background image

  

  Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

 

 Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
rover

fi

 lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-

chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. 

 

 Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik 
und Ausstattung vorbehalten. 

 

© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.

Entsorgung

a) Allgemein

   Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden 

gesetzlichen Bestimmungen.

 

 Entnehmen Sie eine evtl. eingelegte Batterie und entsorgen Sie diese getrennt vom 
Produkt.

b) Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus

Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten 
Batterien und Akkus verp

fl

 ichtet; eine Entsorgung über den Hausüll ist untersagt!

 

 Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekenn-
zeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die 
Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg 
= Quecksilber, Pb = Blei. 

 

 Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen 
Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus 
verkauft werden!

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verp

fl

 ichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt-

schutz!

Konformitätserklärung (DOC)

Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich 
dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen 
relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG be

fi

 ndet. 

 

  Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt 

fi

 nden Sie unter www.conrad.com.

Technische Daten

Stromversorgung .................. 12 V-Batterie vom Typ „23A“
Sendefrequenz ..................... 433 MHz
Reichweite ............................ Max. 70 m (siehe Kapitel „Reichweite“)
Umgebungstemperatur ......... 0 °C bis +35 °C
Abmessungen (L x B x H) ..... 105 x 43 x 22 mm
Gewicht ................................. ca. 44 g (ohne Batterie)

c) Dimmer-Funktion der Funk-Fernbedienung

 

   Die Dimmer-Funktion der Funk-Fernbedienung ist natürlich nur dann möglich, wenn 

der Funk-Empfänger über einen integrierten Dimmer verfügt. Beachten Sie die Be-
dienungsanleitung zu Ihrem Funk-Empfänger.

•  Wählen Sie mit dem Schiebeschalter (2) die gewünschte Schaltgruppe aus.
•   Schalten Sie den Funk-Empfänger ein, indem Sie kurz die Taste „ON“ des entsprechenden 

Schaltkanals betätigen. Die am Funk-Empfänger angeschlossene Leuchte wird mit der zu-
letzt vorhandenen Helligkeitseinstellung eingeschaltet.

•  Drücken Sie nochmals kurz die Taste „ON“ des entsprechenden Schaltkanals. 
   Daraufhin startet die Dimmer-Funktion des zugehörigen Funk-Empfängers. Die Helligkeit 

einer Leuchte, die am Funk-Empfänger angeschlossen ist, verändert sich jetzt fortlaufend.

•   Um die Dimm-Funktion anzuhalten (und damit die Helligkeit einer am Funk-Empfänger an-

geschlossenen Leuchte einzustellen), drücken Sie erneut kurz die Taste „ON“ des entspre-
chenden Schaltkanals. Der Funk-Empfänger speichert diese Einstellung daraufhin ab. 

   Beim nächsten Einschalten des Funk-Empfängers wird die daran angeschlossene Leuchte 

mit der vorgenommenen Helligkeitseinstellung aktiviert.

d) Ein-/Ausschalten von einzelnen Funk-Empfängern

 

   Falls noch nicht geschehen, so müssen Sie zuerst einen Funk-Empfänger (z.B. ei-

nen Funk-Einbauschalter oder eine Funk-Schaltsteckdose) des RSL-Systems an 
der Funk-Fernbedienung anlernen. Stellen Sie sicher, dass der Funk-Empfänger 
betriebsbereit ist.

•  Wählen Sie mit dem Schiebeschalter (2) die gewünschte Schaltgruppe aus.
•   Drücken Sie kurz die Taste „ON“ des entsprechenden Schaltkanals, um den Funk-Empfän-

ger und den daran angeschlossenen Verbraucher einzuschalten.

•   Drücken Sie kurz die Taste „OFF“ des entsprechenden Schaltkanals, um den Funk-Empfän-

ger und den daran angeschlossenen Verbraucher auszuschalten.

e) Ein-/Ausschalten aller Funk-Empfänger

Mit den Tasten „ALL ON“ (3) bzw. „ALL OFF“ (4) können alle Funk-Empfänger, an der die Funk-
Fernbedienung angelernt ist, ein- oder ausgeschaltet werden. Mit dieser Funktion können Sie 
z.B. alle Leuchten im Haus ein- oder ausschalten.
•  Taste „ALL ON“ (3): Alle Funk-Empfänger einschalten
•  Taste „ALL OFF“ (4): Alle Funk-Empfänger ausschalten

Wartung und Reinigung

Das Produkt ist bis auf einen gelegentlichen Batteriewechsel für Sie wartungsfrei. Überlassen 
Sie eine Wartung oder Reparatur einem Fachmann.
Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, sauberen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da 
dadurch das Gehäuse angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.

Informationen zur Reichweite

Die Funk-Fernbedienung hat eine Reichweite von bis zu 70 m.

 

   Bei dieser Reichweiten-Angabe handelt es sich jedoch um die sog. „Freifeld-Reich-

weite“ (Reichweite bei direktem Sichtkontakt zwischen Sender und Empfänger ohne 
störende Ein

fl

 üsse). 

 

 Im praktischen Betrieb be

fi

 nden sich jedoch Wände, Zimmerdecken usw. zwischen 

Sender und Empfänger, wodurch sich die Reichweite entsprechend reduziert. 

 

 Aufgrund der unterschiedlichen Ein

fl

 üsse auf die Funkübertragung kann leider keine 

bestimmte Reichweite garantiert werden. Normalerweise ist jedoch der Betrieb in 
einem Einfamilienhaus ohne Probleme möglich.

Die Reichweite kann teils beträchtlich verringert werden durch:

• Wände, Stahlbetondecken
• Beschichtete/metallbedampfte Isolierglasscheiben
•  Nähe zu metallischen & leitenden Gegenständen (z.B. Heizkörper)
•  Nähe zum menschlichen Körper
•  Breitbandstörungen, z.B. in Wohngebieten (DECT-Telefone, Mobiltelefone, Funkkopfhörer, 

Funklautsprecher, Funk-Wetterstationen, Baby-Überwachungssysteme usw.)

•  Nähe zu elektrischen Motoren, Trafos, Netzteilen, Computern
•  Nähe zu schlecht abgeschirmten oder offen betriebenen Computern oder anderen elektri-

schen Geräten

Summary of Contents for 64 03 74

Page 1: ...Verlust von Gew hrleistung Garantie Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung Plus und Minus beachten F r die umweltgerechte Entsorgung von Batterien lesen Sie bitte das Kapitel E...

Page 2: ...chlossen ist ver ndert sich jetzt fortlaufend Um die Dimm Funktion anzuhalten und damit die Helligkeit einer am Funk Empf nger an geschlossenen Leuchte einzustellen dr cken Sie erneut kurz die Taste O...

Page 3: ...rting the battery For the correct disposal of batteries please read the chapter Disposal Controls 1 Keypad for switching channels 1 to 4 left column ON On right column OFF Off 2 Slide switch for 4 swi...

Page 4: ...less receiver now changes continuously To stop the dimming function and thus adjust the brightness of a wireless receiver connected to the light press and release the ON button of corresponding contro...

Page 5: ...ir ce qui peut endommager l appareil et entra ner l annulation de la garantie Lors de l insertion de la pile tenez compte de la polarit respectez les p les positif et n gatif Le chapitre limination co...

Page 6: ...du dernier r glage Appuyez nouveau bri vement sur la touche ON du canal de commutation correspondant La fonction de r gulation d clairage du r cepteur radio correspondant se met ensuite en marche La l...

Page 7: ...r van de batterijen het hoofdstuk Afvoer Bedieningselementen 1 Toetsenveld voor schakelkanalen 1 t m 4 linkerrij ON Aan rechterrij OFF Uit 2 Schuifschakelaar voor 4 schakelgroepen Er kunnen in totaal...

Page 8: ...esloten verandert nu continu Om de dimfunctie te behouden en daarmee de lichtsterkte van een op de draadloze ontvan ger aangesloten lamp in te stellen drukt u opnieuw kort op de toes ON van het betref...

Reviews: