background image

87

h) Tijdbepaling voor manuele temperatuurinstelling

U kunt een bepaalde temperatuur voor een langere tijd vast invoeren, vb. wanneer u voor
ene paar dagen op reis bent. Na afloop van de tijdsbepaling keert de kamertemperatuur-
regelaar automatisch naar het normale schakelprogramma terug.

Manuele temperatuur voor 1-24 uur behouden:

• Stel met de toetsen “

” en “

” de gewenste temperatuur manueel in. Houd de

overeenkomstige toets langere tijd ingedrukt voor een snelle afstelling.
Op de display verschijnt het “

”-symbool.

• Druk 

één keer 

op de toets “

”.

• Op het scherm verschijnt het symbool “

” en de tijdsbepaling “1H”.

• Stel met de toetsen “

” en “

” het aantal uur in waarvoor de manuele temperatuur-

instelling moet gelden (instelbaar van 1-24 uur).

• Bevestig uw instelling met de toets “

”.

Rechtsboven op het scherm schakelt de weergave van de temperatuur naar de
tijdsbepaling om.
Om de manuele temperatuurbepaling voortijdig te beëindigen, drukt u op de
toets “

”. Het symbool “

” verdwijnt; de kamertemperatuurregelaar

werkt opnieuw met de door u geprogrammeerde temperatuurcurven.

Manuele temperatuur voor 1-99 dagen behouden:

• Stel met de toetsen “

” en “

” de gewenste temperatuur manueel in. Houd de

overeenkomstige toets langere tijd ingedrukt voor een snelle afstelling.
Op de display verschijnt het “

”-symbool.

• Druk 

twee keer 

op de toets “

”.

• Op het scherm verschijnt het symbool “

” en de tijdsbepaling “1d”.

• Stel met de toetsen “

” en “

” het aantal dagen in waarvoor de manuele

temperatuurinstelling moet gelden (instelbaar van 1-99 dagen).

• Bevestig uw instelling met de toets “

”.

Rechtsboven op het scherm schakelt de weergave van de temperatuur naar de
tijdsbepaling om.
Om de manuele temperatuurbepaling voortijdig te beëindigen, drukt u op de
toets “

”. Het symbool “

” verdwijnt; de kamertemperatuurregelaar

werkt opnieuw met de door u geprogrammeerde temperatuurcurven.

Summary of Contents for 61 05 78

Page 1: ...gram Page 25 47 Régulateur de température ambiante avec programme hebdomadaire Page 48 70 Kamertemperatuurregelaar met weekprogramma Pagina 71 93 Version 11 10 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING Best Nr Item No N de commande Bestelnr 61 05 78 ...

Page 2: ...n zur Montage 10 10 Montage 11 11 Bedienung 12 a Uhrzeit einstellen 12 b Heiz und Kühl Modus auswählen 13 c Temperatur Einstellung 13 d Programmierung 14 e Kopier Funktion 16 f Betriebsart wählen 17 g Manuelle Temperatureinstellung 17 h Zeitvorgabe für manuelle Temperatureinstellung 18 i Alarm Weckfunktion 19 j Tastensperre 20 k Frostschutz Modus 20 l Reset 20 12 Wartung und Reinigung 21 13 Handha...

Page 3: ...hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jewei ligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland Tel Nr 0180 5 31 21 11 Fax Nr 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet...

Page 4: ...n Informationen dieser Bedienungs anleitung Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten 3 Lieferumfang Raumtemperatur Regler Montagematerial Schrauben Dübel Bedienungsanleitung 4 Symbol Erklärung Das Blitzsymbol wird verwendet wenn Gefahr für ...

Page 5: ...nschlägigen Vorschriften z B VDE vertraut ist Durch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspannung gefährden Sie nicht nur sich selbst sondern auch andere Es besteht Lebensgefahr durch einene elektrischen Schlag Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage so nehmen Sie die Montage nicht selbst vor sondern beauftragen Sie einen Fachmann Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige U...

Page 6: ...bei widrigen Umgebungs bedingungen wo brennbare Gase Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können Es besteht Explosionsgefahr Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen starken Vibrationen oder starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabs...

Page 7: ...rfen werden Es besteht Explosionsgefahr Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Explosionsgefahr Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene wiederaufladbare Akkus verwenden Sie ein geeig netes Ladegerät Mischen Sie niemals Batterien und Akkus mischen Sie nicht Batterien Akkus mit unterschiedlichem Zustand z B volle und halbvolle Batterien Verwenden Sie immer zwei Batterien Akkus des ...

Page 8: ... für Gehäuseverschluss 2 Schraube für Schutzabdeckung 3 Schutzabdeckung 4 Öffnungen für Wandmontage 5 Öffnung für Anschlusskabel 6 Schraubklemmen NC COM NO 7 Batteriefach 8 Haltenasen im Gehäuseoberteil 9 Taste Reset 7 1 4 4 2 3 8 9 NC NO COM 5 6 ...

Page 9: ... lassen Sie das Gehäuse noch geöffnet und montieren Sie zunächst das Gehäuseunterteil an der Wand bzw verbinden Sie den Verbraucher mit den Schraubklemmen Beachten Sie dazu die nachfolgenden Kapitel Schließen Sie das Gehäuse indem Sie das Oberteil mit den Haltenasen 8 etwa im 45 Winkel auf die beiden entsprechenden Öffnungen im Gehäuseunterteil aufsetzen und das Gehäuseoberteil dann zuklappen Dreh...

Page 10: ...rden Der Anschluss des Raumtemperatur Reglers darf nur im spannungsfreien Zustand vorgenommen werden Schalten Sie die elektrische Netzzuleitung allpolig stromlos indem Sie die zugehörige Stromkreissicherung entfernen bzw den Sicherungsautomaten abschalten Sichern Sie diese vor unberechtigtem Wiedereinschalten z B mit einem Warnschild Schalten Sie auch den zugehörigen Fehlerstrom schutzschalter aus...

Page 11: ...ngandenSchraub klemmen 6 an Das Relais arbeitet potentialfrei NC Öffnerkontakt NC normally closed imRuhezustandistKon takt geschlossen NO Schließerkontakt NO normally open im Ruhezustand ist Kon takt geöffnet COM Mittelkontakt Setzen Sie die Schutzabdeckung 3 wieder auf und sichern Sie sie mit der Schraube 2 Der Betrieb des Raumtemperatur Reglers ist nur mit korrekt aufgesetzter und festgeschraubt...

Page 12: ... Taste so blinkt der Monat Stellen Sie den Monat mit den Tasten und ein Drücken Sie die Taste so blinkt das Datum Stellen Sie das Datum mit den Tasten und ein Drücken Sie die Taste so blinken die Stunden der aktuellen Uhrzeit Stellen Sie die Stunde mit den Tasten und ein Drücken Sie die Taste so blinken die Minuten der aktuellen Uhrzeit Stellen Sie die Minuten mit den Tasten und ein Mit der Taste ...

Page 13: ...cheint das Symbol c Temperatur Einstellung Es stehen drei Kontrolltemperaturen zur Verfügung über die später die Temperatur überwachung des Raumtemperatur Reglers erfolgt Normaler Temperaturwert Temperaturwert für Nachtabsenkung Temperaturwert für Energieeinsparung Zum Einstellen der 3 Temperaturen gehen Sie wie folgt vor Drücken Sie mehrfach die Taste um eine der drei Kontrolltemperaturen auszu w...

Page 14: ...kt etwa 3 Sekunden bis ganz oben im Display der Wochentag bzw einer der Tagesblöcke blinkt Lassen Sie dann die Taste los Mit den Tasten und kann jetzt der gewünschte Wochentag bzw einer der Tagesblöcke siehe oben ausgewählt werden Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste Nun blinkt die Zeitanzeige 0 00 und die erste Punktspalte in der Balkenanzeige für die Temperaturkurve Durch Drücken der Taste o...

Page 15: ...n Sparbetrieb auf 20 C Dadurch wird die Temperatur in der Nacht heruntergeregelt und morgens bzw abends erhöht Tagsüber wenn Sie in der Arbeit sind wird die Temperatur zur Energieeinsparung zwar verringert die Wohnung kühlt jedoch nicht so stark aus Im Kühl Modus sind natürlich genau entgegengesetzte Temperaturen erforderlich Bei Betrieb einer Klimaanlage ist der normale Temperaturwert beispielswe...

Page 16: ...rden soll es darf kein Tagesblock ausgewählt werden sondern nur ein einzelner Tag Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste die Anzeige COPY hört auf zu blinken Jetzt kann das Ziel mit den Tasten und ausgewählt werden es darf hier ebenfalls kein Tagesblock ausgewählt werden sondern nur ein einzelner Tag Die momentane Temperaturkurve wird im Display unten angezeigt Bestätigen Sie die Auswahl mit der...

Page 17: ...r im Heiz Modus befindet siehe Kapitel 11 b 3 Normaler Temperaturwert Symbol erscheint oberhalb der Balkenanzeige 4 Temperaturwert für Nachtabsenkung Symbol erscheint oberhalb der Balkenanzeige 5 Temperaturwert für Sparbetrieb Symbol erscheint oberhalb der Balkenanzeige g Manuelle Temperatureinstellung Diese Funktion kann verwendet werden wenn Sie kurzzeitig eine höhere oder tiefere Temperatur wün...

Page 18: ...ie Anzeige der Temperatur mit der Zeitvorgabe ab Um die manuelle Temperaturvorwahl vorzeitig zu beenden drücken Sie die Taste Das Symbol verschwindet der Raumtemperatur Regler arbeitet wieder mit den von Ihnen programmierten Temperaturkurven Manuelle Temperatur für 1 99 Tage halten Stellen Sie mit den Tasten und die gewünschte Temperatur manuell ein Halten Sie die jeweilige Taste für eine Schnellv...

Page 19: ...en so erscheint AL oben im Display Drücken Sie die Taste so erscheint die voreingestellte Alarm Weckzeit z B 0 00 und das Symbol Mit den Tasten und müssen Sie jetzt den Tagesblock auswählen an dem der Weckton ausgegeben werden soll 1 2 3 4 5 Montag bis Freitag 1 2 3 4 5 6 7 Montag bis Sonntag 6 7 Samstag und Sonntag Drücken Sie die Taste so blinken die Stunden der Alarm Weckzeit Stellen Sie die St...

Page 20: ...splay verschwinden Um die Tastensperre wieder aufzuheben halten Sie die Taste erneut für etwa 3 Sekunden gedrückt bis die Tastensymbole wieder im Display erscheinen k Frostschutz Modus Diese Funktion ist nur verfügbar wenn sich der Raumtemperatur Regler im Heiz Modus befindet siehe Kapitel 11 b Drücken Sie die Taste so oft bis im Display das Schneeflocken Symbol erscheint Der Raumtemperatur Regler...

Page 21: ...einigung der Außenseite des Raumtemperatur Reglers genügt ein trockenes wei ches und sauberes Tuch Drücken Sie nicht zu stark auf das Display dies kann zu Kratzspuren führen oder zu Fehlfunktionen der Anzeige oder gar zu einem Bruch des Displays Staub auf dem Gehäuse kann mit Hilfe eines weichen und sauberen Pinsels und einem Staubsauger leicht entfernt werden Verwenden Sie auf keinen Fall aggress...

Page 22: ...schlossen und verwendet wird Dies kann u U mehrere Stunden dau ern Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen Falls Sie Beschädigungen feststellen so darf das Produkt NICHT an die Netzspannung angeschlossen bzw in Betrieb genommen werden Es ist anzunehmen dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist wenn das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist das Produkt nicht o...

Page 23: ...dstoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekenn zeichnet die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen DieBezeichnungenfürdasausschlaggebendeSchwermetallsind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Bezeichnung steht auf Batterie Akku z B unter den links abgebildeten Mülltonnen Symbolen Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammel stellen...

Page 24: ... Integriertes Relais Schaltspannung max 230 V AC 50 Hz Schaltstrom 6 A ohmsche Last bzw 2 A induktive Last Verbraucher mit vorwiegend ohmscher Last sind z B Glühlampen Heizgeräte o ä Verbraucher mit induktiver Last sind z B Motoren Vorschaltgeräte konventio nelle Transformatoren o ä Da es beim Abschalten eines Verbrauchers mit induktiver Last zu erhöhtem Verschleiß der Relais Schaltkontakte kommen...

Page 25: ... for Installation 33 10 Installation 34 11 Operation 35 a Setting the Time 35 b Selecting Heating and Cooling Modes 36 c Temperature Settings 36 d Programming 37 e Copy Function 39 f Selecting Mode of Operation 40 g Manual Temperature Setting 40 h Time Indication for Manual Temperature Setting 41 i Alarm Wake up Function 42 j Key Lock 43 k Frost Protection Mode 43 l Reset 43 12 Maintenance and Cle...

Page 26: ...ofthisproduct Theycontainimportant information concerning operation and handling Please bear this in mind in case you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved In case of any technical questions contact or consult Germany Tel no 49 9604 40 88 80...

Page 27: ...information in these operating instructions This product complies with the applicable statutory national and European specifications All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved 3 Scope of Delivery Room thermostat Mounting material screws dowels Operating instructions 4 Explanation of Symbols This lightning symbol is used when your health is at ...

Page 28: ...nt regulations e g VDE Improper work carried out on the mains voltage endangers not only your life but also the life of others There is danger to life from electric shock If you do not have the expertise required for the installation do not install it yourself but ask a qualified technician The unauthorized conversion and or modification of the product is prohibited for safety and approval reasons...

Page 29: ... bad ambient conditions where flammable gases vapours or explosive dust may be or are present There is a danger of explosion Do not expose the product to extreme temperatures strong vibrations or strong mechanical stress If it can be assumed that safe operation is no longer possible the device must be turned off and precautions are to be taken to ensure that it is not used unintentionally Then hav...

Page 30: ...part or thrown into fire There is a danger of explosion Normal batteries may not be recharged Danger of explosion Only charge rechargeable batteries intended for this purpose use a suitable battery charger Never mix batteries and rechargeable batteries Never mix batteries rechargeable batteries of different states e g full with half full batteries Always use two batteries rechargeable batteries of...

Page 31: ...ng closure 2 Screw for protective cover 3 Protective cover 4 Apertures for wall mounting 5 Opening for connection cable 6 Screw terminal NC COM NO 7 Battery compartment 8 Catches in the upper part of the casing 9 Reset button 7 1 4 4 2 3 8 9 NC NO COM 5 6 ...

Page 32: ...ial commissioning leave the casing open and first mount the lower part of the casing on the wall or connect the consumer with the screw terminals Observe the following chapters Close the casing by placing the upper part with the catches 8 on the two corresponding openings in the lower casing part at an angle of about 45 and then closing the upper part of the casing Retighten the screw 1 turned out...

Page 33: ...om thermostat must be voltage free during installation Turn off the power on all poles of the mains supply by removing the respective electric circuit fuse or switching off the circuit breaker Protect it against unauthorised re activation e g with a danger sign Also switch off the respective fault current protective switch Check that the mains connection is free of current e g with an appropriate ...

Page 34: ... free NC Opener contact NC normally closed The contact is closed when not activated NO Closer contact NO normally open The contact is open when not activated COM Centre contact Replace the protective cover 3 again and secure it with the screw 2 The room thermostat must only be operated with the correctly attached and screwed on protective cover If the protective cover is missing or wrongly install...

Page 35: ...he button The month flashes Set the month with the and buttons Press the button The date flashes Set the date with the and buttons Press the button The hours of the current time flash Set the hours with the and buttons Press the button The minutes of the current time flash Set the minutes with the and buttons Press to return to the settings for the year Press to store the settings The device leave...

Page 36: ...e display shows c Temperature Settings Three control temperatures are available that are later used for temperature monitoring of the room thermostat Normal temperature value Temperature value for night temperature reduction Temperature value for energy saving Proceed as follows to set the 3 temperatures Press repeatedly to select one of the three control temperatures The display shows the respect...

Page 37: ...g Hold down the button approx 3 seconds until the weekday or one of the day blocks starts flashing Then release the button You can select the desired weekday or day block see above with the and buttons Confirm the selection with Now the time display 0 00 and the first point column in the bar display for the temperature curve flash Press or to select one of the three temperature values set see Chap...

Page 38: ...for economic operation to 20 C This reduces the temperature at night and increases it in the morning and evening During the day while you are at work the temperature is reduced to save energy but your apartment will not cool off as much Cooling mode of course requires precisely opposite temperatures When operating air conditioning thenormaltemperaturevalueisset e g to22 C nightreductionto26 Cand t...

Page 39: ...om which the data is to be copied with and you cannot select any day block but only a single day Confirm the selection with The display COPY stops flashing Now select the target with and This also must not be any day block but only a single day The current temperature curve is shown at the bottom of the display Confirm selection with to copy the temperature curve data The new temperature curve app...

Page 40: ...m thermostat is in heating mode see Chapter 11 b 3 Normal temperature value Symbol is displayed above the bar display 4 Temperature value for night temperature reduction Symbol is displayed above the bar display 5 Temperature value for economic operation Symbol is displayed above the bar display g Manual Temperature Setting This function can be used if you want to increase or lower the temperature...

Page 41: ...right corner of the display the temperature display alternates with the indicated time To terminate the manual temperature selection prematurely press The symbol disappears theroomthermostatworksagainwiththetemperature curves programmed by you Retain manual temperature for 1 99 days Set the desired temperature manually with and For quick adjustment hold down the corresponding button for an extende...

Page 42: ... 3 seconds until AL appears at the top of the display Press The pre set alarm wake up time appears e g 0 00 together with the symbol Select the day block on which the wake up sound is to be output with the buttons and 1 2 3 4 5 Monday to Friday 1 2 3 4 5 6 7 Monday to Sunday 6 7 Saturday and Sunday Press The hours of the alarm wake up time flash Set the hours with the and buttons For quick adjustm...

Page 43: ...utton symbols disappear from the display To deactivate the key lock again keep the button pressed again for approx 3 seconds until all button symbols appear again in the display k Frost Protection Mode This function is only available if the room thermostat is in heating mode see Chapter 11 b Press repeatedly until the display shows the snow flake symbol The room thermostat now works in frost prote...

Page 44: ...cing the batteries as described in these instructions To clean the outside of the room thermostat a dry soft and clean cloth is sufficient Do not press too hard on the display as this may cause scratch marks or lead to faulty displays or even a broken screen Dust on the casing can easily be removed with a clean brush and a vacuum cleaner Never use any aggressive cleansing agents or other chemical ...

Page 45: ...This process may take several hours Check the product for damage before each use If there is any damage the product must NOT be connected to mains voltage or switched on It must be assumed that safe operation is no longer possible if the device shows visible signs of damage the product does not work properly or not at all anymore e g smell of fire the product was stored under unfavourable conditio...

Page 46: ...teries rechargeablebatteriesthatincludehazardoussubstancesarelabelled with these icons to indicate that disposal in domestic waste is forbidden The descriptions for the respective heavy metal are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the names are indicated on the battery rechargeable battery e g below the rubbish bin icons shown to the left Youcanreturnusedbatteries rechargeablebatteriesfreeofchargeatthe...

Page 47: ...Approx 182 g Integrated relay Switching voltage max 230 V AC 50 Hz Switching current 6 A resistive load or 2 A inductive load Consumers with mainly resistive load are e g light bulbs heaters etc Consumerswithinductiveloadare e g motors ballast conventionalconverters etc Since switching off a consumer with inductive load may cause increased wear of the relay switching contacts the switching current...

Page 48: ...6 10 Montage 57 11 Utilisation 58 a Réglage de l heure 58 b Sélection du mode de chauffage et du mode de refroidissement 59 c Réglage de la température 59 d Programmation 60 e Fonction de copie 62 f Sélection du mode de fonctionnement 63 g Réglage manuel de la température 63 h Minuterie pour le réglage manuel de la température 64 i Fonction alarme réveil 65 j Verrouillage des touches 66 k Mode ant...

Page 49: ... et la manipulation de l appareil Observezcesremarques mêmeencasderemiseduproduitàun tiers Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants Tous droits réservés Pour obtenir de plus amples informations techniques veuillez vou...

Page 50: ...ans le présent mode d emploi Ce produit est conforme aux exigences réglementaires nationales et européennes Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants Tous droits réservés 3 Contenu de la livraison Régulateur de température ambiante Matériel de montage vis chevilles Mode d emploi 4 Explication de...

Page 51: ...t une parfaite connaissance des consignes en vigueur par ex VDE Toute intervention non conforme sur le secteur constitue un danger non seulement pour vous mais aussi pour les autres Il y a danger de mort par électrocution N effectuez pas le montage vous même si vous ne disposez pas des connaissances spécifiques au montage Adressez vous alors à un spécia liste Pour des raisons de sécurité et d homo...

Page 52: ...tilisez pas le produit dans des locaux ou en présence de conditions ambiantes inappropriées contenant ou susceptibles de contenir des gaz des vapeurs ou des poussières inflammables Il y a risque d explosion Ne pas exposer le produit à des températures extrêmes à de fortes vibrations ou à de fortes sollicitations mécaniques S il est probable qu une utilisation sans danger n est plus possible l appa...

Page 53: ...y a risque d explosion Les piles courantes ne sont pas rechargeables Risque d explosion Ne rechargez que les batteries rechargeables prévues à cet effet et n utilisez que des chargeurs appro priés Ne mélangez jamais piles et batteries ne mélangez pas piles et batteries avec différents états de charge par ex piles pleines et piles à moitié pleines Utilisez toujours deux piles ou batteries du même t...

Page 54: ...Vis pour le couvercle de protection 3 Couvercle de protection 4 Orifices pour le montage mural 5 Orifice pour le câble de raccorde ment 6 Bornes à vis NC COM NO 7 Logement des batteries 8 Ergots dans la partie supérieure du boîtier 9 Touche Reset 7 1 4 4 2 3 8 9 NC NO COM 5 6 ...

Page 55: ...e la première mise en service ne refermez pas encore le boîtier mais montez d abord la partie inférieure au mur ou reliez le consommateur avec les bornes à vis Pour ce faire observez les chapitres suivants Refermez le boîtier en positionnant la partie supérieure et en insérant les ergots 8 avec un angle de 45 environ dans les deux orifices correspondants de la partie inférieure du boîtier puis en ...

Page 56: ...ure ambiante doit uniquement être réalisé après s être assuré de l absence de tension Déconnectez toutes les bornes de l alimentation électrique en retirant le fusible du circuit électrique correspondant ou en désactivant le coupe circuit automatique Assurez vous que l alimentation ne puisse pas être rétablie de manière intempestive par ex en installant un panneau d avertissement Déconnectez égale...

Page 57: ...s potentiel NC Contact de rupture NC normally closed le contact est fermé au repos NO Contact à fermeture NO normally open le contact est ouvert au repos COM Contact central Remettez en place le couvercle de protection 3 puis fixez le à l aide de la vis L exploitation du régulateur de température ambiante est uniquement autorisée lorsque le couvercle de protection est correctement installé et viss...

Page 58: ... Réglez le mois à l aide des touches et Appuyez sur la touche la date clignote Réglez la date à l aide des touches et Appuyez sur la touche les heures de l heure actuelle clignotent Réglez les heures à l aide des touches et Appuyez sur la touche les minutes de l heure actuelle clignotent Réglez les minutes à l aide des touches et La touche vous permet de retourner au réglage de l année Pour enregi...

Page 59: ...te de température programmée Le symbole s affiche sur l écran c Réglage de la température Trois températures de contrôle sont disponibles pour la surveillance ultérieure par le régulateur de température ambiante Valeur de température normale Valeur de température pour la baisse nocturne Valeur de température pour l économie d énergie Pour régler les 3 températures procédez comme suit Appuyez plusi...

Page 60: ...s env jusqu à ce que le jour de la semaine ou une plage de jours de la semaine clignote Relâchez ensuite la touche Les touches et permettent de sélectionner un jour de la semaine ou une plage de jours de la semaine voir ci dessus Confirmez la sélection à l aide de la touche L affichage 0 00 et la première colonne du bargraphe pour la courbe de température clignotent alors sur l écran Une pression ...

Page 61: ... C et la valeur de température pour le mode économique à 20 C Ceci permet d abaisser la température la nuit et de l augmenter le matin ou le soir La journée lorsque vous êtes au travail la température est certes abaissée pour économiser de l énergie l appartement ne refroidit cependant pas énormément En mode de refroidissement il faut bien entendu programmer les températures inverses En cas d expl...

Page 62: ...onner qu un seul jour à la fois pas une plage de plusieurs jours Confirmez la sélection à l aide de la touche l indication COPY arrête de clignoter Vous pouvez maintenant sélectionner la destination à l aide des touches et vous ne pouvez également sélectionner qu un seul jour à la fois et pas une plage de plusieurs jours La courbe de température actuelle s affiche sur le bas de l écran Confirmez l...

Page 63: ...ure ambiante se trouve en mode de chauffage voir chapitre 11 b 3 Valeur de température normale Le symbole s affiche au dessus du bargraphe 4 Valeur de température pour la baisse nocturne Le symbole s affiche au dessus du bargraphe 5 Valeur de température pour le mode économique Le symbole s affiche au dessus du bargraphe g Réglage manuel de la température Vous pouvez utiliser cette fonction pour a...

Page 64: ...le coin supérieur droit de l écran Pour quitter prématurément la présélection manuelle de la température ap puyez sur la touche Le symbole disparaît le régulateur de température ambiante fonctionne à nouveau avec les courbes de température que vous avez programmées Maintien de la température actuelle pendant 1 à 99 jours À l aide des touches et programmez manuellement la température souhaitée Main...

Page 65: ...nt 3 secondes env AL s affiche sur le haut de l écran Une pression sur la touche permet d afficher l heure de l alarme du réveil par ex 0 00 et le symbole Les touches et permettent ensuite de sélectionner la plage de jours de la semaine où le réveil doit sonner 1 2 3 4 5 Lundi au vendredi 1 2 3 4 5 6 7 Lundi au dimanche 6 7 Samedi et dimanche Appuyez sur la touche les heures de l alarme du réveil ...

Page 66: ... verrouillage des touches maintenez à nouveau la touche enfoncée pendant 3 secondes environ jusqu à ce les symboles de touches s affichent à nouveau sur l écran k Mode antigel Cette fonction est uniquement disponible lorsque le régulateur de température ambiante se trouve en mode de chauffage voir chapitre 11 b Appuyez sur la touche jusqu à ce que le symbole du flocon de neige s affiche sur l écra...

Page 67: ... remplacement des batteries Pour le nettoyage extérieur du régulateur de température ambiante utilisez un chiffon propre sec et doux N appuyez pas trop fort sur l affichage ceci pourrait le rayer ou provoquer un dysfonctionnement voire même le casser Vous pouvez facilement nettoyez la poussière sur le boîtier à l aide d un pinceau souple et propre et d un aspirateur N utilisez en aucun cas un déte...

Page 68: ...t la tempé rature ambiante Selon les cas cela peut durer plusieurs heures Contrôlez le produit avant chaque utilisation afin de s assurer qu il ne soit pas endommagé En présence de détériorations NE PAS brancher puis allumer le produit dans une prise de courant Une utilisation sans danger n est plus possible si le produit est visiblement endommagé le produit ne fonctionne pas ou qu il fonctionne m...

Page 69: ...dures ménagères Les piles et batteries qui contiennent des substances toxiques sont caractéri sées par les symboles ci contre qui indiquent l interdiction de les jeter dans les ordures ménagères Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb vous trouverez la désignation sur la pile ou la batterie par ex au dessous des symboles de poubelles figurant à gauche ...

Page 70: ...utation max 230 V CA 50 Hz Courant de commutation 6 A charge ohmique ou 2 A charge inductive Les consommateurs à charge principalement ohmique sont par ex les lampes à incandescence les appareils de chauffage etc Les consommateurs à charge principalement inductive sont par ex les moteurs les ballasts les transformateurs etc Étant donné que la déconnexion d un consommateur à charge inductive peut p...

Page 71: ...gen voor de montage 79 10 Montage 80 11 Bediening 81 a Tijd instellen 81 b Verwarmings en koelmodus selecteren 82 c Temperatuurinstelling 82 d Programmering 83 e Kopieerfunctie 85 f Bedrijfsmodus selecteren 86 g Manuele temperatuurinstelling 86 h Tijdbepaling voor manuele temperatuurinstelling 87 i Alarm wekfunctie 88 j Toetsvergrendeling 89 k Vorstbeschermingsmodus 89 l Reset 89 12 Onderhoud en r...

Page 72: ...ksaanwijzing hoort bij dit product Ze bevat belangrijke aanwij zingen over het in gebruik nemen en het onderhoud Neem deze instructies in acht ook wanneer u het product aan derden doorgeeft Bewaar deze handleiding om haar achteraf te raadplegen Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden Bij technische vragen kunt ...

Page 73: ...bruiksaanwijzing in acht Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betref fende eigenaren Alle rechten voorbehouden 3 Leveringsomvang Kamertemperatuurregelaar Montagemateriaal schroeven pluggen Gebruiksaanwijzing 4 Verklaring van symbolen Het bliksemsymbool wordt gebruikt wanneer er ...

Page 74: ...ertrouwd is met de betreffende voorschriften bijv KEMA KIVI IEEE Door ondeskundige werkzaamheden aan netspanning brengt u niet alleen uw eigen veiligheid maar ook die van anderen in gevaar Er bestaat het levensgevaar door een elektrische schok Wanneer u niet over de nodige vakkennis beschikt om de montage zelf uit te kunnen voeren laat dit dan over aan een vakman Om veiligheids en keuringsredenen ...

Page 75: ...oduct niet in ruimten of onder ongunstige omstandigheden waarbij brandbare gassen dampen of stoffen aanwezig zijn of aanwezig kunnen zijn Er bestaat explosiegevaar Het product mag niet worden blootgesteld aan extreme temperaturen sterke trillingen of een zware mechanische belasting Indien kan worden aangenomen dat gebruik zonder gevaren niet meer mogelijk is dan moet het product buiten bedrijf wor...

Page 76: ...r werpen Er bestaat explosiegevaar Gewone batterijen mogen niet worden opgeladen explosiegevaar U mag uitsluitend oplaadbare accu s opladen Gebruik een geschikte oplader U mag nooit batterijen en accu s of batterijen en accu s met verschillende laad toestanden bv volle en halfvolle batterijen door elkaar gebruiken Gebruik altijd twee batterijen accu s van dezelfde fabrikant type voor de werking va...

Page 77: ...oeven voor behuizingsslot 2 Schroef voor beschermdeksel 3 Beschermdeksel 4 Openingen voor wandmontage 5 Opening voor de aansluitkabel 6 Schroefklemmen NC COM NO 7 Batterijvak 8 Nokje in bovenkant behuizing 9 Toets Reset 7 1 4 4 2 3 8 9 NC NO COM 5 6 ...

Page 78: ... de behuizing nog open en monteert u eerst de onderkant van de behuizing aan de muur of verbindt u de verbruiker met de schroefklemmen Neem daarom de volgende hoofdstukken in acht Sluit de behuizing door de bovenkant met de nokjes 8 in een hoek van ongeveer 45 in de beide overeenkomstige openingen aan de onderkant van de behuizing te plaatsen en de bovenkant dan dicht te klappen Draai nu de beide ...

Page 79: ...uikt wanneer het vast op een plaats is gemonteerd Deaansluitingvandekamertemperatuurregelaarmagalleenineenspannings vrije toestand worden uitgevoerd Schakel de elektrische netleiding stroomloos door het verwijderen van de betrokken zekering resp het uitschakelen van de zekeringautomaat Zorg ervoor dat deze niet onbevoegd weer worden ingeschakeld b v met behulp van een waarschuwingsbordje Schakel o...

Page 80: ...an Het relais werkt potentiaalvrij NC Verbreekcontact NC normally closed in de rusttoestand is het contact gesloten NO Maakcontact NO normally open in de rusttoestand is het contact open COM Middelste contact Plaats het beschermdeksel 3 terug en maak met de schroef 2 vast De werking van de kamertemperatuurregelaar is alleen toegelaten met een correct geplaatst en vastgeschroefd beschermdeksel Bij ...

Page 81: ...uncties Druk kort op de toets De maand knippert Stel met de toetsen en de maand in Druk op de toets De datum knippert Stel met de toetsen en de datum in Druk op de toets De uren van de actuele tijd knipperen Stel met de toetsen en het uur in Druk op de toets De minuten van de actuele tijd knipperen Stel met de toetsen en de minuten in Met de toets gaat u terug naar de instelling van het jaar Om de...

Page 82: ...t scherm verschijnt het symbool c Temperatuurinstelling Er zijn drie controletemperaturen beschikbaar via dewelke later de temperatuurcontrole van de kamertemperatuurregelaar gebeurt Normale temperatuurwaarde Temperatuurwaarde voor nachtdaling Temperatuurwaarde voor energiebesparing Ga als volgt te werk om de 3 temperaturen in te stellen Druk meermaals op de toets om een van de drie controletemper...

Page 83: ...conden tot helemaal bovenaan op het scherm de weekdag of een van de dagblokken knippert Laat de toets dan los Met de toetsen en kan nu de gewenste dag of een van de dagblokken zie boven worden geselecteerd Bevestig uw keuze met de toets Nu knippert de tijdsaanduiding 0 00 en de eerste puntbalk in de balkenaanduiding voor de temperatuurcurve Door op de toets of te drukken kan een van de drie ingest...

Page 84: ...rde voor besparende werking op 20 C Daardoor wordt de temperatuur s nachts verlaagd en s morgens of s avonds verhoogd Overdag wanneer u gaat werken wordt de temperatuur om energie te besparen welis waar verlaagd de woning koelt echter niet zo sterk af In de koelmodus zijn natuurlijk precies tegenovergestelde temperaturen nodig Bij gebruik van airconditioning moet de normale temperatuurwaarde bijvo...

Page 85: ...erd worden er mag geen dagblok worden geselecteerd enkel een afzonderlijke dag Bevestig de selectie met de toets De aanduiding COPY stopt met knipperen Nu kan het doel met de toetsen en worden geselecteerd hier mag evenmin een dagblok worden geselecteerd maar alleen een afzonderlijke dag De huidige temperatuurcurve wordt onderaan op het scherm weergegeven Bevestig uw keuze met de toets en zo worde...

Page 86: ...ich in de verwarmingsmodus bevindt zie hoofdstuk 11 b 3 Normale temperatuurwaarde Symbool verschijnt bovenaan de balkenaanduiding 4 Temperatuurwaarde voor nachtdaling Symbool verschijnt bovenaan de balkenaanduiding 5 Temperatuurwaarde voor besparende werking Symbool verschijnt bovenaan de balkenaanduiding g Manuele temperatuurinstelling Deze functie kan worden gebruikt wanneer u kortstondig een ho...

Page 87: ... van de temperatuur naar de tijdsbepaling om Om de manuele temperatuurbepaling voortijdig te beëindigen drukt u op de toets Het symbool verdwijnt de kamertemperatuurregelaar werkt opnieuw met de door u geprogrammeerde temperatuurcurven Manuele temperatuur voor 1 99 dagen behouden Stel met de toetsen en de gewenste temperatuur manueel in Houd de overeenkomstige toets langere tijd ingedrukt voor een...

Page 88: ...kt ongeveer 3 seconden AL verschijnt boven op het scherm Druk op de toets De vooringestelde alarm wektijd vb 0 00 en het symbool verschijnen Met de toetsen en moet u nu het dagblok selecteren waarop de wektoon moet worden uitgezonden 1 2 3 4 5 maandag t m vrijdag 1 2 3 4 5 6 7 maandag t m zondag 6 7 zaterdag en zondag Druk op de toets De uren van de alarm wektijd knipperen Stel met de toetsen en h...

Page 89: ...wijnen Om de toetsenvergrendeling opnieuw op te heffen houdt u de toets ongeveer 3 seconden ingedrukt tot de toetsensymbolen opnieuw op het scherm verschijnen k Vorstbeschermingsmodus Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de kamertemperatuurregelaar zich in de verwarmingsmodus bevindt zie hoofdstuk 11 b Druk zo vaak op de toets tot het sneeuwvloksymbool op het scherm verschijnt De kamertemper...

Page 90: ...atterijen Gebruik voor de reiniging van de buitenkant van de kamertemperatuurregelaar alleen een schone droge en zachte doek Druk niet te hard op het scherm Dit kan tot krassporen of een foutieve werking van het scherm leiden of ervoor zorgen dat het scherm breekt Stof op de behuizing kan eenvoudig worden verwijderd met een stofzuiger of een zachte en schone kwast Gebruik nooit agressieve reinigin...

Page 91: ...raleer u het aansluit en gebruikt Dit kan soms meerdere uren duren Kijk het product vóór elk gebruik op beschadigingen na Indien u beschadigingen aantreft mag het product NIET op netvoeding worden aangesloten en niet worden ingeschakeld U mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien het product zichtbaar is beschadigd het product niet of niet juist werkt bv brandlucht het ...

Page 92: ...ccu s die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door de hiernaast vermelde symbolen die erop wijzen dat deze niet via het huisvuil mogen worden afgevoerd De aanduidingen voor irriterend werkende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood aanduiding staat op de batterij accu bijv onder de hiernaast afgebeelde containersymbolen U kunt verbruikte batterijen accu s gratis bij de verzamelpu...

Page 93: ...max 230 V AC 50 Hz schakelstroom 6 A weerstandsbelasting in Ohm of 2 A inductieve belas ting Verbruiker met overwegend weerstandsbelasting in Ohm zijn vb gloeilampen verwarmingstoestellen enz Verbruikers met inductieve belasting zijn vb motoren voorschakelapparaten conventionele transformatoren enz Aangezien het bij het uitschakelen van een verbruiker met inductieve belasting tot een verhoogde sli...

Page 94: ...94 ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...me of printing Changes in technology and equipment reserved Copyright 2010 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de d...

Reviews: