background image

DE

DE

63

62

VP 803x

VP 803x

KONTROLLE DES FÜLLSTANDS IM STAUBBEUTEL

Ist die Anzeige des Füllstands im Staubbeutel rot, wechseln Sie sofort den Staubbeutel aus.

Hinweis

: Bleibt die Anzeige nach dem Beutelwechsel weiterhin rot, kann dies mehrere Ursachen haben:

 - einer der Luftdurchlässe (Schlauch, Teleskoprohr, Saugöffnung, Bürstenaufsatz oder andere Aufsätze) 

ist verstopft,

 - Motorfilter ist verschmutzt,

 - Filter im Luftausgang ist verschmutzt.

Prüfen Sie jede dieser Möglichkeiten und vor weiterem Gebrauch des Gerätes beseitigen Sie dieses Problem. 

Gelingt es Ihnen nicht, die Ursache des Problems festzustellen, bringen Sie das Gerät in das nächste Service-

zentrum. Benutzen Sie das Gerät nie, wenn die Anzeige des Füllstandes im Staubbeutel während des Betriebs 

ganz rot ist, denn Sie könnten dadurch den Motor irreparabel beschädigen.

REINIGUNG UND WARTUNG

Das Zubehör und den Staubsauger können Sie mit einem feuchten Lappen reinigen. Tauchen Sie das 

Gerät nie in Wasser ein! Zum Reinigen verwenden Sie keine aggressiven Stoffe, z. B. Lösungsmittel oder 

Scheuermittel!

WECHSEL DES STAUBSAUGERBEUTELS

1.  Trennen Sie das Gerät vom Netz ab, schieben Sie den Schlauch aus der 

Saugöffnung heraus und öffnen Sie die Abdeckung des Staubsaugers.

2.  Drücken Sie die Klappe des Beutelhalters nehmen Sie den Staubbeutel 

(Abb. 3) heraus. Entsorgen Sie den Papier- oder SMS-Beutel. Achten Sie 

darauf, dass dieser während der Handhabung nicht aufgerissen wird. 

Den Textilbeutel entleeren Sie nur und dann schließen Sie ihn gründlich 

ab – er kann mehrmals benutzt werden.

3.  Legen Sie einen neuen oder entleerten Beutel durch Einschieben seiner 

Platte in den Beutelhalter ein und sichern Sie ihn in dieser Stellung mit 

der Klappe ab. Die Beutelöffnung muss gegenüber der Öffnung des 

Staubsaugerschlauches liegen.

4.  Mit dem Gerät arbeiten Sie stets nur unter Benutzung eines Staub-

beutels! Vergessen Sie es, den Staubbeutel einzulegen, oder legen Sie 

diesen schlecht ein, kann der Motor des Gerätes beschädigt werden.

5.  Schließen Sie die Abdeckung drücken Sie darauf, bis sie einrastet.

FILTERWECHSEL

•  Die Filter sollten bei sichtbarer Verschmutzung oder bei Abnahme der 

Saugleistung des Staubsaugers gereinigt oder gewechselt werden. Prüfen 

Sie diese nach jedem Gebrauch des Staubsaugers.

•  Um den Staubsauger nicht zu beschädigen, benutzen Sie ihn nicht ohne 

richtig eingesetzte Filter.

•  Vor einem Filterwechsel trennen Sie den Staubsauger von der Steckdose 

mit elektrischer Spannung.

•  Geeignete Filtertypen können Sie bei Ihrem Händler kaufen oder beim 

Hersteller bestellen.

BEDIENUNGSANLEITUNG –  

ZUSAMMENBAUEN DES STAUBSAUGERS

HINWEIS

Vor dem Zusammenbau oder Abnehmen des Zubehörs ziehen Sie stets den 

Stecker aus der Steckdose mit elektrischer Spannung heraus!

1.  Anschluss des biegsamen Schlauches an den Staubsauger 

Schieben Sie den biegsamen Schlauch in die Luftsaugöffnung des 

Staubsaugers ein. 

Drücken Sie, bis Sie einen Klick und damit die Einrastung in die richtige 

Stellung hören. 

Zum Herausnehmen des biegsamen Schlauches drücken Sie die beiden 

Sicherungstasten und nehmen Sie den Schlauch heraus (Abb. 1). 

Schieberegler geschlossen – stärkerer Luftzug. 

Schieberegler geöffnet – schwächerer Luftzug.

2.  Aufsetzen des Teleskoprohrs auf den Schlauchansatz 

Setzen Sie das Teleskoprohr auf den Schlauchansatz auf und drehen Sie 

es ein wenig.

3.  Verlängerung des Teleskoprohrs 

Drücken Sie die Kunststoffarretierung und ziehen Sie das kleinere Rohr 

auswärts heraus.

4.  Aufsetzen der Fußbodendüse auf das Teleskoprohr 

Setzen Sie das Teleskoprohr in die Fußbodendüse ein und drehen Sie es 

ein wenig. 

Die Klappe (Abb. 2) dient zum Umschalten der Saugdüse für Fußboden in die Bürstenstellung (für glatte 

Fußböden) oder zum glatten Absaugen (für Teppiche).

ZUBEHÖR

1.  Saugdüse mit Schlitz 

Dient zum Absaugen von schwer zugänglichen Bereichen, wie z. B. Heizkörpern, Lücken, Ecken, Podes-

ten, Polsterzwischenräumen usw.

2.  Saugdüse für Polsterung 

Diese Düse wird für kleinere gepolsterte Flächen verwendet.

EINSATZ DES STAUBSAUGERS

Vor dem Gebrauch des Staubsaugers vergewissern Sie sich, ob die Filter und der Staubbeutel richtig einge-

setzt und befestigt sind. Wickeln Sie die entsprechende Kabellänge ab. Die gelbe Markierung am Anschluss-

kabel zeigt die ideale Kabellänge. Ziehen Sie das Anschlusskabel nicht bis hinter die rote Markierung heraus!

1.  Schieben Sie den Stecker in die Steckdose mit elektrischer Spannung ein.

1.  Drücken Sie den Schalter zum Einschalten des Staubsaugers.

2.  Nach Beenden der Absaugung schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 

mit elektrischer Spannung.

3.  Zum Aufrollen des Zuleitungskabels drücken Sie die Taste des Aufwicklers mit einer Hand und sichern Sie 

mit der anderen Hand das Zuleitungskabel so, dass dieses nicht herumschlägt.

Abb. 3

Abb 4

Abb 5

Abb. 1

Abb. 2

Summary of Contents for VP 803 Series

Page 1: ...CZ SK PL HU LV BG EN DE Podlahový vysavač Podlahový vysávač Odkurzacz Padlóporszívó Grīdas putekļu sūcējs Прахосмукачка Floor vacuum cleaner Fußbodenstaubsauger VP 803x ...

Page 2: ...ím s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné seznámené osoby Dbejte zvýšené opatrnosti pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí Nedovolte aby byl spotřebič používán jako hračka Nepoužívejte spotřebič ve venkovním prostředí nebo na mokrém povrchu hrozí nebezpečí úrazu elektric kým proudem Nepoužívejte jiné příslušen...

Page 3: ...to látky mohou vyskytovat Nikdy nevysávejte bez použití prachového sáčku a filtrů vysavače Při každém použití spotřebiče se ujistěte že jsou prachový sáček a filtry vysavače správně nasazeny Neponořujte přívodní kabel zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny Pravidelně kontrolujte spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškození Nezapínejte poškozený spotřebič Před čištěním a po použití s...

Page 4: ...uchu hadice teleskopická trubka sací otvor kartáčový nástavec nebo jiné nástavce je ucpaný filtr motoru je znečištěný filtr výstupu vzduchu je znečištěný Zkontrolujte každou z těchto možností a před dalším použitím spotřebiče problém odstraňte Nepodaří li se vám zjistit příčinu problému dopravte spotřebič do nejbližšího servisního střediska Nikdy nepoužívejte spotřebič je li indikátor plnosti prac...

Page 5: ...it měkkým kartáčkem ve vlažné vodě bez čisticích přísad Důležité je nechat mokré části důkladně vyschnout Vlhký fltr by se vysáváním zne hodnotil Nepoužívejte k sušení fén Pozn Mokrým čištěním může dojít k většímu opotřebení fltru a tím ke zkrácení jeho životnosti 3 Vložte vyčištěný nebo nový fltr výstupu vzduchu do vysavače a zavřete mřížku výstupu vzduchu ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Problém Příčina Řešení Mot...

Page 6: ...ič používa v blízkosti detí Nedovoľte aby sa spotrebič používal ako hračka Nepoužívajte spotrebič vo vonkajšom prostredí alebo na mokrom povrchu hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Nepoužívajte iné príslušenstvo než je odporúčané výrobcom Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou dajte chybu ihneď odstrániť autorizovanému servisnému stredisku Neprechádzajte pod...

Page 7: ...e ho vychladnúť Pred vysávaním odstráňte z vysávaného povrchu veľké alebo ostré predmety ktoré by mohli poškodiť prachové vrecko alebo niektorý filter vysávača Nepoužívajte spotrebič so znečistenými filtrami Neopravujte spotrebič sami Obráťte sa na autorizovaný servis Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo men tálnymi schopnostmi alebo ned...

Page 8: ...cká rúrka sací otvor kefový nadstavec alebo iné nadstavce je upchatý filter motora je znečistený filter výstupu vzduchu je znečistený Skontrolujte každú z týchto možností a pred ďalším použitím spotrebiča problém odstráňte Ak sa vám nepodarí zistiť príčinu problému dopravte spotrebič do najbližšieho servisného strediska Nikdy nepoužívaj te spotrebič ak je indikátor plnosti prachového vrecka počas ...

Page 9: ...nehodnotil Na sušenie nepoužívajte fén Pozn Mokrým čistením môže dôjsť k väčšiemu opotrebeniu filta a tým ku skráteniu jeho životnosti 3 Vložte vyčistený alebo nový filer výstupu vzduchu do vysávača a uzatvorte mriežku výstupu vzduchu RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ Problém Príčina Riešenie Motor nepracuje Zle alebo málo zasunutá zástrčka do zásuvky Skontrolujte pripojenie zástrčky Zásuvka nie je napájaná Skont...

Page 10: ...dzenia poza ich zasięgiem Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo osoby nieodpowiedzialne lub osoby które nie zapozna ły się z niniejszą instrukcją mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej oraz znającej niniejszą instrukcję Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci należy zachować szczególną ostrożność Urządzenia nie należy używać jako zabawki Urządz...

Page 11: ...łatwopalnych takich jak benzyna Nie należy też używać odkurzacza w miejscach w których takie substancje mogą występować Nie wolno używać odkurzacza bez założonej torebki na kurz i filtrów odkurzacza Przed użyciem urządze nia należy upewnić się że worek i filtry odkurzacza są prawidłowo założone Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach Nale...

Page 12: ... pozostawić do wysuszenia CZYSZCZENIE I WYMIANA FILTRA WYDMUCHU POWIETRZA 1 Otworzyć kratkę wydmuchu powietrza w tylnej części odkurzacza Rys 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI MONTAŻ ODKURZACZA UWAGA Przed rozpoczęciem montażu lub demontażu wyposażenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka 1 Montaż rury giętkiej do odkurzacza Wsunąć końcówkę rury do otworu zasysającego odkurzacza Naciskać aż nastąpi kliknięci...

Page 13: ...oby jego uszkodzenie Nie należy suszyć filtra za pomocą suszarki do włosów Uwaga Czyszczenie wodą może spowodować większe zużycie a co za tym idzie skrócenie żywotności filtra 3 Założyć wyczyszczony lub nowy filtr wydmuchu powietrza i zamknąć kratkę wydmuchu powietrza ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problém Przyczyna Rozwiązanie Silnik nie działa Wtyczka została włożona do gniazdka niewłaściwie lub w niew...

Page 14: ... működő vagy hálózathoz csatlakoztatott készüléket ne hagyja felügyelet nélkül A hálózati csatlakozódugót tilos a vezetéknél fogva kihúzni a hálózati aljzatból a művelethez fogja meg a csatlakozódugót A készüléket gyermekek és magatehetetlen személyek nem használhatják A készüléket tőlük távol működtesse Legyen nagyon körültekintő amikor a készüléket gyermekek közelében üzemelteti A készülék nem j...

Page 15: ...dugót tilos vízbe vagy más folyadékba mártani Rendszeresen ellenőrizze hogy a készülék vagy a hálózati kábel nem hibásodott e meg A sérült készüléket tilos bekapcsolni A készülék tisztítása előtt és használata után húzza ki a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból és várja meg míg a készülék teljesen lehűl A porszívózás megkezdése előtt szedje fel a földről azokat a hegyes és éles tárgyakat amely...

Page 16: ...igyelmeztetés Amennyiben a porzsák cseréje után a telítettségjelző továbbra is piros annak több oka is lehet 3 ábra 4 ábra 5 ábra a levegőszívó rendszer valamelyik eleme teleszkópos szívócső gégecső szívónyílás kefe vagy a szívó fej eltömődött a motorfilter szennyezett a kimeneti szűrő eltömődött Ellenőrizze hogy a fenti okok közül melyik okozza a telítettségjelző kijelzését és a szüntesse meg a p...

Page 17: ...ívással tönkreteheti A szárításhoz ne használjon hajszárítót Megjegyzés A nedves tisztítás a szűrő nagyobb mértékű elhasználódásához vezet ami csökkenti annak élettartamát HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Ok Megoldás A motor nem működik A csatlakozódugó rosszul van bedugva a hálózati aljzatba Ellenőrizze hogy a készülék megfelelően van e a hálózati aljzathoz csatlakoztatva A hálózati aljzatban nincs áram El...

Page 18: ...tikai atbildīgas un zinošas personas uzraudzībā Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni ievērojiet īpašu piesardzību Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu Nelietojiet ierīci ārpus telpām vai uz mitras virsmas Iespējams elektriskās strāvas trieciens Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrības vadu vai spraudkontaktu Lai veiktu bojātu detaļu labo...

Page 19: ...trības vadu no elektrotīkla rozetes un ļaujiet ierīcei atdzist Pirms tīrīšanas ar putekļu sūcēju no tīrāmās virsmas jānovāc lieli vai asi priekšmeti kas varētu bojāt putek ļu filtru Nelietojiet šo ierīci ja filtri ir netīri Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi Sazinieties ar pilnvaroto servisa apkalpes centru Šo ierīci drīkst lietot bērni vecumā no 8 gadiem kā arī personas ar ierobežotām fiziskajā...

Page 20: ...ja gaisa izplūdes atvere ir aprīkota ar H E P A filtru kas uztver pat ļoti nelielas putekļu daļiņas Ļoti netīru filtru pēc šīs darbības var mazgāt un tīrīt remdenā EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI PUTEKĻU SŪCĒJA MONTĀŽA BRĪDINĀJUMS Pirms piederumu pievienošanas vai noņemšanas vienmēr atvienojiet spraudkontaktu no kontaktligzdas 1 Lokanās caurules pievienošana putekļu sūcējam Ievietojiet lokano cauruli pu...

Page 21: ...vai jaunu gaisa izplūdes filtru un aizveriet gaisa izplūdes režģi TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA Sarežģījums Iemesls Risinājums Nedarbojas motors Spraudnis ir nepareizi vai nepietiekami pievienots elektrotīklam Pārbaudiet spraudņa savienojumu Elektrotīkla rozete nav darba kārtībā Pārbaudiet spriegumu piemēram pieslēdzot citu ierīci Motors vairs nedarbojas Nepareiza vai nepietiekama gaisa plūsma Ir aktivizēts ...

Page 22: ...и хора незапознати с инструкци ята трябва да използват уреда само под надзора на отговорно запознато лице Бъдете изключително внимателни когато използвате уреда в близост до деца Не позволявайте уредът да се използва като играчка Не използвайте уреда на открито или върху мокра повърхност има опасност от токов удар Използвайте само препоръчаните от производителя резервни части и аксесоари Не използ...

Page 23: ...ени Не потапяйте захранващия кабел щепсела или уреда във вода или други течности Проверявайте редовно уреда и захранващия кабел за повреди Не използвайте повреден уред Преди почистване и след използването на уреда го изключете извадете от контакта захранващия кабел и оставете уреда да се охлади Преди почистване с прахосмукачката отстранете от повърхността големи или остри предмети които могат да п...

Page 24: ... отворете корпуса на прахосмукачката 2 За по добър достъп до мотора извадете от държателя торбичката за прах 3 Извадете филтъра на мотора Фиг 4 Можете да почистите филтъра като го изтупате Ако е много замърсен може да го измиете с хладка вода и да го оставите добре да изсъхне ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ МОНТИРАНЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА ВНИМАНИЕ Винаги изваждайте щепсела от контакта преди да монтирате и...

Page 25: ... замърсените филтри след тази стъпка се измиват и се почистват с мека четка и хладка вода без почистващи препарати Важно е да оставите мокрите части да изсъхнат добре Влажният фил тър не може да изпълнява функциите си в прахосмукачката Не използвайте сешоар за сушенето му Забележка Влажното почистване може да допринесе за по бързото износване на филтъра и така да съкрати живота му 3 Поставете почи...

Page 26: ...y responsible knowledgeable people Be especially careful when there are children near the appliance Do not allow the appliance to be used as a toy Do not use the appliance outdoors or on wet surfaces as there is a threat of electric shock in these places Do not use any other accessories except those recommended by the manufacturer Never use the appliance if the supply cable or plug has been damage...

Page 27: ...it from the electric voltage outlet and let it cool Before using the appliance remove any large or sharp items from the surface you want to vacuum as these items may damage the dust collection bag or the appliance s filters Do not use the appliance if the filters are dirty Never repair the appliance by yourself Instead contact an authorised service centre for repair This appliance may be used by c...

Page 28: ...motor filter Fig 4 You can clean the filter by tapping it If the filter is heavily soiled you may wash it in lukewarm water and let it dry properly OPERATING MANUAL ASSEMBLY OF THE VACUUM CLEANER NOTE Before fixing or removing accessories always pull the plug out of the electri cal socket 1 Connecting the flexible hose to the appliance Insert the flexible hose into the appliance s air suction inle...

Page 29: ... with a soft brush in lukewarm water with no cleaning agents added It is important to let the wet parts dry thoroughly A wet filter will be damaged by vacuuming Do not use a hair dryer to dry it Note Wet cleaning may cause more wear and tear of the filter and consequently may shorten its service life 3 Insert the cleaned or new air outlet filter into the appliance and close the air outlet grid TRO...

Page 30: ...en mit eingeschränkter Beweglichkeit mit verminderter Sinneswahrnehmung mit unzureichen den geistigen Fähigkeiten oder die mit der Bedienung nicht vertraut gemachten Personen müssen das Gerät nur unter Aufsicht einer verantwortlichen und unterwiesenen Person benutzen Es ist erhöhte Vorsicht geboten wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern betreiben Lassen Sie nicht zu dass das Gerät als Spielzeu...

Page 31: ...t nicht ein Vor dem Reinigen und nach dem Einsatz schalten Sie das Gerät aus trennen Sie es von der Steckdose ab und lassen Sie es abkühlen Vor dem Saugen entfernen Sie von der abzusaugenden Oberfläche große oder scharfe Gegenstände die den Staubbeutel oder einen der Staubsaugerfilter beschädigen könnten Benutzen Sie das Gerät nicht mit verschmutzten Filtern Reparieren Sie das Gerät nicht selbst W...

Page 32: ... beschädigen benutzen Sie ihn nicht ohne richtig eingesetzte Filter Vor einem Filterwechsel trennen Sie den Staubsauger von der Steckdose mit elektrischer Spannung Geeignete Filtertypen können Sie bei Ihrem Händler kaufen oder beim Hersteller bestellen BEDIENUNGSANLEITUNG ZUSAMMENBAUEN DES STAUBSAUGERS HINWEIS Vor dem Zusammenbau oder Abnehmen des Zubehörs ziehen Sie stets den Stecker aus der Stec...

Page 33: ...lich trocknen 4 Den gereinigten oder neuen Motorfilter setzen Sie in den Staubsauger ein und schließen Sie die Abde ckung des Staubsaugers REINIGUNG UND WECHSEL DES FILTERS IM LUFTAUSGANG 1 Öffnen Sie das Gitter im Luftausgang im hinteren Staubsaugerteil Abb 5 2 Nehmen Sie den Filter im Luftausgang heraus Diesen Filter kann durch mechanisches Ausklopfen und mit einer weichen Bürste gereinigt werde...

Page 34: ...CZ Záruční podmínky SK Záručné podmienky PL Karta gwarancyjna HU Garanciális feltételek LV Garantijas talons BG Гаранционни условия EN Warranty Certificate ...

Page 35: ...roku Vyřízení reklamace Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel prá vo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitel požadovat dodání nového výrobku bez vad výměnu nebo týká li se vada jen součásti vý robku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady neúměrný zejména lze l...

Page 36: ...ode na obsluhu výrobku k vade došlo vplyvom mechanického tepelného alebo chemického poškodenia skratom prepätím v sieti alebo nesprávnou inštaláciou k vade došlo neodborným zásahom tretej osoby k vade došlo pri živelnej udalosti k vade došlo nedostatočnou alebo nevhod nou údržbou v rozpore s návodom k obsluhe vrátane závad spôsobených vodnými a inými usadeninami k zmene farby výhrevných plôch aleb...

Page 37: ...wej instalacji wada rzeczy wystąpiła w wyniku działań osób trzecich wada rzeczy wystąpiła w wyniku klęski żywiołowej wada rzeczy wystąpiła w wyniku nieodpowiedniej lub niewłaściwej konserwacji niezgodnej z in strukcją obsługi w tym wady spowodowane przez wodę i inne osady wystąpiły zmiany kolorystyki elementów grzew czych oraz zarysowania powierzchni wynikające z użytkowania wystąpiły wizualne i f...

Page 38: ...ak kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visz szaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegyi sérülés mia...

Page 39: ...ojājums ir radies trešās personas neprofesionā las rīcības rezultātā ja bojājums ir radies dabas katastrofas rezultātā ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemē rotas aprūpes dēļ kas ir pretrunā ar lietošanas instrukciju tostarp bojājumi ko ir izraisījušas ūdens vai citas nogulsnes ja izstrādājuma vai tā daļas nolietojums ir radies parastas lietošanas rezultātā ja apsildes laukumu krāsas mai...

Page 40: ...т подлежи на отстраняване потребите лят има право на безплатно навременно и надлеж но отстраняване на дефекта Ако поради характера на дефекта това не е възмож но потребителят може да поиска доставка на нов изправен продукт замяна или ако дефектът се от нася до компонент на продукта замяна на този ком понент Но ако искането за замяна на продукта или на негов компонент е несъразмерно с характера на ...

Page 41: ... caused due to mechanical heat or chemical damage short circuit over voltage or incorrect installation to malfunctions caused by an inexpert third party intervention to malfunctions caused by natural disaster to malfunctions caused by insufficient or inappro priate maintenance in violation of the operating manual including malfunctions caused by water and other sediments to changes in colour of th...

Page 42: ...CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych HU Szolgáltatók listáját ...

Page 43: ...reš Jaroslav Komenského 38 010 01 Žilina 041 5640627 041 5640627 mservis zoznam sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 055 6233537 tvaservis nextra sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 053 4426030 villamarket eta stonline sk X TECH s r o Gorkého 2 036 01 Martin 043 4288211 043 4308993 servis x tech sk ZMJ elektroservis Hatalova 341 029 0...

Page 44: ...VP8031 A B C D E F G C B A D E E F G 42 665 2013 I ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG D dB 74dB A kWh annum A B C D E F G C B A D E E F G 42 665 2013 I ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG D dB 74dB A kWh annum VP8030 ...

Page 45: ... Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl HU Metaker Kft 2851 Környe Alkotmány út 6 10 Telefon fax 06 34 473 675 473 550 473 695 LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv ...

Reviews: