background image

•  Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de secteur de la prise de 

courant  ;  retirez  toujours  la  fiche  en  la  saisissant  au  niveau  des  surfaces  de 

préhension prévues à cet effet.

•  Lorsque l’appareil n’est pas utilisé durant une période prolongée, retirez la fiche de 

secteur de la prise de courant.

•  Pour des raisons de sécurité, débranchez la fiche de secteur de la prise de courant 

par temps d’orage.

•  Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas écrasé, plié, endommagé par 

des arêtes vives ou ne soit exposé à d’autres contraintes mécaniques. Évitez les 

sollicitations thermiques excessives du cordon d’alimentation liées à une chaleur 

ou à un refroidissement extrême. Ne transformez pas le cordon d’alimentation. Le 

cas contraire, vous risqueriez d’endommager le cordon d’alimentation. Un cordon 

d’alimentation endommagé peut occasionner une électrocution mortelle.

•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne le touchez pas. Mettez tout d’abord 

la prise de courant correspondante hors tension (par ex. au moyen du coupe-circuit 

automatique correspondant) puis retirez avec précaution la fiche de la prise de 

courant. N’utilisez en aucun cas le produit lorsque le cordon d’alimentation est 

endommagé.

•  Un câble d’alimentation doit être remplacé uniquement par le fabricant, par un 

atelier agréé ou par une autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.

•  Ne jamais brancher ou débrancher la fiche de secteur avec les mains mouillées.
•  Déroulez complètement le cordon d‘alimentation. Un cordon d‘alimentation qui n’a 

pas été déroulé entièrement peut provoquer une surchauffe. Il existe un risque 

d‘incendie !

•  N’utilisez aucune rallonge, prise multiple et aucun appareil particulier à allumage 

à retardement. Branchez la fiche de secteur seulement sur une prise électrique 

murale.

•  La distance entre l‘appareil et des matériaux ou objets légèrement inflammables (p. 

ex. rideaux, portes, meubles, etc.) doit être d‘au moins 2 m. Il existe un risque d‘un 

incendie si la distance est réduite !

•  Le fonctionnement dans des environnements à forte teneur en gaz, vapeurs ou 

solvants  inflammables  n‘est  pas  autorisé.  Cela  provoque  un  risque  d’explosion 

et d’incendie ! Ne placez jamais le produit sur une surface instable ou mobile. 

Placez toujours le produit de telle manière qu‘il ne puisse pas basculer ou tomber. 

Lors d’un basculement/d’une chute, il existe un risque d’incendie ; de plus des 

personnes peuvent être blessées ou le produit endommagé. 

•  Ne faites jamais fonctionner le produit sans surveillance !
•  La sortie d‘air devient dans un court laps de temps très chaude. Il y a un risque de 

brûlures ! Lors de l’utilisation du produit, veillez toujours à agir avec précaution.

•  Lors de la mise en fonctionnement, des nuisances olfactives dues aux pièces de la 

carcasse qui se chauffent sont possibles pendant un certain temps. Dans ce cas, 

aérez la pièce dans laquelle le produit est installé.

•  Déplacez, transportez ou rangez le produit seulement lorsqu‘il est complètement 

refroidi.

•  Utilisez le produit sous un climat tempéré, pas sous des climats tropicaux.
•  N’utilisez pas tout de suite le produit lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid 

vers un endroit chaud. L‘eau de condensation qui s’est formée peut conduire selon 

les circonstances à définitivement endommager l‘appareil ou provoquer un choc 

électrique. Laissez l‘appareil atteindre la température ambiante de la pièce avant 

de l’allumer. Attendez jusqu‘à ce que la condensation s‘évapore ; cette évaporation 

peut prendre plusieurs heures. C’est seulement après que vous pourrez brancher 

le produit sur la tension de réseau et le mettre en service.

•  Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, 

de secousses intenses, d’humidité élevée et d’eau.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit 

et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est 

plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou 

bien

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

b) Divers

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste 

ou un atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su 

répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un 

expert.

Chauffage soufflant 3000 W, noir et rouge

Version  06/13

Nº de commande 46 96 89

Utilisation prévue

Le produit est adapté pour le séchage des endroits humides dans des lieux domestiques privés 

(par exemple, garage, sous-sol et où un apport de chaleur est rapidement nécessaire). Le 

produit offre deux positions de réglages de la chaleur et une fonction de ventilation. Le produit 

dispose d‘une protection contre la surchauffe. L’alimentation en énergie électrique est fournie 

via une prise de courant domestique classique.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein 

air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de 

bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, 

cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source 

de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi 

et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi. 
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont 

des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu d’emballage

•  Chauffage soufflant 
•  Mode d’emploi

Consignes de sécurité

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 

consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et 

des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation 

correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage 

personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera 

alors annulée.

   

Ne couvrez jamais le produit pendant le fonctionnement ou peu de temps après 

l’utilisation (p. ex. avec des vêtements, une couverture, un rideau, etc.) afin 

d’éviter une surchauffe du produit. Il existe un fort risque d’incendie !

   

a) Personnes / Produit

•  L‘appareil n‘est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y-compris les 

enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles 

limitées ou sans expériences et/ou sans connaissances, à moins que celles-ci 

soient sous la surveillance d‘une personne en charge de leur sécurité, ou bien 

qu‘elles aient reçu de sa part des instructions sur la façon de faire fonctionner 

l‘appareil.

•  Les enfants doivent rester sous surveillance pour garantir qu‘ils ne jouent pas avec 

l‘appareil.

•  Ce produit n‘est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants. Apportez 

une attention toute particulière lors de l’utilisation en présence d’enfants. Les 

enfants ne reconnaissent pas le danger qui est entraîné lorsque l‘utilisation des 

appareils électriques est incorrecte. Les enfants peuvent aussi essayer d‘introduire 

des objets dans l‘appareil. Il existe un risque mortel d’électrocution ! De plus, il 

existe un risque élevé de blessures et d‘incendie à cause des surfaces chaudes 

Placez le produit pour que les enfants ne puissent pas l’atteindre.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour 

enfants très dangereux.

•  N’utilisez jamais le produit sans la grille de protection et n’insérez aucun objet 

au travers de celle-ci. Il existe un risque d’incendie et d‘électrocution pouvant 

entraîner la mort !

•  Lors du fonctionnement, veillez toujours à voir une distance suffisante permettant 

ainsi d’assurer une circulation d‘air suffisante entre les autres objets qui sont aux 

alentours et l’appareil.

•  Le produit ne doit pas être utilisé à proximité d‘une baignoire, d’une douche ou 

d’un bassin.

•  Ne placez pas le produit directement sous une prise murale.
•  N’utilisez pas le produit avec un programmateur séparé, un système de commande 

à distance séparé ou d‘autres installations qui allument automatiquement le produit.

•  N’utilisez pas le produit dans un véhicule ou toute sorte d‘emplacements et 

d‘espaces où ils existent un risque de mouvement.

•  La prise électrique doit se trouver à proximité de l‘appareil et être facilement 

accessible.

Summary of Contents for 469689

Page 1: ...atzieren Sie das Produkt auf einer ausreichend dimensionierten stabilen und ebenen Oberfl che 2 Drehen Sie beide Drehregler komplett gegen den Uhrzeigersinn 3 Verbinden Sie den Netzstecker mit einer g...

Page 2: ...chten Drehregler auf die Position MIN 4 Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose wenn Sie das Produkt f r l ngere Zeit nicht verwenden berhitzungsschutz Das Produ...

Page 3: ...00 W red black Version 06 13 Item no 46 96 89 Intended use Use this product to dry moist areas in private households i e garage basement and everywhere where a quick heat supply is needed The product...

Page 4: ...ng unnecessarily reactivated take the following steps Remove the object that may have triggered the overheating protection Make sure the product cannot accidentally tip over If the problem occurs agai...

Page 5: ...concernant le mode de fonctionnement la s curit ou le raccordement de l appareil Tout entretien ajustement ou r paration ne doit tre effectu que par un sp cialiste ou un atelier sp cialis Si vous ave...

Page 6: ...ment chauffant 3 Avant d arr ter l appareil mettez le bouton rotatif droit sur la position MIN 4 Eteignez l appareil et d branchez la fiche de secteur de la prise de courant lorsque vous n utilisez p...

Page 7: ...n de klok in totdat deze stoppen 3 Steek de netstekker in een gepaste contactdoos Het product is nu klaar voor gebruik Ventilatorkachel 3000 W rood zwart Versie 06 13 Bestelnr 46 96 89 Bedoeld gebruik...

Page 8: ...ar MIN 4 Schakel het product uit en haal de netstekker uit de contactdoos als u het product gedurende een lange periode niet zult gebruiken Beveiliging tegen oververhitting Het product is voorzien van...

Reviews: