit den Anzeigen und Signalen vertraut zu
machen.

Bitten Sie eine zweite Person das „Hindernis“ hinter Ihrem Auto zu simulieren.
Schalten Sie dazu nur die Zündung ein (Bordspannungsversorgung) und legen dann den Rückwärts-
gang ein.
Die Hindernisperson schreitet dann ganz langsam aus ca. 2 Metern Entfernung in Richtung Fahrzeugheck.

Die Entfernung kann in der Anzeige (3) direkt in Metern abgelesen werden. Zeitgleich wird die Richtung
des Hindernisses am kleinen Auto-Symbol dargestellt.

Der Abstand zu einem Hindernis wird auch als Ton- und Sprachsignal angezeigt. Folgende Warnbereiche
sind zu beachten.

Abstand

Bereichseinstufung

Ton-/Sprachausgabe

Anzeige

200 cm

Sicherer Bereich

Zwei Meter

2.0

190 – 160 cm

Sicherer Bereich

Kein Signal

1.9 – 1.6

150 cm

Sicherer Bereich

Eins Punkt Fünf

1.5

140 – 130 cm

Sicherer Bereich

Signalton „Ding“

1-4 – 1.3

120 cm

Sicherer Bereich

Eins Punkt Zwei

1.2

110 cm

Sicherer Bereich

Signalton „Ding“

1.1

100 cm

Sicherer Bereich

Ein Meter

1.0

90 cm

Warnbereich

Signalton „Ding“

0.9    ATTENTION

80 cm

Warnbereich

Null Punkt Acht

0.8    ATTENTION

70 cm

Warnbereich

Signalton „Ding“

0.7    ATTENTION

60 cm

Warnbereich

Null Punkt Sechs

0.6    ATTENTION

50 cm

Warnbereich

Signalton „Ding“

0.5    ATTENTION

40 cm

Gefahrbereich

Null Punkt Vier

0.4    ATTENTION

30 – 0 cm

Gefahrbereich

Stop

0.3/0.0    STOP

Summary of Contents for 85 69 98

Page 1: ...ess parking system Page 17 30 Système parlant d assistance au stationnement à commande radio Page 31 44 Sprekend radio parkeersysteem Pagina 45 60 Best Nr Item No No de commande Bestnr 85 69 98 쮕 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ...

Page 2: ... of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 18 Ce mode d emploi appartient à ce produit Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention Veuillez en tenir compte et ceci égale ment lorsque vous remettez le produit à des tiers Conservez ce mode d emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile Vous trouverez le réca...

Page 3: ...gen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im Internet www conrad de unter der Rubrik Kontakt Mo F...

Page 4: ...gelassen und darf nur in Pkws und Lkws mit dieser Bordspannungsart eingebaut und in Betrieb genommen werden Durch die Art des Einbaus ist vom Benutzer sicherzustellen dass die Steuerelektronik und die Anzeige vor Feuchtigkeit und Nässe geschützt werden Die Ultraschallsensoren sind wasserdicht Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes darüber hinaus ist di...

Page 5: ...altet Durch vorkonfektionierte Einzelteile sowie der Funkübertragung von Steuereinheit zur Anzeige wird die Installation erleichtert Die Ultraschallsensoren sind wasser und staubdicht und somit bis auf die äußere Reinigung wartungsfrei Das Gerät ist CE konform und entspricht der Kfz Richtlinie gekennzeichnet durch die e Nummer und ist somit zum Betrieb im öffentlichen Straßenverkehr in den Ländern...

Page 6: ...wärtsfahrt einwandfrei Bei schnellerer Fahrt kann die War nung evtl nicht mehr rechtzeitig erfolgen Die Funktion des Gerätes kann durch starken Schmutz auf den Sensoren oder durch Abgasentwicklung beeinträchtigt werden Die Sensoren dürfen die Rückleuchten das Kennzeichen oder sonstige Einrichtungen des Kfz nicht ver decken oder über die Fahrzeugkontur herausstehen Beachten Sie beim Anbau und im Be...

Page 7: ... kann Sollte ein ordnungsgemäßer Betrieb des Gerätes nicht mehr möglich sein so ist es sofort außer Betrieb zu setzen und gegen Wiedereinschalten zu sichern Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung des Gerätes Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Dies könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Das Gerät gehört nicht in Kinderhände Es ist kein Spielzeug S...

Page 8: ... über wacht Die Sensoren müssen gleichmäßig über die Fahrzeugbreite verteilt montiert werden Die Abbildung zeigt die Sensorbereiche in zwei Perspektiven Einbau Um die Sensoren einbauen zu können benötigen Sie eine Bohrmaschine um die erforderlichen Löcher in die Stoßstange zu bohren Zeichnen Sie vor dem Bohren die Positionen der Löcher sorgfältig an Achten Sie darauf dass der Sensorwinkel nicht du...

Page 9: ...tgraten Sie die Löcher nach dem Bohren mit einer Feile oder einer scharfen Klinge Ultraschallsensoren einsetzen Die Ultraschallsensoren müssen immer waage recht montiert werden da es sonst zu Fehl messungen kommen kann Bei abgeschrägten Montageflächen können die beiliegenden Aus gleichsringe 6 eingesetzt werden Drücken Sie die Sensoren in der richtigen Rei henfolge in die Öffnungen bis diese bündi...

Page 10: ...s relevanten Einrichtungen z B Seitenairbags beeinträchtigen oder beschädigen Montage der Anzeige Das Kernstück des Einparksystems ist die Anzeige mit integrierter Signal und Sprachausgabe Durch die Funkübertragung benötigt die Anzeige eine eigene Spannungsversorgung Achten Sie darauf dass sich in der Nähe des Montageortes eine freie Kfz Steckdose Zigarettenanzünder Buchse befindet Die Befestigung...

Page 11: ...ichtige spannungsführende Leitung ermitteln so schalten Sie die Zündung wieder aus Verbinden Sie die rote Plusleitung 4 mit der Spannungsversorgungsleitung des Scheinwerfers Achten Sie auf eine dauerhafte Isolierung der Kontaktstelle z B isolierter Quetschverbinder Isolierband etc Mit einem optionalen Kabelschneidverbinder kann sehr einfach ein sicherer Kontakt hergestellt werden ohne die Schweinw...

Page 12: ...nz langsam aus ca 2 Metern Entfernung in Richtung Fahrzeugheck Die Entfernung kann in der Anzeige 3 direkt in Metern abgelesen werden Zeitgleich wird die Richtung des Hindernisses am kleinen Auto Symbol dargestellt Der Abstand zu einem Hindernis wird auch als Ton und Sprachsignal angezeigt Folgende Warnbereiche sind zu beachten Abstand Bereichseinstufung Ton Sprachausgabe Anzeige 200 cm Sicherer B...

Page 13: ...zeug Stillstand 7 Tage abgezogen werden da die Anzeige eine geringe Stromauf nahme aufweist Einschaltüberwachung Bei täglicher Fahrzeugnutzung ist diese Stromaufnahme jedoch vernachlässigbar Reinigung und Entsorgung Reinigen Sie die Außensensoren regelmäßig um Fehlfunktionen zu verhindern Die Anzeige reinigen Sie am besten mit einem sauberen feuchten und fusselfreien Tuch ohne scheuernde und chemi...

Page 14: ...ündspannung ist nicht Schalten Sie die Zündung ein vorhanden Die Verkabelung ist fehlerhaft Kontrollieren Sie die Steck Die Sicherung ist defekt verbindungen und die Sicherungen der Spannungsversorgung Flachsicherung Kfz Anzeige Kein Signalton Der rückseitige Schiebeschalter Schieben Sie diesen nach oben steht in Aus Position unten LOW HI Ein Die Anzeige zeigt falsche Programmfehler Nehmen Sie den...

Page 15: ...60 Horizontal Vertikal Reichweite Funkverbindung ca 5 m Frequenz Funkverbindung 433 MHz Betriebstemperatur 20 bis 70 C Abmessungen B x H x T Anzeige 94 x 49 x 31mm Steuereinheit 99 x 72 x 26mm Gewicht Anzeige 120g Steuereinheit 85g Länge Sensorkabel 250 cm Funkreichweite Die Reichweite ist abhängig von vielen verschiedenen Faktoren Im Idealfall sind bei freier Sicht zwischen den beiden Komponenten...

Page 16: ... Klaus Conrad Straße 1 92240 Hirschau dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vor schriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www conrad com ...

Page 17: ...ablished and the relevant statements and documents have been deposited with the manufacturer To maintain this status and to ensure risk free operation the user must com ply with these operating instructions In case of technical questions please contact us Germany Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E mail Please use our contact form in the Internet www conrad de in the category Contact Mon to ...

Page 18: ... to the body It may only be installed and operated in passenger cars and motor lorries provided with this supply voltage The user must install the device in such a way as to ensure that the control electronics and the display are protected from moisture and dampness The ultrasonic sensors are watertight Any use other than that described above can damage the product and may pose additional risks su...

Page 19: ...he driver shifts into reverse Installation is simple thanks to ready made individual parts and radio transmission to the display The ultrasonic sensors are waterproof and dustproof and therefore require no maintenance other than cleaning their exterior The device is CE compliant and meets the requirements of the Motor Directive marked by the e number and is thus licensed for operation on public ro...

Page 20: ...nly fully functional during slow reversing The warning may not be sent in time if the vehi cle is moving at greater speed The device s performance may be negatively affected by large amounts of dirt on the sensors or by the effects of exhaust gas The sensors must not obstruct the vehicle s rear lights the number plate or any other part of the vehicle s equipment and they must be flush with the edg...

Page 21: ...ice no longer be possible stop using it immediately and ensure it can not be switched back on again Avoid subjecting the device to severe mechanical stress Do not leave the packaging material lying around In such cases the warranty guarantee is rendered void Keep the device out of the reach of children It is not a toy If you are not sure about the correct connection or if there are any questions t...

Page 22: ...rsing range is almost completely monitored The sensors must be installed evenly across the width of the vehicle The illustration shows the sensor range in two perspectives Installation In order to install the sensors you will need a drill to drill the necessary holes in the bumper Prior to drilling carefully mark the position of the holes Make sure that the sensor angle is not obstruct ed by vehic...

Page 23: ...sed 21 mm drill 5 After drilling smooth the holes with a file or a sharp blade Inserting the ultrasonic sensors The ultrasonic sensors must always be mounted horizontally measurements may other wise be incorrect If the installation area is slant ed you can use the enclosed distancer rings 6 Press the sensors in the right order into the open ings until they lie flush with the bumper Make sure you c...

Page 24: ...do not dam age any safety equipment e g side airbags Installing the display The key component of the parking system is the display with integrated signal and speech output The display requires its own voltage supply for radio transmission Make sure that there is a free cigarette lighter socket close to the installation site The display is attached using the installed adhesive pad For this purpose ...

Page 25: ... right live cable turn the ignition off again Connect the red positive cable 4 with the headlight voltage supply cable Make sure that the contact is permanently insulated e g insulated clamps tape etc Using an optional cable cutting connector you can easily establish a safe contact with out severing the headlight cable For this purpose place the cable cutting connector around the voltage cable of ...

Page 26: ...ance towards the car from approx 2 m away The distance can be read off directly in metres 3 At the same time the direction of the obstacle will be displayed with the small car icon The distance to an obstacle is signalled by a sound and speech signal The following warning ranges must be observed Distance Range classification Sound Speech output Display 200 cm Safe range Two metres 2 0 190 160 cm S...

Page 27: ...r a prolonged period of time 7 days the display will use a small amount of power activation monitoring However if you use your vehicle daily this power consumption is negligible Cleaning and disposal Clean the outer sensors regularly to avoid malfunctioning Clean the display with a clean damp and lint free cloth without abrasive or chemical cleaning agents Used electronic devices are raw materials...

Page 28: ...se gear does not come on engaged No ignition voltage Switch the ignition on Wrong cabling Check the plug connec The fuse is defective tions and the voltage supply fuses car flat fuse display No signal The slide switch at the back Slide it upwards is in the off position lower LOW HI on The display shows wrong Program error Disengage the reverse gear distance values and a and engage it again beep so...

Page 29: ...Wireless connection range Approx 5 m Frequency of radio connection 433 MHz Operating temperature 20 to 70 Dimensions W x H x D Display 94 x 49 x 31mm Control unit 99 x 72 x 26mm Weight display 120g Control unit 85g Length of sensor cable 250 cm Radio range The range depends on many different factors In ideal conditions the range can be up to 5m provided there are no obstructions between the two co...

Page 30: ...c SE Klaus Conrad Straße 1 92240 Hirschau hereby declare that this product adheres to the fundamental requirements and the other relevant regulations of Directive 1999 5 EC You can find the declaration of conformity for this product at www conrad com ...

Page 31: ...at actuel et d assurer un fonctionnement sans risques les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le présent mode d emploi Pour toutes vos questions techniques veuillez vous adresser au numéro suivant Allemagne téléphone 0180 5 31 21 11 télécopie 0180 5 31 21 10 Email Veuillez utiliser notre formulaire pour votre demande dans Internet www conrad de sous la rubrique Contac...

Page 32: ...2 volts avec pôle néga tif de la batterie du véhicule situé sur la carrosserie il doit uniquement être monté et mis en service dans les voitures particulières ou dans les poids lourds présentant cette configuration En raison du type de montage l utilisateur doit s assurer que l électronique de commande et l unité d af fichage sont à l abri de l humidité et protégés contre l eau Les capteurs à ultr...

Page 33: ...elles préconfectionnées et la transmission par radio de l unité de commande vers l écran rendent l installation facile Les capteurs ultrasoniques sont résistants à l eau et à la poussière et ne nécessitent donc pas d entretien en dehors d un nettoyage extérieur L appareil est conforme à la norme CE et correspond à la directive concernant les véhicules auto mobiles caractérisée par le numéro commen...

Page 34: ...t L appareil fonctionne parfaitement uniquement en marche arrière à faible vitesse En cas de vitesse plus élevée l avertissement peut éventuellement ne plus être émis à temps Un fort encrassement des capteurs ou l émission de gaz d échappement peut nuire au fonctionnement de l appareil Les capteurs ne doivent pas recouvrir les feux arrière la plaque d immatriculation ou d autres dispositifs du véh...

Page 35: ...ré sente aucun danger pour les passagers Lorsqu un fonctionnement en bonne et due forme de l appareil n est plus assuré il conviendra de mettre celui ci hors service et d empêcher toute remise en marche Eviter de soumettre l appareil à de fortes sollicitations mécaniques Ne laissez pas traîner le matériel d emballage Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants Tenez l appareil hors de ...

Page 36: ...que entièrement la zone à l arrière du véhicule Les capteurs doi vent être montés en les répartissant de manière régulière sur la largeur entière du véhicule L illustration montre les zones des capteurs depuis deux perspectives Montage Pour pouvoir monter les capteurs il vous faut un perforateur pour percer les trous nécessaires dans le pare chocs Avant le perçage marquez soigneusement les endroit...

Page 37: ...age à l aide d une lime ou d une lame vive Mettre les capteurs ultrasoniques en place Les capteurs à ultrasons doivent toujours être montésde manière horizontale sinon il est pos sible que les mesures soient mauvaises En cas de surfaces de montage inclinées les anneaux d ajustage fournis 6 peuvent être utilisés Enfoncez les capteurs dans les trous en respec tant l ordre correcte jusqu à ce qu ils ...

Page 38: ... dispositifs de sécurité comme les airbags latéraux Montage de l écran La pièce centrale du système d assistance au stationnement est l écran avec sortie de signal et sortie vocale L écran nécessite une alimentation électrique autonome en raison de la transmission radio Veillez à ce qu une prise de courant libre prise allume cigare du véhicule se trouve à proximité de l emplacement de montage La f...

Page 39: ...gnotants doivent être éteints Lorsque vous avez déterminé le câble correct sous tension coupez à nouveau le contact Reliez le fil positif rouge 4 au fil d alimentation électrique du phare Veillez à isoler durablement le point de contact par ex raccord isolé à sertir bande isolante etc Un raccord serre câble optimal permet d établir très aisément un contact sûr sans devoir sectionner le fil de racc...

Page 40: ...l arrière du véhicule à partir d une distance de 2 mètres environ Sur l écran 3 vous pouvez lire la distance directement indiquée en mètres La direction de l obstacle est représentée en même temps sur le petit symbole de la voiture La distance vous séparant de l obstacle est aussi indiquée par un signal sonore et vocal Observez les zones d avertissement suivantes Distance Caractérisation de la dis...

Page 41: ...e 7 jours étant donné que l écran consomme un peu de courant surveillance d activation Mais pour une utilisation quotidienne du véhicu le la consommation de courant est négligeable Nettoyage et élimination Nettoyez régulièrement les capteurs extérieurs pour éviter un dysfonctionnement Nettoyez l écran de préférence avec un chiffon propre humide et non pelucheux sans utiliser des produits de nettoy...

Page 42: ...e Aucune tension d amorçage Mettez le contact disponible Le câblage est incorrect Contrôlez les connexions et les Le fusible est défectueux fusibles de l alimentation électrique trique fusible plat véhicule écran Absence de signal sonore L interrupteur coulissant à l arrière Poussez celui ci vers le haut est en position arrêt en bas LOW HI Allumé L écran affiche des Erreur du programme Désenclench...

Page 43: ...étection 60 horizontalement verticalement Portée de la liaison radio env 5 m Fréquence liaison radio 433 MHz Température de service 20 à 70 Dimensions Lx H x P Ecran 94 x 49 x 31mm Unité de commande 99 x 72 x 26mm Poids Ecran 120g Unité de commande 85 g Longueur du câble des capteurs 250 cm Portée radio La portée dépend de nombreux facteurs différents Dans le meilleur des cas la portée peut attein...

Page 44: ...tronic SE Klaus Conrad Strasse 1 92240 Hirschau déclare que le produit est en conformité avec les exigences fondamentales et autres prescriptions pertinentes de la directive 1999 5 EC Vous trouverez la déclaration de conformité du produit sur www conrad com ...

Page 45: ...en van de geldende Europese en nationale richtlijnen De con formiteit is aangetoond terwijl de bijbehorende verklaringen en documenten zijn gedeponeerd bij de fabrikant Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen Bij technische vragen kunt u contact opnemen met Voor meer informatie kunt u kijken op www con...

Page 46: ...accu naar de carrosserie en mag alleen in auto s en vrachtwagens met dit type boordspan ning worden ingebouwd en in gebruik worden genomen Door de manier van inbouwen dient de gebruiker ervoor te zorgen dat de besturingselektronica en de weergave tegen vocht worden beschermd De ultrasone sensoren zijn waterdicht Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het pro...

Page 47: ...ch geactiveerd Door voorgefabriceerde onderdelen en de radioverbinding tussen besturingseenheid en indicator wordt de installatie vereenvoudigd De ultrasone sensoren zijn water en stofdicht en afgezien van reiniging van de buitenkant onderhoudsvrij Het apparaat is CE conform en voldoet aan de motorvoertuigenrichtlijn aangegeven met het e nummer en is dus goedgekeurd voor het gebruik in het openbar...

Page 48: ...aam achteruitrijden Bij sneller rijden kan de waarschu wing evt niet meer op tijd worden gegeven De functie van het apparaat kan door sterke vervuiling van de sensoren of door de ontwikkeling van uit laatgassen negatief worden beïnvloed De sensoren mogen de achterlichten het kenteken of andere elementen van het voertuig niet bedekken of buiten de autocarrosserie uitsteken Neem bij de montage en in...

Page 49: ...ire werking van het apparaat niet meer mogelijk zijn dan dient het direct buiten bedrijf te worden gesteld en tegen opnieuw aanzetten te worden beveiligd Voorkom een grote mechanische belasting van het apparaat Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos slingeren Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen Het is geen speelgoed Indien u vragen...

Page 50: ...reik nagenoeg compleet bewaakt De sensoren moeten gelijkmatig ver deeld over de voertuigbreedte worden gemon teerd De afbeelding geeft het sensorbereik vanuit twee perspectieven weer Inbouw Om de sensoren te kunnen inbouwen heeft u een boormachine nodig om de benodigde gaten in de bumper te boren Teken voordat u gaat boren de posities van de gaten zorgvuldig aan Let hierbij op dat de sensorhoek ni...

Page 51: ...rde 21 mm gatenboor 5 Verwijder na het boren eventuele rafels met een vijl of een scherp mes Ultrasone sensoren plaatsen De ultrasone sensoren moeten altijd water pas worden gemonteerd aangezien er anders foute metingen kunnen ontstaan Bij afgeschuinde montageoppervlakken kunnen de meegeleverde compensatieringen 6 gebruikt worden Druk de sensoren in de juiste volgorde in de ope ningen totdat deze ...

Page 52: ...igheidsrele vante inrichtingen bijv een zij airbag worden belemmerd of beschadigd Montage van de indicator Het kernstuk van het parkeersysteem is de weergave met geïntegreerde signaal en spraakuitvoering Door de radioverbinding heeft de indicator een eigen spanningsverzorging nodig Let op dat zich in de buurt van de montageplaats een vrij autostopcontact sigarettenaansteker bevindt Bevestigd wordt...

Page 53: ...juiste spanningsvoerende leiding worden vastgesteld schakel dan het contact weer uit Verbind de rode plusleiding 4 met de spanningsverzorgingsleiding van de schijnwerper Let hierbij op een duurzame isolatie van de contactplaats b v geïsoleerde knijpverbinders isolatieband etc Met een optionele kabelsnijdverbinder kan zeer eenvoudig een zekere verbinding wor den gemaakt zonder dat de leiding van de...

Page 54: ...tand kan in de indicator 3 direct in meters afgelezen worden Tegelijkertijd wordt de richting van de hindernis bij het kleine auto symbool weergegeven De afstand tot een hindernis wordt ook als toon en spraaksignaal aangegeven De volgende waarschu wingsbereiken moeten in acht genomen worden Afstand Bereikindeling Toon spraakuitvoering Icon 200 cm Veilig bereik Twee meter 2 0 190 160 cm Veilig bere...

Page 55: ...agen uitgetrokken worden omdat de indicator een geringe stroomopname heeft inschakelbewaking Bij dagelijks gebruik van het voertuig is deze stroomopname echter verwaarloosbaar Reiniging en verwijdering Reinig de buitensensoren regelmatig om storingen te voorkomen De indicator kunt u het beste reinigen met een schone vochtige en pluisvrije doek zonder schurende en chemische reinigingsmiddelen Gebru...

Page 56: ... ingeschakeld De contactspanning is niet Schakel het contact in aanwezig De bekabeling is foutief Controleer de verbindingen en de De zekering is defect zekeringen van de spanningsverzorging vlakke zekering auto weergave Geen signaaltoon De schuifschakelaar op Schuif deze naar boven de achterkant staat in de uit positie onder LOW HI aan Op de indicator worden Programmafout Neem de achteruitversnel...

Page 57: ...ehoek 60 horizontaal verticaal Reikwijdte radioverbinding ca 5 m Frequentie radioverbinding 433 MHz Bedrijfstemperatuur 20 tot 70 Afmetingen b x h x d Display 94 x 49 x 31mm Stuureenheid 99 x 72 x 26mm Gewicht Indicatie 120g Besturingseenheid 85g Lengte sensorkabel 250 cm Draadloze reikwijdte Het bereik is afhankelijk van vele verschillende factoren In het ideale geval kan bij vrij zicht tussen be...

Page 58: ...Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hirschau dat dit product voldoet aan de algemene eisen en andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999 5 EG De bij dit product behorende verklaring van conformiteit kunt u vinden op www conrad com ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...s in technology and equipment reserved Copyright 2010 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une ...

Reviews: