background image

Régulateur de l’humidité

Version 12/10

atmosphérique

°

N° de commande 56 16 00

Utilisation conforme

Le régulateur de l’humidité atmosphérique mesure l’humidité atmosphérique grâce à un capteur
intégré. Un consommateur raccordé à la prise frontale du régulateur d’humidité peut être activé
ou désactivé si une valeur d’humidité atmosphérique spécifiée n’est pas atteinte ou est excédée.

Ainsi, il est possible de raccorder un humidificateur par exemple (lorsque l’air ambiant est trop
sec) ou un déshumidificateur (lorsque l’humidité atmosphérique est élevée), lorsque ces derniers
ne disposent pas de régulation d’humidité autonome. 

Toute utilisation autre que celle désignée ci-dessus n’est pas autorisée et entraîne
l’endommagement de l’appareil ainsi que des risques de court-circuit, d’incendie, de choc
électrique, etc. L’appareil ne doit être ni transformé, ni modifié.

Il est impératif de respecter les consignes de sécurité et caractéristiques techniques contenues
dans le présent manuel ! Lire attentivement le manuel d’utilisation et le conserver pour référence
ultérieure.

Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’en-
treprises et les appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi sont des marques dépo-
sées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Étendue de la livraison

• Régulateur de l’humidité atmosphérique

• Manuel d’utilisation

Explication des symboles

Ce symbole est utilisé afin de signaler un danger pour votre santé, par ex, par une
décharge électrique.

Un point d’exclamation placé dans un triangle attire l’attention sur des dangers par-
ticuliers lors du maniement, du service et de l’utilisation. 

Un symbole de “main” indique des conseils et des consignes d’utilisation bien précis.

Consignes de sécurité

Tout dommage résultant du non-respect des présentes instructions
d’utilisation entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute
responsabilité pour les dommages consécutifs ! 

Nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux
spécifications ou du non-respect de ces consignes de sécurité ! Dans de tels
cas, la garantie prend fin !

• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la

construction ou de transformer l’appareil soi-même. Ne jamais le démonter !

• La construction du produit correspond à la classe de protection I. Comme source

de tension, utiliser uniquement une prise de courant du réseau d’alimentation
public en parfait état de marche (avec conducteur de protection).

• Le produit n’est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants ! Danger de mort

par électrocution !

• Le produit est certes conçu pour contrôler un consommateur raccordé en fonction

de l’humidité atmosphérique. Cependant, le produit ne doit pas être humide ou
mouillé, danger de mort par électrocution ! Ne l’utilisez que dans des locaux
fermés !

• Ne jamais toucher le produit ou la fiche d’alimentation à brancher sur la prise de

courant sans fil, avec des mains humides ou mouillées. Risque d’électrocution
avec danger de mort ! Cela s’applique également au régulateur de l’humidité
atmosphérique.

• Ne jamais débrancher la fiche d’alimentation branchée sur la prise de courant

frontale du régulateur d’humidité en tirant sur le câble. Débrancher la fiche en la
tenant sur les surfaces latérales prévues à cet effet et retirez la fiche de la prise de
courant frontale.

• Ne pas utiliser le régulateur d’humidité dans des locaux et des conditions

ambiantes inappropriés, contenant ou susceptibles de contenir des gaz, des
vapeurs ou des poussières inflammables ! Risque d’explosion !

• Ne jamais surcharger le produit (respecter la puissance de raccordement spécifiée

dans les données techniques à la fin des instructions d’utilisation !).

• L’appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons du

soleil, à de fortes vibrations ou à l’humidité.

• Le produit ne doit fonctionner qu’en position stationnaire.

M O D E   D ’ E M P L O I

www.conrad.com

• S’il s’avère qu’une utilisation sans danger n’est plus possible, l’appareil doit être

mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire. Faire contrôler le
produit ensuite par un spécialiste.

Un fonctionnement sans risques n’est plus assuré lorsque :

- l’appareil présente des dommages visibles

- le produit ne fonctionne plus ou ne fonctionne pas correctement (lumière

vacillante, fumée épaisse ou odeur de brûlé, crépitements audibles, décolorations
du produit ou des surfaces adjacentes)

- l’appareil a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défa-

vorables, ou

- l’appareil a été soumis à des conditions défavorables durant le transport

• Si le boîtier de l’appareil est endommagé, ne plus mettre l’appareil en service ! S’il

est toujours sous tension d’alimentation, ne jamais toucher le régulateur
d’humidité ou l’appareil branché sur la prise. Mettez d’abord la prise secteur sur
laquelle le régulateur d’humidité est branché hors tension (déconnectez le coupe-
circuit automatique). 

Débrancher tout appareil raccordé au régulateur d’humidité et débrancher ce
dernier de la prise secteur. Amener l’appareil dans un atelier spécialisé ou
l’éliminer conformément aux lois pour la protection de l’environnement.

• Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance, il pourrait constituer un

jouet dangereux pour les enfants.

• Dans les installations industrielles il convient d’observer les prescriptions de

prévention des accidents de la fédération des syndicats professionnels pour les
installations et matériels électriques !

• Si vous avez encore des questions après la lecture de ce manuel d’utilisation,

veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.

Première mise en service, charger l’accu interne

Un accu NiMH est intégré dans le régulateur d’humidité. Cet accu sert à éviter une perte de
données en cas de panne de courant.

En outre, il est possible de programmer le régulateur d’humidité (lorsque l’accu est
chargé), si celui-ci n’est pas branché sur la prise secteur.

L’accu est entièrement chargé lorsque le régulateur d’humidité est resté branché sur
la prise secteur pendant 12 heures environ. 

À la livraison, l’accu NiMH est en général déchargé, l’écran n’affiche aucune image.
Pour effectuer la programmation, raccordez le régulateur d’humidité à la prise secteur. Peu de
temps après, l’écran est activé et le régulateur d’humidité peut être mis en marche. 

Choisir le mode de fonctionnement

Il est possible d’effectuer la programmation lorsque l’accu NiMH intégré dans le
régulateur d’humidité est chargé, même si l’appareil n’est pas branché sur une prise
secteur. Si aucune image n’apparaît à l’écran, vous pouvez assumer que l’accu
NiMH est déchargé. Branchez alors le régulateur d’humidité sur une prise secteur
pour effectuer la programmation.

Lorsque “SET” apparaît en haut à droite de l’écran, appuyez
brièvement sur la touche “

”, afin que le régulateur 

d’humidité ouvre le mode de réglage du mode de fonctionne-
ment respectif, voir figure à droite.

En bas, à gauche de l’écran, apparaît alors la mesure réelle de
l’humidité atmosphérique ambiante, et au-dessus, le mode de
fonctionnement sélectionné :

Mode 1 :

Affichage “

”  = humidification de l’air, le consommateur est mis en

marche lorsque l’humidité ambiante chute à une valeur
de consigne.

Sélectionnez ce mode de fonctionnement si vous avez
raccordé un humidificateur.

Mode 2 :

Affichage “

”  = déshumidification de l’air, le consommateur est mis en

marche lorsque l’humidité ambiante excède une valeur
de consigne.

Sélectionnez ce mode de fonctionnement si vous avez
raccordé un déshumidificateur ou un système de
ventilation.

Pour changer le mode de fonctionnement, procédez comme suit :

• Maintenir la touche “

” ; (ne pas la relâcher).

• Maintenir également la touche “

”.

• Après environ 2 à 3 secondes, le mode de fonctionnement change ; relâchez les deux touches.

Summary of Contents for 56 16 00

Page 1: ...n B E D I E N U N G S A N L E I T U N G www conrad com Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr m glich ist so ist das Produkt au er Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Bet...

Page 2: ...Luftbefeuchter wieder eingeschaltet Die LED links neben dem Display zeigt Ihnen an ob die Frontsteckdose und damit der Luftbefeuchter ein oder ausgeschaltet ist LED leuchtet rot Aus LED leuchtet gr n...

Page 3: ...eason to assume that safe operation is no longer possible disconnect the product immediately and secure it against accidental operation Let an expert check the product It can be assumed that safe oper...

Page 4: ...the air humidifier will be turned on again The LED to the left of the display indicates whether the front socket and thus the air humidifier is switched on or off LED illuminates red Off LED illuminat...

Page 5: ...n L appareil ne doit pas tre expos des temp ratures extr mes aux rayons du soleil de fortes vibrations ou l humidit Le produit ne doit fonctionner qu en position stationnaire M O D E D E M P L O I www...

Page 6: ...l cran vous indique si la prise frontale et donc l humidificateur sont activ s ou d sactiv s La LED s allume en rouge Arr t La LED s allume en vert Marche Mode 2 d shumidification Cette fonction peut...

Page 7: ...d com Stel als aannemelijk is dat gevaarloos gebruik niet langer mogelijk is het pro duct buiten bedrijf en borg het tegen onbedoeld gebruik Laat een vakman ver volgens het product controleren U mag a...

Page 8: ...eld De LED links naast de display geeft aan of de frontcontactdoos en dus de lucht bevochtiger in resp uitgeschakeld is LED licht rood op Uit LED gaat groen branden Aan Bedrijfsmodus 2 luchtontvochtig...

Reviews: