background image

Utilisation conforme

Le produit est utilisé par exemple pour surveiller un bébé dans une chambre d’enfant. A cet effet, une caméra 
vidéo et un microphone sont intégrés dans l’émetteur, tandis qu’un écran LCD couleur et un haut-parleur 
sont intégrés dans le récepteur.
L’alimentation de l’émetteur et du récepteur se fait soit par des piles/accus, soit par les blocs d’alimentation 
fournis avec l’appareil.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’appareil. De plus, elle s’accom-
pagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc. Aucun composant du produit ne doit 
être modi

fi

 é ou transformé !

Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’entreprises et les 
appellations d’appareils 

fi

 gurant dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de la livraison

•  Emetteur avec caméra intégrée 
•  Récepteur avec écran LCD 
•  2 blocs d’alimentation 
•  Ecouteurs à raccorder à l’émetteur
• Manuel d’utilisation

Consignes de sécurité

   

Tout dommage résultant d‘un non-respect du présent manuel d‘utilisation entraîne l‘an-
nulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé-
cutifs ! 

 

 De même, nous n‘assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou cor-
porels résultant d‘une manipulation de l‘appareil non conforme aux spéci

fi

 cations ou du 

non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend 

fi

 n.

 a) 

Généralités

 

•   Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), il est interdit de modi

fi

 er la construction 

ou de transformer l‘appareil soi-même.

 

•   Ce produit n‘est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants. Les enfants ne sont 

pas en mesure de se rendre compte des dangers provenant d‘un mauvais maniement d‘ap-
pareils électriques. Soyez particulièrement vigilant lors du fonctionnement en présence d‘en-
fants ! 

 

•   Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux 

pour les enfants.

 b) 

Fonctionnement

 

•   Le produit n‘est conçu que pour être monté et pour fonctionner dans des locaux secs et 

fermés à l‘intérieur. Le produit ne doit pas être humide ou mouillé ; il y a alors un danger de 
mort par électrocution !

 

•   Installez émetteur et récepteur de manière à être hors de portée des enfants (ne placez pas 

l’émetteur dans ou à proximité du lit d’enfant, respectez une distance d’au moins 2 m). Il en va 
bien sûre de même pour le bloc d´alimentation en

fi

 chable.

 

•   Les prises de courant peuvent littéralement ‚fasciner‘ les enfants. Pro

fi

 tant d´un moment 

d´inattention, ils pourraient introduire des objets dans les ouvertures de la prise. Danger de 
mort par choc électrique !

 

   Pour cette raison, sécuriser toutes les prises de courant dans l‘appartement à l‘aide de prises 

à éclipses spéciales pour protéger vos enfants.

 

•   L‘utilisation du produit ne remplace pas la surveillance personnelle des enfants ou des per-

sonnes qui nécessitent de l‘aide mais fait uniquement of

fi

 ce d´outil d‘appoint de surveillance.

 

•   N‘utilisez pas le produit dans des locaux et conditions ambiantes inappropriés, contenant ou 

susceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des poussières in

fl

 ammables ! Vous courez 

alors un risque d‘explosion !

 

•   L‘appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons du soleil, à de 

fortes vibrations ou à l‘humidité.

 

•  Si le produit était endommagé, ne le mettez plus en service.

 

   Mettez d‘abord la prise du réseau à laquelle le bloc d‘alimentation est branché hors tension 

sur tous les pôles (déconnectez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible, puis coupez 
le disjoncteur différentiel). Débranchez le bloc d´alimentation de la prise de courant.

 

•   S‘il s‘avère qu‘une utilisation sans danger n‘est plus possible, l‘appareil doit être mis hors 

service et protégé contre toute utilisation involontaire.

 

  Le fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :

 

  -  l’appareil est visiblement endommagé 

 

  -  l’appareil a été stocké pendant une longue durée dans des conditions défavorables

 

  -  l’appareil a subi des conditions de transport dif

fi

 ciles

 

•   S‘il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d‘utilisation, veuillez nous 

contacter ou vous adresser à un spécialiste.

Conseils relatifs aux piles et piles rechargeables

•  Les piles et les piles rechargeables ne doivent pas être laissées à la portée des enfants.
•   Ne laissez pas traîner des piles/piles rechargeables ; elles risquent d‘être avalées par des enfants ou des 

animaux domestiques. En de pareils cas, consultez immédiatement un médecin.

•   Des piles/piles rechargeables présentant des fuites ou des dommages peuvent brûler la peau. Pour cette 

raison, utilisez des gants de protection appropriés pour leur manipulation. 

•   Ne court-circuitez pas les piles/piles rechargeables. Ne les démontez pas et ne les jetez pas au feu. Vous 

courez alors un risque d‘explosion !

•   Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque d‘explosion ! Ne rechargez 

que les piles rechargeables prévues à cet effet. Utilisez uniquement des chargeurs de piles rechargeables 
appropriés.

•   Ne combinez pas des piles normales avec des piles rechargeables. Utilisez soit des piles normales, soit 

des piles rechargeables.

•   Ne combinez pas des piles ou piles rechargeables qui sont dans un état de charge différent (piles ou piles 

rechargeables chargées pleinement et piles ou piles rechargeables chargées à moitié) 

   

La mise en service est possible aussi bien avec des accus qu‘avec des piles. Étant donné la 
tension plus faible des accus (piles = 1,5 V, accus = 1,2 V), la durée du fonctionnement pourrait, 
toutefois, être réduite.

 

 Si vous souhaitez utiliser des piles rechargeables, employez uniquement des piles rechar-
geables de type NiMH à faible auto-décharge.

Smog électrique ?

Le sujet du smog électrique est aujourd’hui sur toutes les lèvres. Il n´existe pratiquement aucun autre do-
maine où les avis des scienti

fi

 ques, des pouvoirs publics et des personnes sensibilisées ne s´affrontent 

autant. Tandis que les uns nient les effets d´une faible puissance d´émission et  de rayonnement sur le 
corps humain, les autres sont persuadés que les radiosignaux sont la cause d´insomnie, nervosité, fatigue 
et d´autres problèmes.
En l’état actuel des connaissances, toute atteinte à la santé de votre enfant, due au babyphone vidéo, est 
exclue en raison de la faible puissance d’émission.
Toutefois, nous vous recommandons d’observer une distance de sécurité de deux mètres minimum entre 
votre bébé et l’émetteur. Ne placez jamais l’émetteur dans ou directement à côté du lit d’enfant.
Vous devez bien entendu maintenir aussi une distance de deux mètres minimum entre le bloc d’alimentation 
et les autres appareils électriques et votre bébé. Ceci n’est pas seulement valable à cause de l’éventuel 
smog électrique, mais aussi pour des raisons de sécurité.

Éléments de commande 

1

2
3

4

5

6

7

8

9

10

a) Emetteur 

1 Antenne 

émettrice

2  LED à infrarouge
3  Objectif de l’appareil photo
4   Prise basse tension pour bloc d‘alimen-

tation externe

5 Interrupteur 

Marche/Arrêt

6  Sélecteur de canal
7  Ouverture pour montage mural
8   Touche « Alarme » pour fonction 

d’alarme

9   Touche « Learning » pour mode d’ap-

prentissage

10  Compartiment à piles

b) Récepteur 

11

12
13
14
15
16

17
18

19

20
21

22

11  Antenne de réception
12  Écran à cristaux liquides (LCD)
13  Voyants LED pour l’indication du niveau de bruit
14  Prise « Audio Out » pour écouteurs
15  Prise basse tension pour bloc d’alimentation externe
16  

Touche «   » pour le mode d’économie d’énergie 
(veille, marche/arrêt de l’écran)

17  Bouton de réglage du volume
18 Interrupteur Marche/Arrêt
19 Touche «   » pour la désactivation de la sonnerie d’alarme
20 Touche «   » pour la sélection du canal
21 Haut-parleur
22  Compartiment à piles (au dos de l’appareil)

Mise en service

 

Important !

 

 Sur l‘émetteur, placez la touche « Learning » (9) dans la position « OFF » et le sélecteur de canal 
(6) dans la position « CH1 ». La touche « Alarme » (8) devrait être dans la position « OFF ». 

•   L‘émetteur et le récepteur sont alimentés par des piles/accus ou par les deux blocs d‘alimentation de 

même type fournis avec l‘appareil. 

   Les piles/accus éventuellement insérés sont désactivés une fois que les blocs d‘alimentation 

sont raccordés. 

 

   M O D E   D ’ E M P L O I  

www.conrad.com

Babyphone numérique  2,4 GHz 
avec moniteur

  N° de commande 26 00 69

 Version  03/12

Summary of Contents for 26 00 69

Page 1: ...schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind Sollten Sie noch Fragen haben die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann Batterie und Akkuhinweise Batterien Akkus gehören nicht in Kinderhände Lassen Sie Batterien Akkus nicht offen herumliegen es besteht die Gefahr dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt wer...

Page 2: ...rsetzt werden Eine Balkenanzeige links oben im Display steht für die Signalstärke des Funksignals der Sendeeinheit Stellen Sie die Sendeeinheit an einer geeigneten Stelle auf Alternativ kann sie auch über die Wandmon tageöffnung auf der Rückseite an einem Haken einer Schraube oder einem Nagel aufgehängt werden Die Kamera in der Sendeeinheit kann nach links rechts oben und unten geschwenkt und somi...

Page 3: ... not answered in this manual please contact our technical service or another specialist Notes on Batteries and Rechargeable Batteries Batteries rechargeable batteries must be kept out of the reach of children Do not leave batteries rechargeable batteries lying around they could be swallowed by children or pets If swallowed consult a doctor immediately Leaking or damaged batteries rechargeable batt...

Page 4: ...pears in this location which also shows the battery status at the same time If this symbol blinks red the batteries are drained and should be replaced as soon as possible Abar graph in the upper left of the display stands for the signal strength of the transmitter s wireless signal Install the transmitter in a suitable place Alternatively it can be hung from a nail hook or screw using the wall mou...

Page 5: ...ions défavorables l appareil a subi des conditions de transport difficiles S il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d utilisation veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste Conseils relatifs aux piles et piles rechargeables Les piles et les piles rechargeables ne doivent pas être laissées à la portée des enfants Ne laissez pas traîner des piles piles rechar...

Page 6: ...nt affichée en niveaux de gris sans couleur lorsque les LED infrarouges sont activées En cas de fonctionnement via les blocs d alimentation une petite icône de connecteur s affiche en haut à droite de l écran du récepteur En cas de fonctionnement via les piles accus une icône de pile s affiche au même endroit indiquant également l état de charge de la pile Si cette icône clignote en rouge les pile...

Page 7: ...aan zware transportbelastingen heeft blootgestaan Raadpleeg onze technische klantenservice of andere vakmensen als u nog vragen hebt die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord Tips voor batterijen en accu s Houd batterijen accu s buiten bereik van kinderen Laat batterijen accu s niet rondslingeren kinderen of huisdieren zouden ze kunnen inslikken Raadpleeg in geval van inslikken onmidde...

Page 8: ...egelijkertijd de batterijstatus weergeeft Knippert dit rood dan zijn de batterijen leeg en moeten ze zo snel mogelijk worden vervangen Een balk linksboven in de display geeft de signaalsterkte van het radiografisch signaal van de zendeen heid weer Plaats de zendeenheid op een geschikte plek Eventueel kan ze ook via het wandmontagegat aan de achterkant aan een haak een schroef of een spijker worden...

Reviews: