background image

Réinitialisation du produits aux réglages d’usine

•   Connectez le routeur Nano à un port USB, par ex. de votre ordinateur ou d’un bloc d’alimentation USB 

pour qu’il soit alimenté en électricité.

•  Attendez environ 60 secondes jusqu’à ce que l’auto-test soit terminé.
•  Vous trouverez un bouton « RST » en renfoncement, sur le côté du boîtier.
•   En utilisant un objet pointu, appuyez sur ce bouton pendant plus de 10 secondes. Une fois que vous 

libérerez ce bouton, l’appareil redémarre et il est ensuite réinitialisé à ses réglages d’usine.

Conseils et indications

•   Dans les modes de fonctionnement « AP », « Client » et « Repeater », il peut être utile, pendant les 

réglages avec le « Setup Wizard », d’attribuer une adresse IP à l’appareil à partir de votre réseau. Vous 
pourrez ensuite accéder ultérieurement à l’appareil.

  Veuillez noter que chaque adresse IP sur le réseau ne doit être utilisée qu’une fois.
•   Les réglages sont sauvegardés séparément pour chaque mode de fonctionnement. C’est-à-dire que vous 

pouvez basculer et changer de mode de fonctionnement tout en conservant les réglages déjà effectués sur les 
autres modes de fonctionnement.

•   Le taux de transmission de données maximal possible (par ex. 150 MBit en 802,11b/g, c’est-à-dire environ 

17,5 Mo/s) n’est jamais atteint dans la pratique. Cela est dû à la technique de transmission utilisée, aux 
erreurs de transmission, à la distance entre les emplacements des appareils WLAN, etc.

•   Par ailleurs, la vitesse de transfert diminue en fonction de la distance entre le produit et votre routeur par 

ex.

•   Il faut crypter les connexions au réseau sans 

fi

 l, pour empêcher les accès non-autorisés à votre routeur 

sans 

fi

 l. Nous vous conseillons d’utiliser de préférence le mode de cryptage « WPA2 » au lieu du « WAP 

» ou « WEP », car le « WAP » et « WEP » ne sont plus suf

fi

 samment protégés contre des attaques.

•   Votre mot de passe WLAN ne doit pas être facile à deviner. Nous vous recommandons de choisir un mot 

de passe contenant des lettres minuscules et majuscules ainsi que des chiffres. En cas d’utilisation du 
cryptage WPA2, il doit également être composé de 8 caractères au minimum.

Entretien et nettoyage

Le produit ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais.
Avant de nettoyer, retirez tous les câbles raccordés et débranchez l’appareil du port USB (toutes les 
connexions réseau ne fonctionnent donc plus).
Utilisez un chiffon sec et doux pour le nettoyage. N’utilisez pas de détergents agressifs. Ces derniers pour-
raient causer une décoloration de l’appareil. Lors du nettoyage, n’appuyez pas trop fort sur la surface a

fi

 n 

d’éviter de la rayer.

Élimination

   Les appareils électriques/électroniques ne doivent pas être éliminés dans les ordures mé-

nagères !

 

 Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions 
légales en vigueur.

Déclaration de conformité (DOC)

Nous soussignés Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau (Allemagne), déclarons par 
la présente que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions 
applicables de la directive 1999/5/CE.

  La déclaration de conformité (DOC) de ce produit peut être consultée sur le site www.conrad.com.

Caractéristiques techniques

Tension de service ...............................via le câble USB
Réseau ................................................1x USB 2.0/1.1; 1x RJ45, 10/100 MBit
WLAN ..................................................802.11b/g/n (max. 150 MBit)
Systèmes d’exploitation supportés ......Microsoft

®

 Windows

®

 XP Servicepack 3, Vista

TM

, 7 et 8

.............................................................

Mac OS X 10.6.6 ou version ultérieure

Dimensions (l x h x p) .......................... env. 23 x 15,5 x 65 mm
Poids ....................................................env. 21 g

  

   Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, micro

fi

 lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

 

 Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve 
de modi

fi

 cations techniques et de l‘équipement.

 

© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.

Mode de fonctionnement « Router »

•   Si vous souhaitez utiliser l’appareil en arrière plan d’un modem DSL, sélectionnez « PPPoE » dans le 

menu sous « WAN Access Type » et saisissez vos informations d’accès dans les champs appropriés. 
Con

fi

 rmez en cliquant sur « Next ».

   Tenez compte également de la feuille d’information fournie séparément pour la saisie de vos 

informations d’accès.

   Si vous souhaitez utiliser l’appareil en arrière plan d’un modem câble, sélectionnez « DHCP Client » dans 

le menu sous « WAN Access Type » et con

fi

 rmez en cliquant sur « Next ».

•   Dans la fenêtre suivante, vous pouvez, si vous le souhaitez, dé

fi

 nir l’adresse IP du routeur et la plage 

DHCP. Pour l’étape suivante, cliquez à nouveau sur « Next ».

•   Sur cette page, choisissez le nom du SSID du WLAN qui doit rendre le routeur disponible. Con

fi

 rmez en 

cliquant sur « Next ».

•   Vous devez maintenant con

fi

 gurer le cryptage et le mot de passe du WLAN. Choisissez de préférence « 

WPA2 » dans le menu sous « Encryption » puis « Passphrase » dans « Pre-Shared Key Format ». En

fi

 n, 

saisissez le mot de passe souhaité sous « Pre-Shared Key ».

  Cliquez sur « Finished » pour sauvegarder les paramètres et redémarrer.
•   Si vous ne l’avez pas encore fait, reliez votre modem DSL ou câble à la prise LAN du routeur Nano.

Mode de fonctionnement « AP »

•  Réglez d’abord l’adresse IP souhaitée pour le point d’accès puis cliquez sur « Next ».
•   Sur la page suivante, choisissez le nom du SSID du WLAN qui doit rendre le point d’accès disponible. 

Con

fi

 rmez de nouveau en cliquant sur « Next » (suivant).

•   Vous devez maintenant con

fi

 gurer le cryptage et le mot de passe du WLAN. Choisissez de préférence « 

WPA2 » dans le menu sous « Encryption » puis « Passphrase » dans « Pre-Shared Key Format ». En

fi

 n, 

saisissez le mot de passe souhaité sous « Pre-Shared Key ».

  Cliquez sur « Finished » pour sauvegarder les paramètres et redémarrer.
•   Pour établir la connexion avec votre réseau, reliez le port LAN de l’ AP avec un port LAN libre de votre 

routeur ou de votre commutateur réseau. Pour ce faire, utilisez un câble réseau traditionnel connecté en 
1:1.

Mode de fonctionnement « Client »

•  Réglez d’abord l’adresse IP souhaitée pour l’appareil puis cliquez sur « Next ».
•   Sur la page suivante, cliquez sur le bouton « Site Survey ». Cela va lancer la recherche des réseaux 

WLAN disponibles. Ils seront af

fi

 chés sous forme de liste dans le tableau ci-dessous.

•   Sélectionnez le réseau dans lequel vous souhaitez connecter l’appareil en le cochant dans la colonne

« Select » sous le réseau.

•   Le SSID du réseau sera automatiquement indiqué dans le champ ci-dessous. Con

fi

 rmez en cliquant sur 

« Next ».

•   Dans la fenêtre suivante, vous devez normalement seulement entrer le mot de passe pour le réseau 

WLAN choisi. Le cryptage est reconnu automatiquement.

  Cliquez sur « Finished » pour sauvegarder les paramètres et redémarrer.
•   Le client se connecte automatiquement à votre réseau via WLAN après le redémarrage. Vous pouvez 

maintenant connecter l’appareil de votre choix au port LAN ou via port USB.

Mode de fonctionnement « Repeater »

•  Réglez d’abord l’adresse IP souhaitée pour le répétiteur puis cliquez sur « Next ».
•   Sur la page suivante, cliquez sur le bouton « Site Survey ». Cela va lancer la recherche des réseaux 

WLAN disponibles. Ils seront af

fi

 chés sous forme de liste dans le tableau ci-dessous.

•   Sélectionnez le réseau dans lequel vous souhaitez connecter le répétiteur en le cochant dans la colonne 

« Select » sous le réseau.

•  Le SSID du réseau sera automatiquement indiqué dans le champ ci-dessous. Con

fi

 rmez en cliquant sur 

  « Next ».
•   Dans la fenêtre suivante, vous devez normalement seulement entrer le mot de passe pour le réseau 

WLAN choisi. Le cryptage est reconnu automatiquement.

  Cliquez sur « Finished » pour sauvegarder les paramètres et redémarrer.
•   Le répétiteur se connecte automatiquement à votre réseau via WLAN après le redémarrage. Placez-le de 

préférence au milieu entre votre routeur WLAN et l’appareil qui a encore besoin d’accéder au WLAN.

Mode de fonctionnement « WISP »

•   Sélectionnez « DHCP Client » dans le menu sou s« WAN Access Type » puis con

fi

 rmer en cliquant sur « 

Next ».

•   Dans la fenêtre suivante, vous pouvez, si vous le souhaitez, dé

fi

 nir l’adresse IP de l’appareil et la plage 

DHCP. Pour l’étape suivante, cliquez sur « Next ».

•   Sur la page suivante, cliquez sur le bouton « Site Survey ». Cela va lancer la recherche des réseaux 

WLAN disponibles. Ils seront af

fi

 chés sous forme de liste dans le tableau ci-dessous.

•   Sélectionnez le réseau dans lequel vous souhaitez connecter l’appareil en le cochant dans la colonne 

« Select » sous le réseau.

•  Le SSID du réseau sera automatiquement indiqué dans le champ ci-dessous. Con

fi

 rmez en cliquant sur 

  « Next ».
•   Dans la fenêtre suivante, vous devez normalement seulement entrer le mot de passe pour le réseau 

WLAN choisi. Le cryptage est reconnu automatiquement.

  Cliquez sur « Finished » pour sauvegarder les paramètres et redémarrer.
•   Après avoir redémarré, l’appareil se reconnecte automatiquement au WLAN. Vous pouvez maintenant 

connecter l’appareil de votre choix au port LAN ou via port USB.

Summary of Contents for 61 68 63

Page 1: ...rt ist Starten Sie die Datei Setup exe um das Installationsprogramm auszuführen Sollte die Aufforderung nicht angezeigt werden öffnen Sie den Windows Explorer wechseln auf das neue CD Laufwerk und starten die Datei Setup exe im Stammverzeichnis manuell Je nach Betriebssystem kann es sein das die Benutzerkontensteuerung von Windows jetzt ein Fenster anzeigt Um das Setup weiter auszuführen müssen Si...

Page 2: ...llen wählen Sie im Menü hinter WAN Access Type DHCP Client aus und bestätigen mit einem Klick auf Next Im nächsten Fenster können Sie falls gewünscht die IP Adresse des Routers und den DHCP Bereich einstellen Für den nächsten Schritt klicken Sie wieder auf Next Auf dieser Seite wählen Sie den Namen das WLAN SSIDs den der Router bereitstellen soll aus Bestä tigen Sie mit Next Jetzt müssen Sie noch ...

Page 3: ...rt waiting period In this case there is a virtual CD stored on the router Start the file Setup exe to run the installation program If the prompt is not displayed open the Windows Explorer change to the new CD drive and start the file Setup exe manually in the root directory Depending on the operating system the User Account Control of Windows may now display a window To continue the setup you must...

Page 4: ...our access data also pay attention to the information sheet provided sepa rately If you want to operate the device behind a cable modem however select DHCP Client in the menu after WAN Access Type and confirm by clicking Next In the next window you can if desired set the IP address of the router and the DHCP range For the next step click again on Next On this page select the name of the WLAN SSID ...

Page 5: ...cké dans le routeur Lancez le programme Setup exe pour exécuter le programme d installation Si le message ne s affiche pas ouvrez alors l explorateur Windows basculez sur le nouveau lecteur de CD et lancez manuellement le programme Setup exe situé dans le répertoire racine En fonction du système d exploitation il est possible que le contrôle de compte d utilisateur de Windows s ouvre dans une nouv...

Page 6: ...e vos informations d accès Si vous souhaitez utiliser l appareil en arrière plan d un modem câble sélectionnez DHCP Client dans le menu sous WAN Access Type et confirmez en cliquant sur Next Dans la fenêtre suivante vous pouvez si vous le souhaitez définir l adresse IP du routeur et la plage DHCP Pour l étape suivante cliquez à nouveau sur Next Sur cette page choisissez le nom du SSID du WLAN qui ...

Page 7: ...etup exe om het installatieprogramma op te vragen Indien de vraag niet wordt weergegeven opent u Windows Verkenner schakelt u over naar het CD station en start u handmatig het bestand Setup exe in de rootdirectory Afhankelijk van het besturingssysteem kan het voorkomen dat het gebruikersaccountbeheer van Windows nu een venster weergeeft Om de setup verder te kunnen uitvoeren moet u hier in ieder g...

Page 8: ...invoer van uw toegangsgegevens ook het afzonderlijk bijgevoegde informa tieformulier Echter als u het apparaat achter een kabelmodem wilt gebruiken kies DHCP Client in het menu achter WAN Access Type en klik op Next om te bevestigen In het volgende venster kunt u indien gewenst het IP adres van de router en het DHCP bereik instellen Voor de volgende stap klikt u weer op Next Op deze pagina kiest u...

Reviews: