Confoot CF Instruction Manual Download Page 2

Mounting procedure (CF & CFL SET):

 

 

 

 

 

 

                 EN 

  

1) Prior to installing CF-legs, raise the vehicle and chassis suspension to its highest po-

sition and open the twist locks attaching the container to the chassis. 

2) The CF-legs must be connected to the corner casting facing out of the long sides of 

the container, not from the rear or door end 

figure 2.

3) For installation, each ConFoot-leg is lifted horizontally in its folded position 

figure 3

 

and the locking pin

2

 is inserted into the corner casting. The leg must then be rotated 

into a vertical orientation. 

4) To unfold the leg, the first branch

5

 is released by first removing the retainer ring 

connected to the locking pin

4

. The pin

can then be slid out and the branch

5

 extended 

downwards. Once fully extended, replace the bolt

4

 and retainer ring. Correspondingly, 

the second branch

5

 is extended and secured, resulting in the two branches

5

 forming an 

inverted ‘V’ shape 

figure 1

.

5) Subsequently pull the lower half of the ConFoot-leg away from the container until 

the magnet

1

 clamps to the container wall.

6) The leg can then be adjusted to the appropriate height of the raised container. To 

do this, remove the height adjustment handle

3

, lower the bottom half of the leg until it 

reaches the required length, then replace the handle

3

.

7) Perform steps 3-6 for all four sides of the container. 

8) Before continuing, ensure all four legs are adjusted to the same height, and all han-

dles

3

/bolts

4

 are securely in place, with retainer rings attached.

9) Finally lower the truck and chassis suspension to its lowest position and drive the 

vehicle straight forwards. Make sure to clear the length of the container before turning.  

CFP set procedure:

- When using a CFP set, the legs must be fitted to into specific corner castings as 

shown in 

figure 5

. The two CF legs are fitted to the front end of the container (furthest 

from the loading bay), and the CFP legs to the rear end agaisnt the bay 

figure 5

.

- Each CFP leg is side specific based on the drivers perspective (labeled CFP RIGHT & 

CFP LEFT), and must be fitted to the correct sides of the container 

figure 5

.

1) If using a loading pocket with limited lateral space, CFP legs are installed in their 

extended position 

figure 4 

before the container is reversed up to the loading bay. To 

install, there are two levers

6

 at the top of each CFP leg. The first is used to turn the lock

-

ing mechanism

6

 into a horizontal position once inside the corner casting, the second to 

tighten the mechanism

6

 in place. The legs should now be attached to the side of the 

container, but not yet extended to reach the ground.

2) Carefully reverse the chassis until it is flush with the loading bay.

3) The height adjustment handle

7

 can then be removed from each CFP-leg allow-

ing each leg to extend to the correct height for the bay/pocket. Once at the required 

height, the handle

must be replaced and secured with the retainer ring.

4) The two CF-legs can then be inserted into the rear end of the container as denoted in 

figure 5

, in accordance with the CF/CFL mounting instuction shown above.

5) Once all four legs are installed, adjusted to the same height, and all bolts and pins 

are replaced, the truck can lower its chassis and drive away in accordance with the CF/

CFL mounting instruction shown above.

2

Summary of Contents for CF

Page 1: ...rmation can be found at www confoot fi OY ConFoot LTD 1 6 Lever locking system 7 Height adjust ment handle 8 Retainer ring Container type 40 ft or less ISO Max weight Max wind 30 000 kg 22 5 m s Container type CF or CFL leg dependent Max weight Max wind 30 000 kg 22 5 m s Min height position Max height position 1 Magnetic clamp 2 Locking pin 3 Height adjustment handle 4 Retainer ring position bolt...

Page 2: ... to its lowest position and drive the vehicle straight forwards Make sure to clear the length of the container before turning CFP set procedure When using a CFP set the legs must be fitted to into specific corner castings as shown in figure 5 The two CF legs are fitted to the front end of the container furthest from the loading bay and the CFP legs to the rear end agaisnt the bay figure 5 Each CFP...

Page 3: ...d remove from the cor ner casting 7 Secure the container to the chassis with the twist locks for transport The truck and chassis can now be driven away exercising due caution CAUTION Great care must be taken when reversing a chassis under a mounted container the chassis must not come into contact with any of the CF legs Ensure the truck and chas sis are straight and positioned correctly before rev...

Page 4: ...vo voidaan ajaa pois On erittäin tärkeää ajaa suoraan koko ajoneuvon pituudelta ennen kääntymistä jotta ajoneuvo ei tule kontaktiin ConFoot jalkojen kanssa CFP jalkojen asennus CFP setti sisältää kaksi CFP jalkaa ja kaksi CF jalkaa CFP jalat tulee asentaa nimettyi hin kohtiin kuten kuvassa 5 CFP jalat on nimetty CFP RIGHT ja CFP LEFT ja ne tulee asentaa vastaavalle pu olelle konttia kuva 5 1 Jos l...

Page 5: ...ntti kiinnitetään perävaunuun konttilukoilla VAROITUKSET Ajaessa pois ajoneuvon alta on ajettava suoraan koko kontin pituuden ajan jotta koko traileri on poissa ajoneuvon alta ennen kääntymistä Ajoneuvo tai traileri ei saa koskea ConFoot jalkoihin Normaaleja kuormalastausperiaatteita tulee noudattaa ConFoot jalkojen päälle lastattua konttia lastattaessa mm tasainen kuorman jakautuminen Alustan jol...

Page 6: ...ften in die richtige Position befestigt sind 9 Das Fahrzeug und oder Chassis darf jetzt mit die Luftfederung in die niedrigste Position gebracht werden Achten Sie beim Wegfahren darauf dass das komplette Fahrzeug und oder Chassis von unter dem Container weg ist bevor das Fahrzeug und oder Chassis eine Kurve dreht CFP set procedure Wenn Sie einen CFP Satz verwenden muss jede Stütze an eine bestimmt...

Page 7: ... Befestigen Sie jetzt den Container mit den Twistlocks am Chassis Das Fahrzeug und oder Chassis können jetzt mit Vorsicht weggefahren werden VORSICHT Wenn Sie wegfahren immer geradeaus fahren bis die gesamte Länge vom Fahrzeug und oder Chas sis sich nicht mehr unter dem Container befindet bevor Sie eine Kurve drehen Standard Container Ladevorgänge die für Container verwendet werden sollen angewend...

Page 8: ...r voren moet worden gereden Zorg ervoor pas te draaien als de gehele oplegger onder de container vandaan is Montageprocedure CFP set Als een CFP set wordt gebruikt moeten de poten in specifieke hoekstukken worden gemonteerd zoals is weergegeven in afbeelding 5 De twee CF poten moeten worden gemonteerd aan de voorzijde van de container het verst van het laadplatform af de CFP poten aan de achterzij...

Page 9: ...ingeklapte poot naar een horizontale stand afbeelding 3 en verwijder deze uit het hoek stuk van de container 7 Zet de container voor het transport vast op de oplegger met de twistlocks Het voertuig en oplegger kunnen nu worden weggereden met de nodige voorzichtigheid VOORZICHTIG Rijd recht naar voren weg totdat de gehele oplegger onder de container vandaan is De standaardprocedures voor containerb...

Page 10: ... le véhicule tout droit en marche avant S assurer d avoir dépassé toute la longueur du conteneur avant de tourner Procédure de montage SET CFP Lors de l utilisation d un set CFP les pieds doivent être fixés à des pièces de coin spécifiques comme illustré à la figure 5 Les deux pieds CF sont fixés à l extrémité avant du conteneur la plus éloignée du quai de chargement et les pieds CFP à l extrémité...

Page 11: ...ort fixer le conteneur au châssis à l aide des verrous rotatifs Le camion et le châssis peuvent ensuite être déplacés avec prudence ATTENTION Lors du déplacement du véhicule et avant de tourner conduire tout droit jusqu à ce que la totalité de la longueur du châssis ne se situe plus sous le conteneur Les procédures de chargement de conteneur standard doivent être respectées pour les con teneurs mo...

Page 12: ...rna anbragta 9 Sänk slutligen ner släpfjädringen till lägsta läget och kör fordonet rakt framåt Kör rakt framåt en hel containerlängd Därefter kan du svänga Rutin för inställning av CFP sats Benen måste i detta fall monteras i de specifika hörnbeslag som framgår av figur 5 Mon tera de två CF benen vid containerns främre ände längst bort från lastkajen Montera de två CFP benen vid den bakre änden o...

Page 13: ...ed vridlåsen på ett säkert sätt före transport Lastbilen och släpet kan nu köras iväg försiktigt VARNING När du kör iväg kör rakt framåt tills släpet inte längre befinner sig under containern Tillämpa normala rutiner för lastning av containrar på CF ben t ex jämn belastning Ytan måste vara stabil plan och ska inte kunna sjunka Om du använder en gaffeltruck inne i den upplyfta containern så måste c...

Page 14: ... lub podwozie do najniższego położenia i wyjechać pojazdem do przodu Zanim wykonamy skręt należy upewnić się że pojazd wyjechał całą długością spod kon tenera PROCEDURA MONTAŻU CFP Jeśli stosowany jest zestaw typu CFP podpory należy przymocować do odpowiednich naroży zaczepowych kostek kontenera jak pokazano na rysunku 5 Dwie podpory typu CF mocowane są w tylnej części kontenera najdalej od doku z...

Page 15: ...stki kon tenera Czynności należy powtórzyć przy demontażu wszystkich podpór wokół kontenera 7 Na koniec trzeba zamocować kontener do podwozia za pomocą zacisków twist lock mocujących kontener na podwoziu naczepie Samochód może teraz odjechać zachowując szczególną ostrożność UWAGA Podczas odjeżdżania należy jechać prosto aż cała długość podwozia nie będzie znajdować się pod kontenerem Należy stosow...

Page 16: ...www confoot fi ...

Reviews: