Conrad 55 16 73 Operating Instructions Manual Download Page 2

Entsorgung

   Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden 

gesetzlichen Bestimmungen.

Technische Daten

Betriebsspannung ......................230 V/AC, 50 Hz
Schutzklasse .............................I
Schutzart ...................................IPx8
Nennleistung ..............................38  W
Anschlusskabel ..........................H05RN-F, 3 x 0,75 mm², Länge ca. 10 m 
Förderhöhe ................................max. 1,9 m über der Ansaugöffnung
Fördermenge .............................bis 1400 l/h
Wassertemperatur .....................max. +35 °C
Schlauchdurchmesser ...............1,27 cm (1/2“)
Abmessungen ............................115 x 190 mm (Ø x H)
 

(max. Höhe 470 mm mit Verlängerungsrohr und Spritzdüse)

Gewicht ......................................Ca. 1,9 kg (ohne Verlängerungsrohr/Spritzdüse)

  

  Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

 

 Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
rover

fi

 lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-

chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. 

 

 Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik 
und Ausstattung vorbehalten. 

 

© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.

Vorbereitungen zur Inbetriebnahme

Die Springbrunnenpumpe wird z.B. in einem 

fl

 achen Teich o.ä. platziert und betrieben. Durch 

die unterschiedlichen Düsenvorsätze wird von der Pumpe angesaugte Wasser in unterschied-
lichen Formen herausgespritzt. 
Zum Betrieb wird die Springbrunnenpumpe in einer Wassertiefe von ca. 30 - 40 cm platziert, 
so dass nur das Verlängerungsohr und der von Ihnen ausgewählte Düsenvorsatz aus dem 
Wasser hervorragt.

   Stellen Sie die Pumpe jedoch nicht in den Bodenschlamm, sondern verwenden Sie 

einen etwas erhöhten Untergrund.

Über das mitgelieferte T-Stück kann (sofern gewünscht) eine weitere Düse oder ein Schlauch 
z.B. für die Gartenbewässerung angeschlossen werden.

   Sperren Sie niemals beide Absperrhähne des T-Stücks ab, da die Springbrunnen-

pumpe andernfalls beschädigt werden kann!

Am Griffstück an der Oberseite lässt sich die Springbrunnenpumpe mit einem Seil zusätzlich 
sichern.

   Die Springbrunnenpumpe darf niemals über das Netzkabel oder den Schlauch fest-

gehalten bzw. befestigt werden, sondern nur über das Griffstück an der Oberseite.

 

Die Springbrunnenpumpe darf nur aufrecht stehend betrieben werden!

Das zu fördernde Wasser muss sauber und klar sein. Zulässig sind ausschließlich kleine 
Schwebstoffe, wie sie in einem normalen Gartenteich vorkommen. Andernfalls verstopfen die 
Düsen der Düsenvorsätze!
Gröbere Verunreinigungen (Blätter, Schmutzpartikel, Steine o.ä.) verstopfen außerdem die 
Ansaugöffnungen, außerdem blockieren diese die Pumpe.

Inbetriebnahme

Verbinden Sie den Netzstecker der Springbrunnenpumpe mit einer Netzsteckdose. 
Die Springbrunnenpumpe läuft daraufhin sofort an und beginnt, Wasser zu pumpen. 
Wenn kein Wasser gepumpt wird, so be

fi

 ndet sich möglicherweise noch Luft in der Pumpe. 

Warten Sie einige Sekunden oder stecken Sie den Netzstecker mehrfach kurz aus und wieder 
ein.

Außerbetriebnahme

Soll der Betrieb der Springbrunnenpumpe beendet werden (z.B. für eine Reinigung, eine 
Wartung oder beim Einlagern im Winter), so gehen Sie wie folgt vor:
•  Trennen Sie die Springbrunnenpumpe von der Stromversorgung, ziehen Sie den Netz-

stecker aus der Netzsteckdose.

•   Ziehen Sie die Springbrunnenpumpe am Tragegriff (oder einem daran angebrachten Befes-

tigungsseil) aus dem Wasser.

   Die Springbrunnenpumpe darf niemals über das Netzkabel oder den Schlauch 

herausgezogen werden! Dabei kann das Netzkabel beschädigt werden, es besteht 
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

•  Falls ein Schlauch an der Springbrunnenpumpe montiert ist (z.B. über das T-Stück), so 

trennen Sie ihn von der Springbrunnenpumpe ab.

•   Lassen Sie Restwasser aus der Springbrunnenpumpe herauslaufen, indem Sie sie schräg 

halten. 

•   Trocknen Sie die Springbrunnenpumpe und das Netzkabel ab. Reinigen Sie ggf. Außenseite 

und Filter. Wickeln Sie das Netzkabel auf.

•  Überwintern Sie die Springbrunnenpumpe in einem trockenen und frostsicheren Raum.

   Denken Sie auch daran, die im Außenbereich verlegten Schläuche zu entleeren, um 

Frostschäden zu vermeiden; öffnen Sie evtl. angebrachte Wasserhähne.

•  Tragen bzw. transportieren Sie die Springbrunnenpumpe ausschließlich am Tragegriff. 

Halten Sie sie niemals über den Schlauch oder gar über das Netzkabel fest.

•   Nach dem Betrieb bzw. dem Entleeren verbleibt ggf. eine geringe Restmenge Wasser in der 

Springbrunnenpumpe. Bei Einlagerung oder Transport in einem Fahrzeug ist deshalb eine 
geeignete Unterlage zu verwenden.

Wartung und Reinigung

Vor einer Reinigung ist die Springbrunnenpumpe von der Netzspannung zu trennen, ziehen Sie 
den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Zur Reinigung der Außenseite der Springbrunnenpumpe genügt ein sauberes, weiches Tuch. 
Spülen Sie die Außenseite ggf. mit klarem Wasser ab. 
Der Unterteil mit dem Filter kann von der Springbrunnenpumpe abgenommen werden, so 
dass sich der Filter und das Innere der Pumpe leicht reinigen lässt. Verwenden Sie dazu nur 
sauberes, 

fl

 ießendes Wasser.

Auch das Pumpenrad lässt sich herausziehen. Hierbei ist aufgrund der Magnetkraft ein gewis-
ser Widerstand zu überwinden, bevor sich das Pumpenrad entnehmen lässt.
Setzen Sie die Springbrunnenpumpe nach dem Reinigungsvorgang wieder vollständig und 
richtig zusammen.
Trocknen Sie die Springbrunnenpumpe und das Netzkabel, bevor Sie sie aufbewahren.

   Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol 

oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar 
die Funktion beeinträchtigt werden kann. 

Summary of Contents for 55 16 73

Page 1: ...en Au enbereich geeignet sind Sch tzen Sie die Netzleitung vor Hitze l Benzin und scharfen Kanten treten Sie nicht auf die Netzleitung befahren Sie sie nicht z B Gartenkarre Fahrrad Auto Knicken Sie d...

Page 2: ...tzsteckdose Die Springbrunnenpumpe l uft daraufhin sofort an und beginnt Wasser zu pumpen Wenn kein Wasser gepumpt wird so befindet sich m glicherweise noch Luft in der Pumpe Warten Sie einige Sekunde...

Page 3: ...H05RN F as per DIN VDE0620 Use only extension cables with protected contacts designed for outdoor applica tions Protect the cable from heat oil gasoline and sharp edges do not step on the cable do no...

Page 4: ...o a mains socket The fountain pump starts immediately and begins pumping water If the water is not pumped it can be indicative of air in the pump Wait for few seconds or remove and insert the plug bri...

Page 5: ...ouc avec le marquage H05RN F selon la norme DIN VDE0620 Utilisez des rallonges uniquement avec des prises de s curit mises la terre qui sont adapt es pour une utilisation ext rieure Prot gez le c ble...

Page 6: ...t galement les ouvertures d aspiration et bloquent ainsi la pompe Mise en service Branchez le cordon d alimentation de la pompe pour fontaine une prise secteur La pompe pour fontaine se met en marche...

Page 7: ...merk H05RN F volgens DIN VDE0620 Gebruik uitsluitend verlengkabels met randaarde die geschikt zijn voor gebruik buitenshuis Bescherm de netkabel tegen hitte olie benzine en scherpe kanten trap niet op...

Page 8: ...de pomp blokkeren Ingebruikname Steek de netstekker van de fonteinpomp in een netcontactdoos De fonteinpomp loopt aan en begint water op te pompen Als er geen water wordt gepompt dan bevindt zich wel...

Reviews: